4yuUeOEk

3936 4yuUeOEk

301 𬥧 U+2C967

* 金文隶定字。 器物名。字見《 殷周金文集成引得》732頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10214器銘文中

(translated) Clerical script form of a character found in bronze inscriptions; Original form of a character in bronze inscriptions; Name of a vessel


302 𫴢 U+2BD22

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》679頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10320器銘文中

(translated) Clerical script form of a character from bronze inscriptions; meaning unknown; found in *Index to Bronze Inscriptions from the Yin and Zhou Dynasties*, page 679; original form of a character from bronze inscriptions; from the inscription on vessel No. 10320 of *Bronze Inscriptions from the Yin and Zhou Dynasties*


303 𫴝 U+2BD1D

* 金文隶定字, 同"貯"。 字見《殷周金文集成引得》479 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription character, same as "貯"; Original form of bronze inscription character


304 𫲂 U+2BC82

* 金文隶定字, 同"媵"。 字見《殷周金文集成引得》316 頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "媵"


305 𬥫 U+2C96B

* 金文隶定字, 同"對"。 字見《殷周金文集成引得》734 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4302器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "對"; Original bronze inscription form


306 𫿪 U+2BFEA

* 金文隶定字, 同"究"。 字見《殷周金文集成引得》435 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2838器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "究"


307 𬥅 U+2C945

* 金文隶定字, 同"貜"。 族名。字見《 殷周金文集成引得》1070頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5046器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "貜"; clan name


308 𫴡 U+2BD21

* 金文隶定字, 同"貯"。 字見《殷周金文集成引得》679 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "貯"; Original form of bronze inscription


309 𬬏 U+2CB0F

* 金文隶定字, 同"錫"。 字見《殷周金文集成引得》709 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4632器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "錫" (tin); Original bronze inscription form


310 𬥭 U+2C96D

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》867頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4830器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names; Original form of bronze inscription


311 𬛿 U+2C6FF

* 金文隶定字。 族名。字見《 殷周金文集成引得》455頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第8421器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription; clan name; original form of bronze inscription


312 𬹨 U+2CE68

* 金文隶定字。 器物名。字見《 殷周金文集成引得》604頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2551器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription; name of a vessel; original form of bronze inscription


313 𬹠 U+2CE60

* 金文隶定字, 同"蛽"。 字見《殷周金文集成引得》1092 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4159器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "蛽"


314 𬟫 U+2C7EB

* 金文隶定字, 同"獻"。 金文隶定字。字見《 殷周金文集成引得》1068頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第818器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script, same as "獻"; Seen in "Index to the Collection of Bronze Inscriptions of Yin and Zhou Dynasties", p. 1068; Original form in bronze script from inscription of vessel No. 818, "Collection of Bronze Inscriptions of Yin and Zhou Dynasties"


315 𫸳 U+2BE33

* 金文隶定字, 同"𧶢"

(translated) Clerical script form of bronze script, same as "𧶢"


316 𪯽 U+2ABFD

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》908 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4286 器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; The character is found in *Index to Bronze Inscriptions of Yin and Zhou Dynasties*, page 908; The original bronze script form comes from vessel inscription No. 4286 in *Bronze Inscriptions of Yin and Zhou Dynasties*


317 𬥒 U+2C952

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》722頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10284器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; Used in personal names; Original form of bronze script


318 𬹬 U+2CE6C

* 金文隶定字。 器物名。字見《 殷周金文集成引得》606頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2573器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; name of an object


319 𬥑 U+2C951

* 金文隶定字, 同"貺"。 字見《殷周金文集成引得》722 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4096器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; same as "貺"


320 𫎝 U+2B39D jiē

* 拼音jiē。金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》732頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第10098器銘文中

(translated) Clerical script form of seal script; Used in personal names


321 𬕇 U+2C547

* 金文隶定字, 同"筍"。 字見《殷周金文集成引得》1148 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第730器銘文中

(translated) Clerical script form of 金文, same as 筍; bamboo shoot


322 𫶑 U+2BD91

* 金文隶定字, 同"徴"。 字見《殷周金文集成引得》1389 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2841器銘文中

(translated) Clerical script form, same as "徴"; also original bronze script form


323 𬹥 U+2CE65

* 金文隶定字, 同"盂"。 器物名。字見《 殷周金文集成引得》604頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2216器銘文中

(translated) Clerical script form, same as "盂"; name of a vessel; original form in bronze script


324 𫡴 U+2B874

* 金文隶定字, 同"盿"。 字见《殷周金文集成引得》585 頁

(translated) Clerical script form, same as "盿"; Found in bronze inscriptions


325 𬥦 U+2C966

* 金文隶定字, 同"賚"。 字見《殷周金文集成引得》732 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2835器銘文中

