Structure 厶 | HanziFinder

2374 5jPG2I6V

Related structures


501 𮅔
U+2E154

* 同"簿"

(translated) same as book


502
U+7FC1 wěng wēng

* 老头儿。 老~。渔~。"塞~失马,焉知非福"。 * 父亲:"家祭无忘告乃~"。 * 丈夫的父亲。 ~姑(公婆)。 * 妻子的父亲。 ~婿。 * 姓。 * 鸟颈毛

old man; father, father-in-law

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FC1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F44391_F44591_F44691_F444
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E260

503 𧧡
U+279E1
Variants:

* 同"訟"

Semantic variant of 訟: accuse; argue, dispute; litigate


504 𭆣
U+2D1A3

* 《吽迦陀野仪轨》: 陀罗尼法印必得~ 劝请印二水地相叉

(translated) Refers to obtaining the Dharani mudra; specifically the Invitation Mudra (劝请印), a hand gesture formed by intercrossing water and earth elements


505 𢈳
U+22233
Variants: 𢊕

* 同"𢊕"

(translated) Same as "𢊕"


506
U+68C7 cōng sōng

cōng:* 尖头担。 sōng:* 小笼

(translated) a pointed carrying pole; small cage


507 𠄂
U+20102

* 同"乿"

(translated) Same as 乿


508
U+7546
Variants:

* 古同"亩"

Chinese land measure; fields

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDD0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB8627_755D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E72485_E72585_E72685_E72785_E728

509 𤱂
U+24C42

* 同"甿"

(translated) same as 甿; farmer, peasant


510 𡜗
U+21717 shǐ

* 疑同"始"。 * 拼音shǐ。 * 中国人名用字

(translated) Variant of "始"; Used as a Chinese given name character


511 𭾦
U+2DFA6

* "矌" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(translated) Japanese simplified form of "矌"


512 𢈋
U+2220B xuǎn

* 拼音xuǎn。穴

(translated) Hole; Cavity; Cave


513 𢚜
U+2269C liú

* 疑同"𢞓"。 * 拼音liú。 * 中国人名用字

(translated) Likely same as "𢞓"; Pronunciation is liú; Used in Chinese personal names


514
U+662A biàn

* 古同"忭",喜乐。 * 光明

delighted; pleased

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E59C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E14B

515 𭥿
U+2D97F

* 同"眸"

(translated) Same as pupil


517 𠋏
U+202CF yún

* 同"傊"。 * 拼音yún。 * 中国人名用字

(translated) Same as 傊; Used in Chinese personal names


518 𡜀
U+21700 fàn

* 拼音fàn。生多

(translated) prolific; highly productive


519 𣭆
U+23B46 tái

* 拼音tái。古代科举取士用来编号的文字

(translated) Character used for numbering in ancient imperial examinations for selecting officials


520 𦧐
U+269D0 xiān

* 拼音xiān。牛舌。 疑同"𦧈"

(translated) cow tongue; suspected to be same as "𦧈"


521
U+86A3 gōng zhōng

gōng:* 〔蜈~〕见"蜈"。 zhōng:* 〔~蝑〕即"螽斯"

centipede

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_871927_86A3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E37A85_E37B85_E37C85_E37D

522 𫠴
U+2B834

* 同"噲"

(translated) Same as "噲"


523 𭄪
U+2D12A

* 《唐梵翻对字音般若波罗蜜多心经》: 舌嚩迦野身麽曩~意廿七曩无噜畔色摄那声彦駄香囉娑味娑

(translated) Phonetic element in Buddhist scripture; related to body, senses, and mind


524 𠤘
U+20918 yí yǐ
Variants:

* 同"疑"。 * 拼音yí。 * yǐ

Semantic variant of 矣: particle of completed action


525 𢈟
U+2221F

* 同"竢"

(translated) Same as "竢"


526
U+6859 móu yú

yú:* 盛浆汤等的器皿。 móu:* 古书上说的一种器物。 * 古同"模( mó )",形状,样子

Acquired from 㭌: (same as 㭌) a basin; a bathtub, a kind of tool or utensil, (interchangeable 模) form or shape of a thing; style; pattern; appearance; look, a sample

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A21
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F50F

