Structure 目 | HanziFinder

3936 4yuUeOEk

3901 𥍔
U+25354 léi
Variants: 𥉹 𥊻

* 同"𥉹"

(translated) Same as "𥉹"


3902 𦫇
U+26AC7
Variants:

* 同"艧"

(translated) Same as "艧"


3904 𦣜
U+268DC yuè

* 拼音yuè。少肉

(translated) Lacking meat


3905
U+400D kàn
Variants:

* 同"㔶"

vessel; container; a box; a chest; a trunk, a small cup


3906
U+9961 zàn zuàn

* 以羹浇饭

Acquired from 䬤: (same as 䬤) to put the thick soup or broth on top of the rice (same as 饘) thick congee or porridge

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E6EB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9961
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E41B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEEF82_EEF082_EEF182_EEF282_EEF3

3907 𬚂
U+2C682

* 同"𢤣"

Same as "𢤣"


3908
U+4C16 zuǎn zǎn

zuǎn:* [名词] 妇女梳在头后的髮髻。 zǎn:* [形容词] 头髮有光泽

fine hair; luster of hair; smooth and glossy of the hair, the woman"s hair in a knot on the top of the head, hairy


3909 𩉗
U+29257 zhān
Variants: 𩉘

* 同"𩉘"。 * 拼音zhān

(translated) same as "𩉘"


3910 𩉘
U+29258
Variants: 𩉗

* 同"𩉗"

(translated) Same as "𩉗"


3911 𩽩
U+29F69

* 拼音qú。一种鱼

(translated) a kind of fish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9C9

3912 𩧚
U+299DA

* 拼音qú。马后脚全白

(translated) A horse with completely white hind legs


3913 𧗜
U+275DC
Variants:

* 同"䘓"

(translated) same as "䘓"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0C727_E45E

3914 𪖏
U+2A58F
Variants:

* 同"鼩"

(translated) same as shrew


3915 𪗒
U+2A5D2 zhāi
Variants:

* "齋"

(translated) 齋


3916 𨈍
U+2820D jué

* 同"躩"。中国人名用字

(translated) Same as "躩"; Used in Chinese personal names


3917 𬥲
U+2C972 nǎng

* 拼音nǎng。 * 很富裕。 中原官话。 * 金文隶定字。 器物名。字見《 殷周金文集成引得》1179頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2710器銘文中

(translated) very wealthy; standardized form of seal script; name of a vessel; original form of seal script


3918 𩇐
U+291D0
Variants:

* 拼音qú。 * [霩~] 驿站名,宋朝设置, 在今浙江省宁波市北。 * 《八辅》 第42区, 第26字

(translated) qú; [霩~] post station name in Song Dynasty, north of present-day Ningbo City, Zhejiang


3919 𭍙
U+2D359

* 《大正新脩大藏經 續諸宗部 寶册鈔》 原文:佛部母眞言曰 ~ 一

(translated) Represents "one" in the Mother Mantra of the Buddha section


3920 𧢭
U+278AD què
Variants: 𧢩

* 拼音què。视貌

(translated) visual aspect


3921 𥍜
U+2535C
Variants:

* 同"䂄"

(translated) Same as "䂄"


3922 𨤆
U+28906

* 同"臢"

(translated) Same as 臢


3923 𮣰
U+2E8F0

* 疑同"钁"

(translated) Suspect to be the same as "钁" (hoe/mattock)


3924 𩵅
U+29D45
Variants: 𩴹 𩵈

* 拼音qú。 * 亚。 * 鬼怪名

(translated) secondary; name of a ghost or monster


3925
U+487D zuān
Variants: 𨏘 𩎑

* 拼音zuān。车辕

the shafts of a vehicle


3926 𮭠
U+2EB60

* 同"鸜"

(translated) same as "鸜"


3927 𬹬
U+2CE6C

* 金文隶定字。 器物名。字見《 殷周金文集成引得》606頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2573器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; name of an object


3928 𪈴
U+2A234 jué
Variants: 𪈱

* 拼音jué。传说中的一种怪鸟, 羽毛白色,像鸡, 三头三脚

(translated) A legendary mythical bird; white feathers, chicken-like; three heads and three feet


3929 𩎈
U+29388 zuān
Variants: 𩍴 𩎑

* 拼音zuān。把车横木钻孔用皮带捆绑在小车的曲辕上

(translated) To drill holes in the crossbar of a cart and bind it to the curved shaft of a small cart with leather straps

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E25227_E253
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F44A

3930 𨏹
U+283F9 jué

* 拼音jué。见"䡣"

(translated) Pinyin jué; see "䡣"


3931 𩏺
U+293FA jué

* 拼音jué。[~] 缠在刀把上的皮绳

(translated) Leather rope wound on a knife handle


3932 𩧡
U+299E1 jué

* 同"玃"。 * 拼音jué。 * 传说中的一种怪兽, 像鹿,长着人手和马脚

(translated) Same as "玃"; A legendary monster, resembling a deer, with human hands and horse hooves


3933 𩵆
U+29D46

* 同"臜"

(translated) Same as "臜"


3934 𧟝
U+277DD

* 读音vạt 衣服的后摆

(translated) back hem of a garment


3935 𩵈
U+29D48

* 同"𩵅"

(translated) Same as "𩵅"


3936 𪚇
U+2A687

* 拼音zá。见"𩖁"

(translated) pinyin zá; see "𩖁"