(translated) Clerical script form, same as "賚", seen in bronze inscriptions; Original form in bronze inscriptions


326 𬥟 U+2C95F

* 金文隶定字, 同"具"。 字見《殷周金文集成引得》293 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5905器銘文中

(translated) Clerical script standardized form of bronze script, same as "具"; Original form of bronze script


327 𮁃 U+2E043

* 疑同"礥"

(translated) Considered to be same as "礥"


328 𧝭 U+2776D

* 疑同"襀"

(translated) Considered to be the same as "襀"


329 𣉮 U+2326E bīn

* 拼音bīn。疑同"宾"

(translated) Considered to be the same as 宾


330 𠟒 U+207D2 mào

* "劗" 的讹字。 * 拼音mào。 * 中国人名用字

(translated) Corrupted form of "劗"; Used in Chinese personal names


331 𭍕 U+2D355

* "嘤" 的讹字,从"譻"书写错讹

(translated) Corrupted form of "嘤", written incorrectly from "譻"


332 𢰲 U+22C32 méi

* "楣" 的讹字。 * 拼音méi。 * 中国人名用字

(translated) Corrupted form of "楣"; Chinese given name character


333 U+4123

* "櫝" 的讹字。见《 康熙字典(增訂版)》1117 页

(translated) Corrupted form of "櫝"


334 𧴸 U+27D38 dān

* "耽" 的讹字

(translated) Corrupted form of "耽"


335 𧸤 U+27E24 huì

* "膾" 的讹字。中国人名用字

(translated) Corrupted form of "膾"; Used in Chinese personal names


336 𧽀 U+27F40

* "趄" 的讹字

(translated) Corrupted form of "趄"


337 𨎾 U+283BE fén

* "轒" 的讹字

(translated) Corrupted form of "轒"


338 𧶕 U+27D95

* 拼音wǒ。"𩒰" 的讹字

(translated) Corrupted form of "𩒰"


339 𭼹 U+2DF39

* 佛经典籍讹字。 疑为"瘿" 讹字

(translated) Corrupted form of character in Buddhist scriptures; suspected to be corrupted form of "瘿"


340 𣝇 U+23747 shuò

* 拼音shuò。县名。 西汉富陵县,新莽称虏县, 故址在今江苏省盱眙县东北

(translated) County name; Fuling County in Western Han Dynasty, and was called Lu County during the Xin Dynasty; the former site is located in the northeast of present-day Xuyi County, Jiangsu Province


341 𥍖 U+25356

* 读音trõm 晚睡黑眼圈

(translated) Dark circles under the eyes (from staying up late)


342 𮥮 U+2E96E

* 《小野六帖》: 朽光圣典于世间~章长授祕宝乎心手约而广广而约广则满法

(translated) Decline of sacred teachings; Method for cultivating secret wisdom; Achieving enlightenment through balanced practice


343 𧯕 U+27BD5 xùn

* 拼音xùn。深谷也

(translated) Deep valley


344 𥉝 U+2525D dōu

* [~瞘]目深。 * 同"𧡸"

(translated) Deep-set eyes; Same as "𧡸"


345 𪋢 U+2A2E2

* 拼音mí。鹿。 疑为"麛" 讹字

(translated) Deer; suspected to be the corrupted form of "麛"


346 𥆾 U+251BE

* 《八辅》 第37区, 第91字

(translated) Definition not provided; refers to character "𥆾" being the 91st character in Section 37 of the book "Eight Aids"


347 𥠉 U+25809

* 拼音cè。禾苗稠密

(translated) Dense seedlings


348 𥌅 U+25305

* 拼音yè。目动貌

(translated) Describes the manner of eye movement


349 U+8EA3

* 〔~~〕(蛟龙)游动的样子,如"左朱雀之茇茇兮,右苍龙之~~。"

(translated) Describing the appearance of a jiaolong (mythical dragon) in motion

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8EA3

350 𪾾 U+2AFBE

* 〈方〉打瞌睡。闽语

(translated) Dialectal (Min dialect): to doze off


351 𫞭 U+2B7AD

* 〈方〉疥瘡。客話

(translated) Dialectal, scabies; Hakka dialect


352 𫝛 U+2B75B

* 〈方〉相同,相像。闽语

(translated) Dialectal: same; similar; in Min dialect


353 𠍦 U+20366 xián

* 〈方〉你。闽语

(translated) Dialectal: you; Min dialect


354 U+7925 xián xín

xián:* 艰难。 * 刚强。 * 鞭。 xín:* 坚硬

(translated) Difficult; strong; whip; hard

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E030

355 𪔆 U+2A506 gān

* 拼音gān。鼎

(translated) Ding; Ancient cauldron


356 𥌍 U+2530D huī

* 拼音mù。[~] 脸上有污垢

(translated) Dirty face


357 𧸿 U+27E3F chài

* 拼音chài。别寄异物

(translated) Do not send strange objects


358 U+571A huì

* 门闠。 * 圈套。 圈~。"我恰待踏折他花套竿,撞出锦~头。"

