Structure 亠 | HanziFinder

6284 4IrAJblv

4501 𪮷
U+2ABB7

* 读音sa、ha, 护身符用字。神社名用字,~~神社(さむはらじんじゃ),在大阪府大阪市西区立売堀二丁目

(translated) used for talismans; used in shrine names, e.g., Samuhara Shrine (さむはらじんじゃ)


4502 𡲼
U+21CBC

* 拼音mì。佛经音译字

(translated) used for transliteration in Buddhist texts


4503 𤀰
U+24030 xuè

* 拼音xuè。 * [~瀑]。 * (水) 沸腾汹涌。 * 象声词

(translated) used in "[𤀰瀑]"; turbulent boiling; onomatopoeia


4504
U+5059
Variants:

* 〔~儶( huì )〕困急不堪

(translated) used in "偙儶 (dìhuì)": extremely distressed

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDCE

4505 𦼧
U+26F27

* 拼音sà。失~

(translated) used in "失𦼧"


4506 𫣩
U+2B8E9 xīn

* 拼音xīn。中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names


4507 𡭅
U+21B45 dūn

* 拼音dūn。中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names


4508 𪼤
U+2AF24 zhān

* 拼音zhān。中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names


4509 𡼩
U+21F29 jǐng

* 拼音jǐng。中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names


4510 𬦝
U+2C99D zuì

* 拼音zuì 中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names;


4511 𠆙
U+20199 diè
Variants: 𠆓

* 拼音diè。梵语译音用字

(translated) used in Sanskrit transliteration;


4512 𨢎
U+2888E mì yīn

* 拼音mì。 * [~䤙(lì)]。 * 酒渣。 * 酪母

(translated) used in [~䤙(lì)]; wine dregs; yeast


4513 𣝦
U+23766 cuì

* 拼音cuì。人名用字。 明朱譽~

(translated) used in personal names


4514 𨪃
U+28A83 tíng

* 人名用字。 建德长孙朱企~。朱干墡的庶一子, 隆庆六年封长孙。卒

(translated) used in personal names


4515 𧩗
U+27A57 yóu

* 拼音yóu。人名用字

(translated) used in personal names


4516 𤧼
U+249FC gǎo

* 拼音gǎo。人名用字

(translated) used in personal names


4517
U+5CE7 jiāo

* 地名用字

(translated) used in place names


4518 𥕮
U+2556E

* 拼音lí。 * 地名用字。 * 《八辅》 第37区, 第41字

(translated) used in place names


4519 𠟼
U+207FC huán

* 拼音huàn。"撲~" 也作 " 襥剷 " 。 古县名。故址在今甘肃省古浪县境

(translated) used in the phrase "撲~", also written as "襥剷"; ancient county name, located in present-day Gulang County, Gansu Province


4520 𭘏
U+2D60F

* 《释迦佛讃》: 因持三藏弟子将~磋祈请多闻大徳慧贤

(translated) used when earnestly requesting consultation


4521
U+9468 lóng

* 器。 * 古同"砻"

(translated) utensil; anciently same as "砻"


4522 𣿈
U+23FC8

* 拼音sù。没

(translated) vanished; nonexistent


4523 𤱔
U+24C54

* "畝"的異體字

(translated) variant form of "畝"


4524 𥊓
U+25293 chàn

* "铲" 的讹字

(translated) variant form of "铲"


4525 𧪘
U+27A98 chài cuǒ jiē

chài:* 异言 cuǒ:* 言失。 jiē:* 同"嗟"

(translated) variant form of another character; speech error; same as "嗟"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EE5D91_EE5E91_EE5F91_EE6091_EE61

4526 𩠪
U+2982A
Variants:

* 同"顏"

(translated) variant form of 顏

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E4A1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F7B8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9D371_E9D2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_984F27_E754
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E9D371_E9D293_E37993_E37A93_E37893_E37B93_E37C93_E37E93_E37D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F34F83_F350

4527 𥻮
U+25EEE cuì

* 疑同"粹"。 * 拼音cuì。 * 粉~

(translated) variant of "粹" (pure; refined); powdered; fine


4528
U+7AF5 huāi
Variants:

* 古同"歪"

(translated) variant of 歪

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8D4

4529 𧬄
U+27B04
Variants:

* 同"谢"

(translated) variant of 谢

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B1D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EDFD91_EDFF91_EDFE91_EDFC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F15381_F15481_F15581_F15681_F15781_F15881_F15981_F15A81_F15B81_F15C

4530
U+8FAC bān
Variants:

* 杂色花纹;颜色驳杂不纯。 * 头发花白。清段玉裁 * 通"徧( biàn )。周遍。清顧藹吉

(translated) variegated patterns; mixed and impure colors; grizzled hair; same as "徧 (biàn)"; pervasive

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E78B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F49C

