Structure 厶 | HanziFinder

2374 5jPG2I6V

Related structures


1701 𣟹
U+237F9 sēn
Variants:

* 同"槮"

(translated) Same as "槮"


1702 𥶠
U+25DA0

* 同"𣟹"。《字彙補》:" 初簮切,立。 木長貌。"

(translated) same as "𣟹"; describing the appearance of tall wood


1703
U+9EEA cǎn
Variants:

* 〔~黩〕昏暗,如"何时通舟车,阴气不~~?" * 灰黑色:"以~衣蒙之"

grey black

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EF2

1704
U+405B guǐ guì kuì
Variants: 𣉨 𥍁

* 拼音guì。大视, 视貌

to look; to see; to inspect

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E17C

1705 𦞙
U+26799 huǐ
Variants: 𦞱

* 拼音xī。见"䏨"

(translated) Pronunciation xī; same as "䏨"


1706 𩲞
U+29C9E
Variants:

* 同"鬼"

(translated) Same as "鬼"; ghost


1707 𦖶
U+265B6 xiàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1708 𨴘
U+28D18 nán
Variants: 𨴌

* 拼音nán。门人。 疑同"𨴭"

(translated) nán — gatekeeper; possibly the same as "𨴭"


1709
U+9B3E
Variants: 𩳣

jì:* 冥衣。 qí:* 小儿鬼

(translated) burial garments; infant spirit

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B3E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E50E93_E50F93_E510

1710 𦌄
U+26304
Variants:

* 同"罥"

(translated) Same as "罥"


1711 𩲌
U+29C8C fāng

* 同"𩲠"

(translated) Same as "𩲠"


1712 𩲗
U+29C97 jiè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1713 𩲠
U+29CA0 zhú
Variants: 𩲌

* 拼音zhú

(translated) Pronunciation: zhú


1714 𩲤
U+29CA4 tiáo

* 拼音tiáo。[~]同" 苕荛",鬼怪名

(translated) Same as "苕荛", name of a ghost or monster


1715 𩲶
U+29CB6
Variants:

* 同"魑"

(translated) Same as 魑


1716 𩳊
U+29CCA

* 读音ranh, 鬼,妖。(~con) 小鬼,小妖

(translated) ghost; demon; small ghost, imp


1717
U+3815 wěi

* 嵬的异体字

(same as 嵬) lofty, precipitous; high and dangerous mountain

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E52F93_E53093_E531
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F61583_F61683_F61783_F61883_F619

1718 𢧩
U+229E9
Variants:

* 同"鬼"

(translated) Same as ghost


1719 𨌆
U+28306 hóng
Variants:

* 拼音hóng。同"竑"。量度

(translated) Same as "竑"; measure


1720 𩲬
U+29CAC zhú

* 拼音zhú。鬼头。 疑同"𩳥"

(translated) Ghost head; suspected to be same as "𩳥"


1721 𩲮
U+29CAE tuó

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1722 𡠥
U+21825 qiáng
Variants: 𡠤

* 拼音qiáng。女子名

(translated) Pinyin qiáng; female given name


1723 𡪨
U+21AA8
Variants:

* 同"宽"。碑別字

(translated) Same as "宽"; variant form used on stele


1724
U+9178 suān

* 像醋的气味或味道。 ~菜。~溜溜。~梅。~甜。~奶。~枣。 * 化学上称能在水溶液中产生氢离子的化合物,分"无机酸"、"有机酸"两大类。 盐~。碳~。硝~。硫~。~碱度。 * 讥讽人的迂腐。 穷~。寒~。 * 悲痛,伤心。 ~楚。辛~(亦作"酸辛")。~苦。~怆。~怀。 * 因疲劳或疾病引起的微痛而无力的感觉。 ~痛。腰~腿疼

tart, sour; acid; stiff; spoiled

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
39_F3F5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_917827_EC40
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE1194_EE1394_EE12
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFDD85_EFDE

1725
U+9B47 yǎn
Variants:

* 梦中惊叫,或觉得有什么东西压住不能动弹。 梦~。~住了。 * 迷惑:"被妖术~住,不能行走,心上明白……"

nightmare, bad dreams

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B58
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F5E3

