Structure 月 | HanziFinder

3902 67IZr7Ou

Related structures


1001 𩨽
U+29A3D duī

* 拼音duī。骨起

(translated) bone protrusion


1002 𭙶
U+2D676

* 同"膺"

(translated) Same as "膺"


1003 𭽬
U+2DF6C

* 疑同"𦡨"

(translated) thought to be the same as "𦡨"


1004
U+916D yòu

* 古同"侑",报答;酬谢

(translated) Ancient form of "侑", repay; recompense

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE1D94_EE1E94_EE1F94_EE2094_EE2194_EE22

1005
U+4BCF huó guā
Variants: 𩩎 𩩻

* 拼音guā。骨端

the shoulder blade; scapula

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E389
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E659

1006
U+3B1A chè

* 拼音chè。明

light; bright, clear


1007 𥊕
U+25295
Variants: 𥉈

* 同"𥉈"

(translated) Same as the character "𥉈"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E2F5

1008 𦌄
U+26304
Variants:

* 同"罥"

(translated) Same as "罥"


1009
U+8751

* 〔蚣( zhōng )~〕见"蚣"

(translated) See "蚣" as in "蚣蝑" (where 蚣 is pronounced zhōng)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8751
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E37E85_E37F

1010
U+9758 qìng
Variants:

* 青黑色:"兰殿春融自~笙。"

(translated) bluish-black

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_975A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F26683_F267

1011
U+4BCB

* 拼音bó。肩胛骨

the shoulder blade; scapula


1012 𩨰
U+29A30
Variants:

* 同"胅"

(translated) Same as "胅"


1013 𮪨
U+2EAA8

* 同"䯓"

(translated) Same as "䯓"


1014 𮪩
U+2EAA9

* 同"骸"

(translated) Same as "bones"


1015 𡡠
U+21860 chè

* 拼音chè。中国人名用字

(translated) Pronunciation: chè; Used in Chinese personal names


1016 𡢩
U+218A9 yàn

* 拼音yàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names; pinyin: yàn


1017 𢊰
U+222B0
Variants:

* 同"䵇"

(translated) Same as "䵇"


1018 𦂈
U+26088 zhòu

* 拼音zhòu。 * 业。 * 绪

(translated) business; thread; clue

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1E485_E1E5

1019 𪠰
U+2A830 zhuì

* 同"腏"

(translated) Same as "腏"


1020 𭛄
U+2D6C4

* 人名用字

(translated) Used in personal names


1021
U+3A4E
Variants:

* 同"擫"

(same as 擪) to press with a finger; to tuck in; to put the finger into; to put in; to stow away


1022 𦠷
U+26837

* 同"𤴙"。 * 拼音xǔ。 * 囟

(translated) Same as "𤴙"; 囟


1023 𮔮
U+2E52E

* 同"蜟"

(translated) Same as "蜟"


1024
U+483C diào shù zhú xuè
Variants: 𧙠

* 拼音shù。见䠵

to wear; to put on clothes

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EEF9

gǔ:* 〔~鸼〕古书上说的一种鸟,短尾,青黑色。 hú:* 隼( sǔn )

a kind of pigeon; treron permagna

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DBB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3AF

1026
U+58D3 yà yā

yā:* 從上面加力。 ~住。~碎。~縮。泰山~頂。 * 用威力制服、鎮服。 鎮~。~服。~迫。 * 控制,使穩定,使平靜。 ~價。~住陣腳。 * 擱置。 積~。 * 逼近。 大兵~境。 * 賭博時在某一門上下注。 ~寶(亦作"押寶")。 yà:* 〔~根兒〕根本,從來,如"我~~~就不理解這件事"

press; oppress; crush; pressure

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_58D3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E5C0

1027 𡡙
U+21859
Variants:

* 同"媠"

(translated) same as "媠"


1028 𫾈
U+2BF88 liǎ

* 拼音liǎ。 * 西南官话。 * 滑, 滑掉;千担挑磨滚儿, 两头失~丨爸爸想抓住小明, 一把抓~,让他跑脱了。 * 巴结; 讨好:他这个人最爱~ 领导丨妻子余怒未消地对嬉皮笑脸的丈夫说:"少~!" * 歪: 身子~起坐

(translated) Slippery; to slip; to curry favor; to ingratiate oneself; crooked; askew