4531
U+7DB7 cuì
Variants:

* 五色相杂:"~云盖而树华旗。" * 五色杂合的丝织品

(translated) variegated; variegated silk fabrics

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2EF

4532
U+6F61 dùn

* 大水

(translated) vast water; flood


4533 𧅱
U+27171
Variants:

* 拼音jì。菜

(translated) vegetable


4534
U+8B1E xiào xuè
Variants:

* 〔~~〕盛烈的样子。 * 谗慝

(translated) vehement appearance; slanderous and wicked

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E279
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E279
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F288

4535 𨌍
U+2830D xīng

* 拼音xīng。车

(translated) vehicle


4536 𨍩
U+28369 péng

* 拼音péng。 * 车。 * 同"輣"。兵车。 * 车声

(translated) vehicle; same as "輣"; war chariot; vehicle sound

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB2B

4537 𧭞
U+27B5E liè

* 拼音liè。[~~]多言

(translated) verbose


4538 𧬫
U+27B2B jiǎn

* 拼音jiǎn。语烦

(translated) verbose in speech


4539 𧪣
U+27AA3 zhēng

* 拼音zhēng。[~仍] 语烦

(translated) verbose; talkative and annoying


4540 𨝏
U+2874F

* 拼音lí。乡名

(translated) village name


4541 𪞼
U+2A7BC

* 读音tợn。 剧烈,凶猛, 勇敢

(translated) violent; fierce; brave


4542 𭂄
U+2D084

* 《行林抄》: 上放大光明照愈~者顶上便得大悉地形若七歳具足相貎证慈; 上放光明照触愈~者顶上便得大悉地证得八地已来菩萨之身; 次我今更説修愈~者速令成就大悉地故先观一生甫处菩萨最。 《 宏智禅师广録》:区区抱璞兮楚庭~ 士璨璨报珠兮隋城断蛇休点破絶疵瑕俗气。《景徳传灯録》: 烂烂怜百錬之金~黜不移区区抱三献之璞不可期也开池得月

(translated) virtuous; upright; steadfast


4543 𫁧
U+2B067

* đợi待, 等,等待

(translated) wait; to wait; await


4544 𧾑
U+27F91

* 拼音pì。走

(translated) walk


4545 𧼏
U+27F0F xián
Variants: 𧺻

* 拼音xián。急走

(translated) walk quickly; walk rapidly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E115
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9C7

4546 𢧂
U+229C2 pǒu

* 《一切经音义》: 大材在~反财用也亦质性也凡木已斩伐可施工匠者曰材也

(translated) wasteful of materials; quality


4547
U+7268 gāng
Variants:

* 水牛。 * 古同"犅",公牛

(translated) water buffalo; anciently same as "犅", bull


4548 𬖀
U+2C580 tái

* 拼音tái。菱角, 荸荠

(translated) water caltrop; water chestnut


4549 𤃷
U+240F7 ǎn

* 拼音ǎn。水大至

(translated) water greatly increases, reaching a high level

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E941

4550 𣼠
U+23F20 yǎn

* 拼音yǎn。 * 水名。 * 同"渷"

(translated) water name; same as "渷"


4551 𬄓
U+2C113

* 读音gọn 水车

(translated) water wheel


4552 𧙃
U+27643 ě
Variants: 𧙑

* 拼音ě。弱貌

(translated) weak-looking


4553
U+8CE5 suì
Variants:

* 财物;财产:"故为人臣者,破家残~,内构党与,外接巷族以为誉。"

(translated) wealth; property


4554
U+8A97 chán

* 话讲得漂亮

(translated) well-spoken


4555 𡔖
U+21516

* 读音bến。 * 码头。 * 停车站

(translated) wharf; pier; dock; vehicle stop


4556 𠧆
U+209C6

* 读音trọn 整個、整天

(translated) whole; entire day


4557
U+5A39 xián
Variants:

* 寡妇守节

(translated) widow"s chastity

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5A39
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F619

4558
U+59B6 xián xuán xù
Variants:

xián:* 寡妇守节。 xuán:* 古女子人名用字。 xù:* 媚;好

(translated) widow"s chastity; used in ancient women"s names; charming; good

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F242

4559 𬘯
U+2C62F zhǔn zhùn

* 拼音zhǔn。 * 布帛的宽度。 * 古同"准"。标准:" 丈尺一~制。"

(translated) width of cloth or fabric; ancient form of "准"; standard


4560
U+7DA7 zhǔn zhùn
Variants:

zhǔn:* 布帛的宽度。 * 古同"准",标准:"丈尺一~制。" zhùn:* 乱丝

(translated) width of cloth or fabric; anciently same as "准", meaning "standard": "丈尺一~制."; tangled silk threads

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E96
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC7E84_EC7F84_EC80