1726 𣚢
U+236A2 zhuàn

* 拼音zhuàn。一种树

(translated) A type of tree


1727 𤐜
U+2441C

* 读音ngòi 引线,导火索

(translated) fuse


1728
U+4306 guì

* 同"缯"

silk fabrics

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F12043_F121

1729 𨌙
U+28319 liú

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1730 𠿆
U+20FC6 mǎi

* 拼音mài。喷

(translated) spray


1731
U+3A22

* 拼音pī。同"㱟"。割肉

to rip open flesh; to cut flesh; (Cant.) to join, link, connect

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E60F

1732 𤳞
U+24CDE
Variants:

* 同"緟"

(translated) Same as "緟"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E0EB34_E0EC34_E0F134_E0ED34_E0EE34_E0EF34_E0F0

1733 𭽅
U+2DF45

* 同"發"

(translated) Same as "發"


1734
U+8926 nài

* 〔~襶( dài )〕❶不懂事。❷一种遮太阳的斗笠

stupid, dull, ignorant, doltish; (Cant.) to tie up, bind


1735 𩓀
U+294C0
Variants: 𩈥

* 同"𩈥"

(translated) Same as "𩈥"


1736 𩲿
U+29CBF
Variants:

* 同"魅"

(translated) Same as goblin


1737 𩶢
U+29DA2 móu

* 拼音móu。一种鱼

(translated) a kind of fish


1738 𩷃
U+29DC3
Variants:

* 同"鳋"

(translated) same as fish louse


1739
U+4CCC
Variants:

* 同"鹃"

(non-classical form of 鵑) the cuckoo


1740 𢐵
U+22435 qiáng

* 拼音qiáng。中国人名用字

(translated) Pronounced qiáng; used in Chinese personal names


1741 𢡘
U+22858
Variants:

* 同"惠"

Semantic variant of 惠: favor, benefit, confer kindness

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F71E31_F72031_F71F31_F72131_F72231_F72331_F72431_F72531_F72631_F72831_F727
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F60751_F5F951_F5FA51_F5FB51_F5FC51_F5FF51_F60051_F60151_F60251_F60351_F5FD51_F5FE51_F60451_F60551_F60656_E17556_E17456_E16B56_E16C56_E16E56_E16D56_E16F56_E17156_E17056_E17256_E17356_E17656_E177
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3F5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_60E027_E36D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E3F591_F5E091_F5E191_F5E291_F5E391_F5E491_F5E591_F5DF91_F5E691_F5E7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E51882_E51982_E51A82_E51B82_E51C82_E51D82_E51E82_E51F82_E52082_E52182_E52282_E52382_E52482_E52582_E52682_E52782_E52882_E52982_E52A82_E52B82_E52C82_E52D82_E52E

1742 𣞟
U+2379F chēn
Variants:

* 同"缜"

(translated) Same as "缜"


1743 𥊻
U+252BB
Variants: 𥍔

* 同"𥉹"

(translated) same as "𥉹"


1744 𩳡
U+29CE1

* 同"𩴐"。 * 拼音lǜ

(translated) Same as "𩴐"; Pinyin lǜ


1745 𮫣
U+2EAE3

* 同"魃"。 见《 法苑珠林》

(translated) Same as 魃


1746
U+53C7 dài
Variants:

* 〔叆~〕见"(靆)"

Alternate form of 靆: cloudy sky; not clear; dark


1747 𣜨
U+23728 juàn
Variants: 𠢺

* 拼音juàn。鞋缝边的装饰物

(translated) shoe trim

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E62C

1748 𭯁
U+2DBC1

* 同"穀"

(translated) Same as "穀"


1749
U+806C wěng

* 〔~~〕耳鸣声

(translated) onomatopoeia of tinnitus; tinnitus sound


1750 𡀚
U+2101A
Variants:

* 同"讯"

(translated) Same as "讯"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EC92
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBC331_EBC431_EBCB31_EBC631_EBC031_EBC134_F21134_F21031_EBC231_EBC831_EBC931_EBC531_EBBF31_EBC7
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E22B71_E22C71_E22D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A0A27_E1ED
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E22B71_E22C71_E22D91_ED6F91_ED6E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0C081_F0C181_F0C281_F0C381_F0C481_F0C5

1751
U+9BCD méng

* 同"𩶡",古书上说的一种鲟类鱼

(translated) Same as "𩶡"; a type of sturgeon


1752
U+9BF5 shēn
Variants:

* 同"鰺"

(translated) Same as 鰺


1753
U+9D54 xùn jùn
Variants: 𨿓

* 〔~鸃( yí )〕赤雉,即"锦鸡"