1029 𪱤
U+2AC64

* 音義未詳。 字見《和字正俗通· 和制一·言辭》 见《康熙字典》( 增订版)

(translated) Pronunciation and meaning are unknown


1030
U+3B3E

* 同"翳"

(translated) same as "翳"


1031 𪱫
U+2AC6B

* 同"肆"

(translated) same as "肆"


1032 檿
U+6ABF yǎn
Variants: 𣝓

* 〔~桑〕落叶乔木,叶互生,内皮可做纸,木材坚韧,可做弓、车辕

mulberry

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4E8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F32782_F328

1033 𣝓
U+23753
Variants: 檿

* 同"檿"

(translated) is the same as "檿"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F32782_F328

1034 𤡘
U+24858
Variants:

* 同"㺖"

(translated) Same as "㺖"


1035 𬙷
U+2C677 yáng

* 拼音yáng 背。闽语

(translated) back (Min dialect)


1036 𮌽
U+2E33D

* 同"𮜲"

(translated) Same as "𮜲"


1037
U+975B diàn

* 一种深蓝色有机染料,称"靛蓝"。亦称"靛青"、"蓝靛"。 * 蓝色和紫色混合而成的一种颜色

indigo; any blue dye

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FB1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECA184_ECA2

1038 𩩀
U+29A40 nǎo
Variants:

* 同"脑"

(translated) same as brain


1039 𩩏
U+29A4F
Variants:

* 同"骸"。骨也

(translated) same as "骸"; bone


1040
U+9D51 juān

* 见"鹃"

cuckoo

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E452

1041 𫚼
U+2B6BC juān

* 拼音juān。金文隶定字。 人名用字 字見《 殷周金文集成引得》1088頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第11313器銘文中

(translated) Pinyin juān; Lidingscript form of Bronze Script character; Used in personal names


lóng:* 傳說中的神異動物,身長,有鱗爪,能興雲降雨。 * 封建時代用作帝王的象徵,也指帝王使用的東西。 * 比喻英雄才俊。 * 十二生肖之一,與地支辰相配。 * 指龍形的長條物。 水龍;火龍;車水馬龍。 * 指龍形的花紋:龍幣;龍盾;龍袞。 * 有龍形花紋或形狀像龍的東西的代稱。如:①龍杓。 * 駿馬。 * 星名。①東方七宿。 * 古代傳說中的官名。 * 由龍捲風形成的積雨雲。唐張籍 * 舊時堪輿家以山勢為龍。 * 古代煉丹術士稱水或汞。唐李咸用 * 龍泉劍的省稱,泛指精良的劍。唐施肩吾 * 萌。 * 通。 * 和。 * 水草名。即葒草。也作"蘢"。 * 通"寵(chŏng)"。榮耀。 * 古地名。春秋魯地。在今山東省泰安市。 * 通"壟"。①岡壟。 * 姓。 máng:* 通"尨"雜色

dragon; symbolic of emperor

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EB3F43_EB4043_EB4143_EB4243_EB4343_EB4443_EB4543_EB4643_EB4743_EB4843_EB4943_EB4A43_EB4B43_EB4C43_EB4D43_EB4E43_EB4F43_EB5043_EB5143_EB5243_EB5343_EB5443_EB5543_EB56
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EDF834_EE4434_EE5633_EDF733_EDFA33_EDF933_EDFB33_EDFD33_EDFC33_EDFE
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E67153_E66D53_E66E53_E66F53_E67057_E9B957_E9BA57_E9B857_E9BE57_E9BD57_E9BF57_E9BB57_E9BC
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBF671_EBF871_EBF7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F8D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBF671_EBF871_EBF793_F33693_F33793_F33893_F33993_F33B93_F33A93_F34293_F34393_F34493_F34593_F34693_F34793_F33C93_F33D93_F33E93_F34893_F34993_F33F93_F34093_F341
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFF984_EFFA84_EFFB84_EFFC84_EFFD84_EFFE84_EFFF84_F00084_F00184_F00284_F00784_F00384_F00484_F00584_F006