(translated) Doorway; Trap


359 𥧡 U+259E1 gòng

* 拼音gòng。从内向外钻或顶

(translated) Drill or push outwards from inside


360 𥇼 U+251FC

* 读音nhõi 骨瘦如柴

(translated) Emaciated; extremely thin


361 𥊮 U+252AE huò

* 拼音jí。眼病

(translated) Eye disease


362 𥄒 U+25112 xuē

* 拼音xuē。目动

(translated) Eye movement;


363 𥆌 U+2518C jué

* 拼音jué。目动。[睐同"角睐"。 用眼角斜视

(translated) Eye movement; [same as "角睐", meaning] to glance sideways; to look out of the corner of one"s eye


364 U+81D4 xiàn

* 〔~~〕肥。 * 肉急

(translated) Fat; plump; Irritable flesh; sensitive flesh


365 U+85D6 xián

* 坚。 * 铡草的余茎:"岂欲皂枥中,争食麧与~。"

(translated) Firm; Residual stalk of chopped grass


366 𩽄 U+29F44 zhí

* [~] 鱼名。《韩国文集丛刊》 原文:~ 似秀魚。一身嘴鬣皆利如予戟。 人誤觸則傷。土人言魚入鯨腹。 蹂躝必死云。 * 中国人名用字

(translated) Fish name: a type of fish similar to "Xiu fish" with sharp body parts that can cause injury; Used in Chinese personal names


367 𦟜 U+267DC

* 拼音zé。鱼子脯

(translated) Fish roe jerky


368 𪼿 U+2AF3F

* 字見《 新撰字鏡·瓦部》。 见《康熙字典》( 增订版)

(translated) Found in "Xinzhuan Zijing" under Tile radical; Found in "Kangxi Dictionary" (Revised Edition)


369 𫉫 U+2B26B

* 字見《 新撰字鏡·草部》 见《康熙字典》( 增订版)

(translated) Found in "Xinzhuan Zijing, Grass Radical Section"; "Kangxi Dictionary" (Revised Edition)


370 𮮌 U+2EB8C

* 字见《 涅槃玄義發源機要》

(translated) Found in 《Nirvana Profound Meaning and Origin Key Essentials》


371 U+7929 zhì

* 礎石,柱下石做。 * 用同"窒"

(translated) Foundation stone; base stone for pillar; variant of "窒"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E4BB36_F2D836_F2D9
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E6A171_E6A0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7929
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F7C582_F7C682_F7C782_F7C882_F7C982_F7CA82_F7CB82_F7CC82_F7CD82_F7CE82_F7CF

372 𭀷 U+2D037

* 读音gonq 前,先; 前面

(translated) Front; preceding; first


373 𭾠 U+2DFA0

* 《北山録》: 帝世晋穆皇帝名~字彭祖康帝子立年二歳褚太后临朝支道林

(translated) Given name of Emperor Mu of Jin Dynasty; courtesy name was Pengzu


374 U+77C2 sào

* 〔眊~〕见"眊"

(translated) In "眊矂"; refer to "眊"


375 𣚏 U+2368F

* 拼音xū。古代锹、 铲一类的工具

(translated) In ancient times, it was a tool like spades or shovels

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E9A4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F11C

376 𡃄 U+210C4 lài

* 拼音lài。[哼~] 叹词,表示惊讶

(translated) Interjection indicating surprise


377 𮤩 U+2E929

* 読音hiraki。 日本歌舞伎外題用字。曾我暦~

(translated) Japanese pronunciation hiraki; Used for Japanese Kabuki titles; Related to Soga calendar


378 𫣵 U+2B8F5

* 読音mane。" 真似"合字。 日本歌舞伎外題名用字。例:" 物~鸚鵡鳥"。 真似=仿制品、 模擬、模倣

(translated) Japanese reading is mane; Described as a ligature of "真似" (mane), meaning imitation; Used in Japanese Kabuki play titles; Example: 物𫣵鸚鵡鳥; 真似 means imitation, simulation, mimicry


379 𥇥 U+251E5

* "瞼" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(translated) Japanese simplified form of "瞼"