527 𬃋
U+2C0CB tái

* 疑同"枱"。 * 拼音tái。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "枱"; Pinyin tái; Used as a Chinese given name character


528 𣢵
U+238B5

* 中国人名用字

(translated) Character used for Chinese personal names


529 𬍝
U+2C35D hóng

* 拼音hóng。中国人名用字

(translated) Character used for Chinese given names


530 𥒛
U+2549B zhèng

* 同。 * 拼音zhèng

(translated) Same as


531
U+44AA biàn

* 拼音biàn。[雀~] 一种草。又称"萒"

name of a variety of grass


532
U+88AC gǔn
Variants:

* 古同"育"

(translated) Anciently same as 育

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F7C143_F7C243_F7C343_F7C443_F7C543_F7C643_F7C743_F7C843_F7C943_F7CA43_F7CB43_F7CC43_F7CD43_F7CE43_F7CF43_F7D043_F7D143_F7D243_F7D343_F7D443_F7D543_F7D643_F7D743_F7D843_F7D943_F7DA43_F7DB43_F7DD43_F7DE43_F7DF43_F7E0
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E94434_E94534_E94634_E947
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_80B227_6BD3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EED585_EED685_EED785_EED8

533 𬽁
U+2CF41

* 同"𬽀"

(translated) Same as "𬽀"


534 𠊉
U+20289 mèi

* 〈方〉不會

(translated) dialect: cannot


535 𠣟
U+208DF
Variants:

* 同"逡"

(translated) same as "逡"


536 𫧃
U+2B9C3 fèi

* "𣍐" 的类推简化字。 * 拼音fèi。 * "勿会" 二字的合音。不会。 吴语、闽语。 * 不要; 别。闽语。 伊~来( 他不要来)|~整工伓快活( 不要整天不愉快)

(translated) Simplified form of "𣍐" by analogy; Contraction of "勿会", meaning "will not; cannot" in Wu and Min dialects; Do not; Don"t in Min dialect


537 𠫻
U+20AFB
Variants:

* 同"畚"

(translated) Same as scoop basket


538
U+3646 hóng

* 拼音hóng。古人名用字。 韩国读音hong

(translated) Pinyin hóng; character used for ancient personal names; Korean reading hong


* 山高而陡。 高~。险~。~峭。~拔。 * 高大。 ~德。~节。 * 严厉苛刻。 ~刻。~厉。严~。严刑~法

high, steep, towering; stern

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E743
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7CA27_5CFB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E57793_E57893_E576
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F66283_F663

540 𭠢
U+2D822

* 读音hoenx。 打。[~仗] 打仗。[仛~] 打架

(translated) hit; fight


541 𫿺
U+2BFFA

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》891頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2764器銘文中

(translated) Liding form of Jinwen character; original form of Jinwen character; meaning unknown


542 𭪱
U+2DAB1

* 同"楪"

(translated) Same as "楪"


543 𭮊
U+2DB8A

* 同"𭮄"

(translated) Same as "𭮄"


544 𭮐
U+2DB90

* 《翻译名义集》: 臆有大人相形如~字名吉祥海云华严音义云案卍字本非是字; 苑师云此是西域万字佛胸前吉祥相也~

(translated) Considered to resemble the mark of a great person or Buddha, according to *Translation of Meanings Collection*; Described as auspicious and related to ocean clouds and Huayan teachings; Noted as related to but originally not the same as the swastika (卍) character; Interpreted by Master Yuan as the auspicious mark on the chest of a "swastika Buddha" from the Western Regions


545 𪺮
U+2AEAE

* "牵" 的曾用简化字,已淘汰。 见《汉字简化方案( 草案)》(1955)

(translated) Former simplified form of "牵"; obsolete


546
U+94A9 gōu

* 悬挂或探取东西用的器具,形状弯曲,头端尖锐。 ~子。秤~儿。火~子。 * 形状像钩子的。 蝎的~子。~针。 * 汉字笔形之一(亅、乛、乚、、、乙等)。 * 用钩形物搭、挂或探取。 ~住树枝爬上去。 * 研究,探寻。 ~玄。~沉。~校( jiào )。 * 牵连。 ~党(指相牵连的同党)。 * 同"勾"。 * 一种缝纫法,多指缝合衣边。 ~贴边。 * 古代兵器。 ~戟。纯~(剑名)。吴~(刀名)。 * 镰刀。 * 古代称圆规

hook, barb; sickle; stroke with

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EB1135_ECD635_ECD835_ECD935_ECDA34_F213
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EC5F51_EC6051_EC6155_ECB455_ECB5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9264