lóng:* 傳說中的神異動物,身長,有鱗爪,能興雲降雨。 * 封建時代用作帝王的象徵,也指帝王使用的東西。 * 比喻英雄才俊。 * 十二生肖之一,與地支辰相配。 * 指龍形的長條物。 水龍;火龍;車水馬龍。 * 指龍形的花紋:龍幣;龍盾;龍袞。 * 有龍形花紋或形狀像龍的東西的代稱。如:①龍杓。 * 駿馬。 * 星名。①東方七宿。 * 古代傳說中的官名。 * 由龍捲風形成的積雨雲。唐張籍 * 舊時堪輿家以山勢為龍。 * 古代煉丹術士稱水或汞。唐李咸用 * 龍泉劍的省稱,泛指精良的劍。唐施肩吾 * 萌。 * 通。 * 和。 * 水草名。即葒草。也作"蘢"。 * 通"寵(chŏng)"。榮耀。 * 古地名。春秋魯地。在今山東省泰安市。 * 通"壟"。①岡壟。 * 姓。 máng:* 通"尨"雜色

dragon; symbolic of emperor


1044 𠖢
U+205A2 chè

* 拼音chè。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1045
U+3A22

* 拼音pī。同"㱟"。割肉

to rip open flesh; to cut flesh; (Cant.) to join, link, connect

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E60F

1046
U+64B1 wěi tuǒ

wěi:* 抛弃。 * 抚摸。 * 撞。 tuǒ:* 古同"橢"

to shorten, to clip; to throw away

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F6AD

1047 𤛩
U+246E9

* 同"𤛛"

(translated) Same as "𤛛"


1048 𥨄
U+25A04
Variants:

* 同"窍"

(translated) Same as "aperture"


1049
U+8926 nài

* 〔~襶( dài )〕❶不懂事。❷一种遮太阳的斗笠

stupid, dull, ignorant, doltish; (Cant.) to tie up, bind


1050 𧝍
U+2774D
Variants:

* 同"䙃"

(translated) same as "䙃"


1051
U+4CCC
Variants:

* 同"鹃"

(non-classical form of 鵑) the cuckoo


1052
U+4CD1 yǒu yù

* 像野鸡的一种鸟

a pheasant-like bird

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F813

1053 𫚸
U+2B6B8 yǒu

* 同"䳑"

(translated) Same as "䳑"


1054 𭚂
U+2D682

* 同"庞"

(translated) Same as "庞"


1055
U+3A35 jiǎn
Variants:

* 同"揃"。 * 拼音jiǎn

(non-classical form of 揃) to cut away; to cut off; to cut down; to eliminate; to remove; to exterminate


1056 𮢦
U+2E8A6

* 同"揟"

(translated) Same as "揟"


1057 𨽋
U+28F4B

* 同"迤"

(translated) Same as 迤


1058 𩰑
U+29C11
Variants:

* 同"鬥"

(translated) Same as "鬥"


1059
U+61D5 yān

* 同"恹"

satiated; contented

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8F8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E826

1060 𤁲
U+24072
Variants:

* 同"澈"

(translated) Same as "澈"


1061 𥜒
U+25712 yǎn

* 拼音yǎn。为祛邪除灾进行祭祀

to pray to the gods


1062
U+470F tuō
Variants: 𧨪 𧩭

* 拼音tuō。 * 聪明。 * 退言

to withdraw; to decline, clever

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F28F

1063
U+4710 huī
Variants: 𧨧

* 拼音huī。 * 相毁。 * 推委

to libel; to slander, to make excuses; to shirk (responsibility, etc.)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E21B

1064 𨩈
U+28A48 buǐ

* 粤语buǐ

(translated) Cantonese pronunciation is buǐ


1065 𩇞
U+291DE
Variants:

* 同"天"

(translated) Same as "天"


1066 𬂕
U+2C095 kǎng

* 粤音kǎng。 * 强烈的( 酒,烟) 味

(translated) Cantonese pronunciation kǎng; strong taste of (liquor, tobacco)


1067 𦡠
U+26860

* 同"𩩖"

(translated) Same as "𩩖"


1068
U+8B2D jiǎn
Variants:

* 见"谫"

shallow; stupid

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F28D

1069
U+7021 suǐ
Variants: 𣿂

* 〔滫( xiǔ )~〕淘米水,如"~~以滑之,脂膏以膏之。"

slippery, smooth

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDB7

1070 𩮦
U+29BA6
Variants:

* 同"鬊"。见台湾教育部《 异体字字典》

(translated) Same as "鬊";


1071 𦝫
U+2676B
Variants:

* 同"腰"