(translated) red pheasant, also known as golden pheasant, as in "鵔鸃 (jūn yí)"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D54
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E41D

1754
U+9D55 xùn
Variants:

* 古同"鵔"

(translated) Same as "鵔" in ancient times


1755
U+9F5D chī

* 牛反刍

to chew the cud

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F5D

1756 𧑫
U+2746B sào

* 同"瘙"。 * 拼音sào。 * 疥疮

(translated) Same as 瘙; Scabies


1757 𨐹
U+28439
Variants:

* 同"𤒞"

(translated) Same as "𤒞"


1758 𩡓
U+29853 wěng
Variants: 𦒥

* 拼音wěng。香

(translated) fragrant

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E571

1759 𬳯
U+2CCEF càn

* "驂" 的类推简化字。 * 拼音càn 中国人名用字

(translated) analogy-based simplified form of "驂"; used for Chinese personal names


1760 𡓌
U+214CC zōng

* 疑同"堫"。 * 拼音zōng。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "堫"; used in Chinese personal names


1761 𭯉
U+2DBC9

* 同"毓"

(translated) same as "毓";


1762 𤮎
U+24B8E léi
Variants: 𤮉

* 拼音léi。长方砖

(translated) Rectangular brick


1763 𫛋
U+2B6CB

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean classical texts


1764
U+9EE2 qū qù

* 形容黑。 ~黑。黑~~

black


1765 𧬀
U+27B00
Variants:

* 同"讄"

(translated) same as "讄"


1766 𨲱
U+28CB1 cǎn

* 拼音cǎn。疑同"鬖"

(translated) thought to be same as "鬖"


1767 𩫦
U+29AE6 sào
Variants:

* 同"髞"

(translated) Same as "髞"


1768 𠬙
U+20B19

* 同"仨"

(translated) same as "仨"


1769 𬉕
U+2C255

* 拼音yù。中国人名用字

(translated) Pronounced as yù; Used in Chinese given names


1770 𧾋
U+27F8B
Variants:

* 同"䟃"

(translated) Same as 䟃


* 告別。 告~。~訣。~行。~世。~別。 * 不接受,請求離去。 ~職。~呈。 * 躲避,推託。 不~辛苦。~讓。~謝。推~。 * 解僱。 ~退。 * 同"詞"。 * 優美的語言。 ~藻。修~。 * 講話;告訴。 "請~于軍"。 * 文體的一種。 ~賦。陶淵明《歸去來兮~》

words, speech, expression, phrase

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E80F34_E82E34_E80A34_E80B34_E80634_E80734_E80534_E81034_E80834_E7FC34_E7FF34_E7DC34_E7DD34_E81734_E81634_E7DF34_E81934_E81134_E80C34_E82D34_E7DE34_E81E34_E81D34_E7D934_E7D834_E7D734_E81B34_E80D34_E80E34_E82F34_E83034_E83134_E81234_E81334_E7E034_E81834_E7DA34_E7DB34_E81434_E7E234_E7D534_E7D434_E7E134_E7F334_E7FD34_E82C34_E81534_E7EA34_E81F34_E7E934_E7E334_E7E434_E7FB34_E80934_E81A34_E7D634_E7EB34_E82B34_E82634_E82734_E82534_E82434_E82934_E82A34_E82834_E81C34_E82134_E82334_E82234_E7F434_E7F934_E7EF34_E7F034_E82034_E7FE34_E7E534_E7E634_E7E734_E7E834_E7F534_E80434_E7EC34_E7ED34_E7F834_E7F734_E7F634_E7F134_E7EE34_E7F234_E80034_E80134_E80234_E80331_EC44
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EED871_EED671_EED971_EED771_EEDA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8FAD27_EC23
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_ECA494_ECA594_ECA6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EE1385_EE1485_EE1585_EE1685_EE1785_EE1885_EE19

1772 𮊒
U+2E292

* 同"罢"

(translated) Same as "罢"


1773 𬨐
U+2CA10 huì

* "𨍹" 的类推简化字。 * 拼音huì 旋转。闽语

(translated) Analogically simplified of "𨍹"; Rotate; Min dialect


1774 𩲊
U+29C8A hào
Variants:

* 拼音hào。虚厉

(translated) empty vehemence;虚厉

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F5E5

1775
U+9B43
Variants: 𧺺

* 传说中造成旱灾的鬼怪。 旱~

drought demon

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B43

* 拼音chì。鬼怪

a fierce ghost; a malicious spirit; evil spirits

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7BB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F5CE83_F5CF