4561
U+9E17 lóng
Variants: 𪈗 𫛟

* 野鸭。 * 姓

(translated) wild duck; surname


4562
U+843B ān

* 野草

(translated) wild grass


4563
U+9A61 péng

* 野马。 * 姓

(translated) wild horse; surname

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E83593_E836

4564
U+8B42 chǎn
Variants:

* 妄言

(translated) wild words; irresponsible remarks

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EBCB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_619A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E92784_E928

4565 𤺺
U+24EBA dǎn dàn tán

* 拼音dàn。 * 风病。 * 同"瘅"。憎恶

(translated) wind sickness; same as "瘅"; hatred


4566 𦶍
U+26D8D

* 拼音jí。冬瓜

(translated) winter melon


4567 𧁃
U+27043
Variants:

* 拼音xù。冬菜

(translated) winter vegetable


4568 諿
U+8AFF

* 智谋:"女不女,其心予,覆夫~。"

(translated) wisdom and strategy; resourcefulness


4569
U+8A5D zhǔ
Variants:

* 智慧;知识

(translated) wisdom; knowledge


4570 𠻂
U+20EC2

* 读音ngốn, 狼吞虎咽

(translated) wolf down; gobble; eat voraciously


4571 𣘃
U+23603

* 读音cay。 木,树

(translated) wood; tree


4572
U+6888 pēng

* 木弩

(translated) wooden crossbow


4573
U+8AE5 zhòng
Variants: 𧬤

* 言相触。 * 说话慎重

(translated) words contacting each other; cautious in speech


4574 𢢓
U+22893 yōng

* 拼音yōng。忧

(translated) worry; anxiety


4575
U+8825 niè

* 忧;忧患:"启代益作后,卒然离~。" * 同"孽"

(translated) worry; anxiety; same as "孽"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_E3FE45_E3FF45_E40045_E40145_E40245_E40345_E40445_E40545_E40645_E40745_E40845_E409
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8825
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3C1

4576 𧙏
U+2764F xiù yǒu
Variants:

* 拼音xiù。袖

(translated) xiù; sleeve


4577 𧬊
U+27B0A xì sí

xì:* 悲声。 * 声振。 * 呻。 * 善。卷子本 sī:* 谅。 * 同"嘶"。声音沙哑

(translated) xì: lamenting sound; sound vibrating; groan; good; sī: forgive; same as "嘶" (hoarse); hoarse voice

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E228

4579
U+6FAD yōng yǒng
Variants:

yōng:* 〔~水〕古河名,约在今中国河南省商丘市一带。 yǒng:* 水聚合

(translated) yōng: [Yong River] name of an ancient river, roughly in the area of present-day Shangqiu, Henan province, China; yǒng: water gathers

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7049
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EAB5

4580 𨣚
U+288DA zhǎn
Variants: 𨣁

* 拼音zhǎn。酒苦

(translated) zhǎn in pinyin; bitter wine


4581 𩄒
U+29112

* ũm,有词ũmthũm

(translated) ũm; occurs in the term ũmthũm


4582 𤠆
U+24806

* ươi[~] 猩猩

(translated) ươi[~] orangutan


4583 𡏧
U+213E7

* 《八辅》 第22区, 第46字

(translated) 《Ba Fu》, Section 22, 46th character


4584 𬌿
U+2C33F

* 《八辅》 第28区, 第82字

(translated) 《Ba Fu》, Section 28, character No. 82


4585 𤋾
U+242FE

* 《八辅》 第35区, 第55字

(translated) 《Ba Fu》, Section 35, the 55th character


4586 𡸏
U+21E0F

* 《八辅》 第27区, 第59字

(translated) 《Bafu》 Section 27, Character 59


4587
U+5D6A kāo qiāo
Variants:

kāo:* 〔~㠂( áo )〕a。山峻。b。地名。 qiāo:* 古同"墽",坚硬

(translated) 〔~㠂 (áo) 〕 mountain steep; place name; ancient form of "墽", hard and solid


4588 𪗒
U+2A5D2 zhāi
Variants:

* "齋"

(translated) 齋


4589 𠆌
U+2018C yōng
Variants:

* 同"庸"

(variant of U+5EB8 庸) usual, common; to use


* 地支的末一位,属猪。 * 用于计时。 ~时(晚九点至十一点)