(translated) Same as "腰", waist


1072 𨌉
U+28309
Variants: 𨊼

* 同"𨊼"

(translated) same as "𨊼"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F717
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB10

1073
U+8059 jīng

* 听觉灵敏

(translated) Sensitive hearing


1074 𦠰
U+26830

* 读音vác 肩膀

(translated) Pronounced "vác"; shoulder


1075 𫆶
U+2B1B6

* 同"𦠰"

(translated) Same as "𦠰"


1076 𨃴
U+280F4

* 拼音gū。[~䟿] 同"骨碌", 滚动

(translated) roll; rolling, same as "骨碌"


1077
U+9ABC
Variants:

* 骨头。 骨~(亦作"骨胳")

bone; skeleton; corpse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9ABC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E669

1078 𩩔
U+29A54 zhuó

* 同"鋜"字。 俗"鋜" 字。 * 類聚名義抄: 俗鋜字、士角反

(translated) Same as "鋜"; non-classical form of "鋜"


1079 𮪫
U+2EAAB

* 同"指"。 见《 法华义疏》

(translated) Same as "指"


1080 𮊒
U+2E292

* 同"罢"

(translated) Same as "罢"


1081 𦡺
U+2687A yǐng
Variants:

* 拼音yǐng。 * 同"瘿"。颈瘤。 * 滞气

(translated) same as 瘿, neck swelling; stagnant qi

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E8D1

1082
U+9845 jiān

* 鬓发脱落的样子。 * 长(颈):"数目~脰。"

(translated) appearance of hair loss at the temples; long neck

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9845

1083
U+9AB2 bāo

* 骨制的(也有用木制的)箭头

(Cant.) to push with the body


1084
U+9AB6
Variants: 𩨤

* 腰部下面尾骨上面的部分。 ~骨。~椎

coccyx


1085 𬂋
U+2C08B

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》590頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11259器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script character, meaning unknown; original form of bronze script character


1086
U+6A75 san

* 屋上瓦下布。 木~子(韩国汉字)

wood placed under roof tiles


1087 𥉃
U+25243 nài

* 拼音nài。视不明

(translated) blurred vision; dim vision


1088
U+7F77 bà bǎi pí ba pì bǐ

bà:* 停,歇。 ~休。~工。~課。~市。~論(打消了打算)。~筆(停止寫作)。 * 免去,解除。 ~免。~官。~職。~黜。 * 完了,畢。 吃~飯。 ba:* 同"吧"。 pí:* 古同"疲",累

cease, finish, stop; give up

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E86D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F77
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E86D92_F49292_F49392_F49492_F49592_F49792_F496
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E7F782_E7F882_E7F982_E7FA82_E7FB82_E7FC82_E7FD82_E7FE82_E7FF

1089 𮍅
U+2E345

* 《行林抄》: 纳莽糁满多~駄引喃遏单

(translated) to carry on the back; to shoulder


1090 𩛭
U+296ED
Variants:

* 同"育"。养育

(translated) Same as "育"; to raise and nurture


* 肉未烂尽的尸骨

a putrid carcase

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9AB4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E66A82_E66B82_E66C

1092 𩨱
U+29A31
Variants:

* 同"骴"

(translated) same as 骴


1093
U+4BD0 hái

* 同"骸"

(non-classical form of 骸) shinbone; skeleton


1094
U+4BD3 kuí

* 拼音kuī。牲畜的头骨

the head bone of livestock, the shoulder blade; scapula


1095 𩩃
U+29A43
Variants:

* 同"骭"

(translated) same as 骭; shinbone


1096 𩷫
U+29DEB juān

* 拼音juān。一种体长尾小、 红眼的鱼

(translated) a type of small, long-bodied and small-tailed fish with red eyes


1097 𬂌
U+2C08C néng

* 拼音néng。乳房。 闽语

(translated) breast (in Min dialect)


1098 𤢉
U+24889 chè

* 中国人名用字。 疑"撤" 的讹字

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected corrupted form of "撤"


1099
U+7F82 juàn

* 张网捕捉(野兽):"但观罗之所~结。" * 绳套:"以革索为~,策马掷人,多有中者。"

to trap, snare


1100 𮌳
U+2E333

* 同"赘"。 见《 法苑珠林》

(translated) Same as "赘"


1101
U+89A6
Variants:

* 见"觎"

desire strongly, covet, long for

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_89A6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E2E9