547 𨱛
U+28C5B sōng

* 拼音sōng。长

Semantic variant of 䯳: (same as 鬆) (said of hair) loosely arranged, dishevelled hair


548
U+9656 xùn jùn

* 同"峻"。 ➊山高而陡。 * 亭名,在今陕西省境

Acquired from 䦾: lofty, (same as 䦾), rock; stone, name of a place

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E743
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0BA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB98

549 𣥬
U+2396C

* 拼音bì

(translated) Pinyin: bì


550 𪶝
U+2AD9D

* 韩国古籍用字

(translated) Used in ancient Korean texts


551
U+3DBC āi xī

* 拼音āi。 * 热。 * 炫

very hot, to burn, to heat, to roast, dazzling; bright; shining, a very great fire; flourishing flames


552 𤊜
U+2429C
Variants:

* 同"炲"

(translated) Same as "炲"


553
U+3DD8 tái

* 同"炱"

coal; charcoal


554 𤦮
U+249AE zhì

* 拼音zhì。玉

(translated) jade


555 𤷩
U+24DE9

* 同"傻"

(translated) Same as foolish


556
U+7879 sōng

* 古地名

(translated) ancient place name


557 𫟄
U+2B7C4 hóng

* 见"綋"

(translated) Refer to "綋"


558
U+8229 chuán

* 同"船"

boat, ship, vessel

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E32A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E98F71_E99071_E98E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8239
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E98F71_E99071_E98E93_E26393_E264

559
U+833A chōng
Variants: 𦯇

* 〔~蔚〕益母草,一种中药草,多用治妇科病

(translated) [~蔚] Motherwort, a Chinese medicinal herb, mainly used to treat gynecological diseases


560
U+83D8 sōng

* 〔~菜〕即"白菜"。 * 〔~蓝〕二年生草本植物,角果长椭圆形,扁平。多供制染料蓝靛。根(称"板蓝根")和叶(称"大青叶")均可入药

celery, cabbage


561 𧺭
U+27EAD sōng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


562 𫠖
U+2B816 xióng

* 见"𩿅"

(translated) Refer to "𩿅"


563 𫮅
U+2BB85 chěn

* "墋" 的类推简化字。 * 拼音chěn。 * 中国人名用字

(translated) analogically simplified form of "墋"; pinyin chěn; used in Chinese personal names


* 整理头发的用具。 木~。角~。 * 用梳子整理头发。 ~头。~洗(梳头洗脸)。~妆。~辫子(喻把纷繁的事项、问题等进行分析归类)

comb; brush

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E3FF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_68B3

565
U+692E shēn sēn
Variants:

* 〔森~〕(树木)高耸的样子,如"林箫蔓荆,~~柞朴。" * 古代的一种捕鱼器具:"~密鱼虽暖,巢危鹤更阴。"

(translated) describing trees as tall and towering; an ancient fishing tool

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69EE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F3A082_F3A1

566
U+710C qū jùn

qū:* 把燃烧着的东西弄灭。 把香火儿~了。 * 一种烹饪法,在热锅里加油,油热后先放作料,然后放菜。 ~油。~豆芽。 * 用不带火苗的火烧烫。 拿香火儿~一下。 jùn:* 点火烧

to light

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_710C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3F284_E3F3

567
U+7B88 dài tái chí
Variants:

tái:* 嫩笋。 * 古同"苔",青苔。 chí:* 古书上说的一种竹

Acquired from 䈚: a bamboo shoot, skin (bark) of a bamboo shoot, (same as 䈚 苔) moss; lichen

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E54F

568
U+7D4B kuang
Variants:

* 古同"纩"

Alternate form of 纊: cotton; silk

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D1827_EACE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E21085_E21185_E21285_E21385_E214