1777 𩲫
U+29CAB
Variants:

* 同"䰡"

(translated) Same as "䰡"


1778 𩲵
U+29CB5

* 同"甦"

(translated) Same as "甦"


1779 𩳅
U+29CC5 shū

* 拼音shū

(translated) Pinyin: shū


1780 𮫟
U+2EADF

* 读音エ/カイ 义未详

(translated) Pronunciation: e/kai; Meaning unknown


1781 𡂃
U+21083

* 读音hún ( 表现出)愉快的态度

(translated) To express a cheerful attitude


1782 𢋝
U+222DD kǎi

* 同"庡"。 * 拼音kǎi。 * 隐

(translated) same as "庡"; hidden


1783 𥉃
U+25243 nài

* 拼音nài。视不明

(translated) blurred vision; dim vision


1784
U+7F77 bà bǎi pí ba pì bǐ

bà:* 停,歇。 ~休。~工。~課。~市。~論(打消了打算)。~筆(停止寫作)。 * 免去,解除。 ~免。~官。~職。~黜。 * 完了,畢。 吃~飯。 ba:* 同"吧"。 pí:* 古同"疲",累

cease, finish, stop; give up

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E86D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F77
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E86D92_F49292_F49392_F49492_F49592_F49792_F496
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E7F782_E7F882_E7F982_E7FA82_E7FB82_E7FC82_E7FD82_E7FE82_E7FF

1785
U+8922 huái

* 衣袖。 * 同"懷"。怀藏;怀抱

to carry in the bosom or the sleeve; to wrap, to conceal

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EB8B
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E42252_F508
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB6771_EB68
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8922
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E11693_E11893_E11993_E117
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E7DE84_E7DF84_E7E084_E7E184_E7E284_E7E384_E7E484_E7E584_E7E684_E7E784_E7E8

1786 𮗱
U+2E5F1

* 金鍍犀~。 服稱其德。刑範旣緬。 留鎭舊宅。末裔扳撫

(translated) gold-plated rhinoceros ornament; clothing praised for its virtue; long-past model; used to guard old residence; revered by descendants


1787 𨌘
U+28318 jùn

* 同"𨍈"。 * 拼音jùn。 * 义未详

(translated) Same as "𨍈" ; Meaning unknown


1788 𩲧
U+29CA7 kǒng

* 同。 * 拼音kǒng。 * 古地名

(translated) Same as; Pinyin kong; Ancient place name


1789 𠐑
U+20411

* 拼音dì。 * 聪慧; * 急速

(translated) intelligent; clever; rapid; swift


1790 𬂌
U+2C08C néng

* 拼音néng。乳房。 闽语

(translated) breast (in Min dialect)


1791 𧏩
U+273E9
Variants:

* 同"螝"

(translated) same as "螝"


1792 𩳁
U+29CC1
Variants:

* 同"䰡"

(translated) Same as "䰡"


1793 𩳘
U+29CD8
Variants: 𩴳

* 同"𩲺"

(translated) Same as "𩲺"


1794 𩳙
U+29CD9
Variants: 𩴳

* 同"𩲺"

(translated) Same as "𩲺"


1795 𫙋
U+2B64B

* 读音かこつ。 借口、托词

(translated) Excuse; pretext


1796 𩳱
U+29CF1
Variants:

* 同"䰠"

(translated) Same as "䰠"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7BA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E0FA81_E0FB81_E0FC81_E0FD81_E0FE81_E0FF81_E10081_E10181_E10281_E10381_E10581_E10681_E10781_E10881_E10981_E10A81_E10B81_E10C81_E10D81_E10481_E10E81_E10F81_E11081_E11181_E11281_E11381_E114

1797 𡙺
U+2167A
Variants:

* 同"載"

Semantic variant of 載: load; carry; transport, convey


1798 𤐡
U+24421

* 读音khói 。 * 烟雾, 烟熏。[甕~] 烟囱。 * [~焒] 烧毁

(translated) Smoke; smoke-cured; chimney; burn down


1799 𩝘
U+29758
Variants:

* 同"𩜁" "餕"

(translated) same as "𩜁" "餕"


1800 𩢺
U+298BA
Variants:

* 同"駽"

Semantic variant of 駽: grey