12th terrestrial branch

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E1F344_E1F444_E1F544_E1F644_E1F744_E1F844_E1F944_E1FA44_E1FB44_E1FC44_E1FD44_E1FE44_E1FF44_E20044_E20144_E20244_E20344_E20444_E20544_E20644_E20744_E20844_E20944_E20A44_E20B44_E20C44_E20D44_E20E44_E20F44_E21044_E21144_E21244_E21344_E21444_E21544_E21644_E21744_E21844_E21944_E21A44_E21B44_E21C44_E21D44_E21E44_E21F44_E22044_E22144_E22244_E22344_E22444_E22544_E226
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EBC434_EBC334_EBDD34_EBCB34_EBD034_EBC734_EBC834_EBC534_EBC934_EBDE34_EBCA34_EBE634_EBD234_EBE734_EBDA34_EBD334_EBD434_EBCF34_EBD534_EBCE34_EBC634_EBD134_EBCC34_EBCD34_EBDC34_EBDB34_EBD734_EBE834_EBD934_EBDF34_EBE234_EBE134_EBE034_EBE934_EC0A34_EBEC34_EBEA34_EBF234_EBF134_EBEE34_EBFA34_EBFB34_EC0934_EBF534_EBF634_EBEF34_EBEB34_EC0234_EBFC34_EBE534_EC0134_EBF434_EC0034_EBF834_EBE334_EBFD34_EBFF34_EBE434_EC0334_EC0634_EC0734_EBF734_EBF334_EC0434_EBF034_EBF934_EBFE34_EC0834_EBED34_F54334_EC05
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
54_E21B54_E21C54_E22F54_E23054_E22854_E22254_E22354_E22954_E22A54_E21D54_E22454_E22554_E23154_E22B54_E23254_E22D54_E21E54_E23354_E22C54_E23454_E22E54_E23554_E22654_E23654_E23754_E21F54_E23854_E23954_E21954_E22054_E23A54_E22154_E23B54_E21A54_E23D54_E23E54_E23F58_E38B58_E39158_E39258_E39358_E38E58_E38F58_E39058_E38D58_E38C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EF3671_EF3C71_EF3771_EF3871_EF3D71_EF3971_EF3A71_EF3B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4EA5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EF3671_EF3C71_EF3771_EF3871_EF3D71_EF3971_EF3A71_EF3B94_EE4694_EE4794_EE4894_EE49
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_F02985_F02A85_F02B85_F02C85_F02D85_F02E85_F02F85_F03085_F03185_F03285_F03385_F03485_F03585_F03685_F03785_F03885_F03985_F03A85_F03B85_F03C

4591
U+5971 lián

* 樊。 * 捆绑,系絷

Acquired from 㜻: to comply, (same as 㜻) to bind; binding, used in girl"s name

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F216
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5971
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E6A3

4592
U+8B13 chēn
Variants:

* 古同"嗔",怒

Acquired from 㥲: (same as 㥲) anger; rage; angry; furious, (ancient form 慎) cautious; careful; scrupulous; prudent

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B13
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E81B81_E81C

4593
U+63C8 hōng
Variants:

* 同"轰"

Acquired from 㧦: to strike; to beat; to attach, (same as 㧦) to move; to shake; to wield

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F48C

4594
U+6A00

* 屋檐。 * 卷丝的工具

Acquired from 㰅: (same as 㰅) eaves of a house; brim, part of a loom, the cross beams on the frame on which silkworms spin, a bookcase, to abandon or give up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A00
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F3FD

4595
U+9F4C qī jì

* 〔~怒〕盛怒;暴怒,如"荃不察余之中情兮,反信谗而~~。" * 猛火煮饭

Acquired from 㸄: (same as 㸄) a raging fire

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F811
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E2A5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F4C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E9DB93_E9DC93_E9DD

4596
U+81A7 tóng

* 〔~胧〕朦胧,不分明,如"月~~以含光兮。" * 〔~朦〕模糊,不分明,如"吉凶纷错,人用~~。"

Acquired from 㹈: (same as 㹈 犛) a black ox, a yak, name of a state in old times


4597
U+75CE kāi liē
Variants:

* 二日一发的疟疾:"夏伤于暑,秋为~疟。" * 二日一次的。 ~市(二日一次的集市)

Acquired from 㾬: (same as 㾬) malaria

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F11D52_F11E52_F11C52_F11F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_75CE

4598
U+88A8 xiàn xuàn
Variants:

* 黑色的礼服。 * 华美;盛:"都人士女,~服靓装。"

Acquired from 䘩: collar, a throat-band to hold the hat, a tassel; a fringe, (same as 䘩) in full dress, black colored ceremonial dress

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_88A8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFCA

4599
U+8B3B yí chí

* 〔~门〕a。古代冰室门名,如"~~曲榭。"b。古代宫殿的侧门,如"未央朝寂,~~旦空。"

Acquired from 䛂: (same as 誃 䛂) to separate from; to leave or depart; to break away, (same as 詑) to cheat; to swindle


4600
U+8A4D

* 多言

Acquired from 䛖: (same as 䛖) loquacious

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A4D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1BA

4601
U+8A6F huì
Variants: 𧩤

* 胆气盛,声在人上。 * 休市

Acquired from 䛛: (same as 䛛) courage

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E202
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EE3A