569 𦲀
U+26C80

* 粤语jì

(translated) Cantonese pronunciation: jì


570 𨹶
U+28E76
Variants:

* 同"隮"

(translated) same as "隮"


571 𪜣
U+2A723 gǔn

* 同"衮"。 * 拼音gǔn。 * 中国人名用字

(translated) Same as 衮; Used in Chinese personal names


572
U+3558 cān
Variants:

* 同"參"

(a variant of 參) to take part in; to visit; to counsel, one of the 28 lunar mansions; ginseng


573 𢛠
U+226E0
Variants: 𠊬

* 同"𠊬"

(translated) Same as "𠊬"


574 𦮀
U+26B80
Variants:

* 同"莌"

(translated) Same as "莌"


575 𨓞
U+284DE dài

* 同"逮"。 * 拼音dià

(translated) Same as 逮


576
U+9206 qiān yán
Variants:

* 古同"铅"

lead

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_925B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E85B85_E85C

577 𭵟
U+2DD5F

* 亦不幸丙子之亂 鞠爲烸~ 惟丈室數間 蕭然獨存

(translated) ruined


578
U+44D7 cōng
Variants:

* 同"葱"。 * 用同"匆"

(same as 棣 蔥) scallions; leeks; onions


579 𤱊
U+24C4A
Variants:

* 同"留"

(translated) Same as "留"


580 𥁐
U+25050 hǎi
Variants: 𣖻

* 同"𣖻"。盛酒器

(translated) Same as "𣖻"; wine vessel


581 𡱑
U+21C51 juān

* 拼音juān。臀部

(translated) buttocks


582 𤱔
U+24C54

* "畝"的異體字

(translated) variant form of "畝"


583 𫨫
U+2BA2B

* 同"𥢅"

(translated) Same as "𥢅"


584
U+570E yuán
Variants:

* 古同"圆"

circle; round, circular; complete

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E9FE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F6E782_F6E882_F6E982_F6EA

585 𡱗
U+21C57 zhǎn

* 疑同"展"。 * 拼音zhǎn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "展"; Used in Chinese personal names


586 𭩾
U+2DA7E

* 《中阿含经》: 芭蕉~椒

(translated) used in the phrase "芭蕉~椒" with "pepper", likely indicating a specific type or characteristic of pepper


587 𦚁
U+26681

* 同"胠"

(translated) Same as "胠"


588
U+8CBD

* 贈給。 * 遺留,留下。 ~害。~誤(使受到壞的影響)。~訓。~笑大方(讓內行見笑)

give to, hand down, bequeath

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8CBD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EBD3

589
U+8DC6 tái

* 〔~籍〕践踏,如"兵相~~"

trample


590 𭃳
U+2D0F3

* 《涅槃宗要》: 依武都山隐士㔁~义云如

(translated) variant form of 㔁, referring to a hermit named Yiyunru from Wudu Mountain


591 𡛞
U+216DE pín

* 同"嬪"。 * 拼音pín。 * 妾

(translated) Same as 嬪; Concubine


592 𡱢
U+21C62
Variants:

* 同"竢"

(translated) same as character "竢"


593 𭥟
U+2D95F

* 同"胤"

(translated) Same as "胤"


594 𣇚
U+231DA
Variants:

* 同"晙"

(translated) Same as "晙"


595 𪰧
U+2AC27 hóng

* 拼音hóng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


596 𤫳
U+24AF3
Variants: 𦰯

* 同"始"

(translated) Same as "始"


597
U+801B sì chí
Variants:

sì:* 古同"枱",犁上的铧。 chí:* 〔耘~〕除草

(translated) ancient form of "枱", plowshare; weeding

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E85592_E854
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8D682_E8D782_E8D8

598 𧴵
U+27D35
Variants: 貿

* 同"贸"

(translated) same as "贸"


599
U+49BE yǔn

* 同"阭"

lofty, (same as U+9656 陖), rock; stone, name of a place


600
U+52BA móu
Variants:

* 劝勉,鼓励。 * 强

(translated) to exhort and encourage; strong


601 𫨪
U+2BA2A

* 金文隶定字, 同"姒"。 字见《殷周金文集成引得》306 頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription character, same as "姒"