380 𭾦 U+2DFA6

* "矌" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(translated) Japanese simplified form of "矌"


381 𢯲 U+22BF2 wàn

* 手掌手臂交接处。后作"腕"。 * 脚圈。 * 握持

(translated) Juncture of palm and arm; later written as wrist; Foot ring; Grasp

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9F7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E76882_E76982_E76A

382 U+90F9

* 〔~阳〕古邑名,中国春秋时属蔡,在今河南省新蔡县境

(translated) Jūyáng: name of an ancient city, belonged to Cai during the Spring and Autumn Period of China, located in present-day Xincai County, Henan Province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90F9

383 𪼱 U+2AF31

* 韩国古籍用字

(translated) Korean ancient texts character


384 𦣜 U+268DC yuè

* 拼音yuè。少肉

(translated) Lacking meat


385 U+76F7 xuán tián

xián:* 大眼睛。 * 古国名。 tián:* 眼珠转动:"(人生)三月而彻~,然后能有见。"

(translated) Large eyes; Name of an ancient country; Eyeball movement

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_F5C231_F3A7
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_F564
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F3C5

386 𩏺 U+293FA jué

* 拼音jué。[~] 缠在刀把上的皮绳

(translated) Leather rope wound on a knife handle


387 𫳧 U+2BCE7

* 金文隶定字, 同"䆬"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》646頁。 金文原形字 出自《 殷周金文集成》第9982 器銘文

(translated) Li Ding script form of bronze inscription, same as 䆬; used for personal names


388 𬃽 U+2C0FD

* 金文隶定字, 同"梖"。 字見《殷周金文集成引得》1142 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第1967器銘文中

(translated) Li-ding form of bronze inscription, same as 梖; Original form of bronze inscription


389 𪶛 U+2AD9B

* 楚国文字隶定字, 同"湘"。 见《殷周金文集成》12113 器

(translated) Liding form of Chu script character, same as "湘"


390 𫿊 U+2BFCA

* 金文隶定字, 同"𥄎"

(translated) Liding form of bronze script, same as "𥄎"


391 𬒤 U+2C4A4

* 金文隶定字。 器物名。字見《 殷周金文集成引得》606頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2551器銘文中

(translated) Liding form of bronze script; artifact name; original bronze script form


392 𧢕 U+27895

* 金文隶定字, 同"叡"

(translated) Lidingscript form, same as "叡"


393 𫠾 U+2B83E

* 金文隶定字, 同"𬥲"

(translated) Lidingshi script form of Jinwen script; same as "𬥲"


394 𬟕 U+2C7D5

* 金文隶定字, 同"蒖"。 字見《殷周金文集成引得》1116 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3573器銘文中

(translated) Lishu form of Jinwen character, same as 蒖; original form in Jinwen


395 𬔪 U+2C52A

* 金文隶定字, 同"坿"。 字見《殷周金文集成引得》334 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9686器銘文中

(translated) Lishu form of Jinwen, same as 坿; Original Jinwen form


396 𠑇 U+20447 yìng

* 金文隶定字, 同"媵"。 * 拼音yìng。 * [~匜(yí)] 西周青铜器

(translated) Lishu form of bronze inscription, same as 媵; Pinyin yìng; refers to 𠑇 Yí (𠑇匜), a Western Zhou bronze vessel

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_ECFC32_ECEB32_ECE932_ECFD32_ECE732_ECE832_ECFB32_ECEA32_ED0032_ECFF32_ECF332_ECE632_ECEF32_ECF032_ECEC32_ECE532_ECF132_ECF932_ECEE32_ECF832_ECED32_ECFE32_ECF632_ECF232_ECFA32_ECF532_ECF732_ECF432_ED0132_ED0232_ED0332_ED0432_ED0532_ED0632_ED0732_ED0834_F4AC34_F4AB

397 𣙧 U+23667

* 读音nhãn 龙眼,桂圆

(translated) Longan; Guiyuan


398 𥈆 U+25206 mào

* 低眼细看。 * 同"瞀"

(translated) Look down and examine closely; Same as "瞀"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F6CC52_F6CD52_F6CE52_F6CF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E2EC

399 𢌨 U+22328 yán

* 拼音yàn。相顾视而行

(translated) Looking at each other and proceeding

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E2ED

400 U+771D zhù

* 远视:"~美目其何望!" * 睁大眼睛:"~目观之,器皿皆是玻璃、水晶、琥珀、玛瑙为之,曲尽巧妙,非人间所有。"

(translated) Looking into the distance; To open one"s eyes wide

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_771D

401 𨶛 U+28D9B

* 读音cổng 大门,正门

(translated) Main gate; front gate