Structure 月 | HanziFinder

3902 67IZr7Ou

Related structures


1101
U+89A6
Variants:

* 见"觎"

desire strongly, covet, long for

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_89A6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E2E9

1102 𨵦
U+28D66

* 拼音yú。偷看

(translated) peep


1103 𩇜
U+291DC zhēn chēng
Variants:

* 拼音zhēn。 * 驿。 * 同"侦"

(translated) relay station; post; same as "侦"


1104 𩔍
U+2950D lóng

* 同"龙"。中国人名用字

(translated) Same as "龙" (lóng, dragon); used in Chinese personal names


1105
U+991A yáo
Variants:

* 同"肴"

prepared meat; food

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E09282_E09382_E09482_E095

1106
U+9993 sǎn

* 〔~子〕一种油炸的食品,古时环钏形,现在细如面条,呈栅状。 * (饊)

fried round cakes of wheat flour

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E470
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EECB

1107 𩡏
U+2984F

* "香郁" 合体字。 * 拼音yù。 * 香气浓厚:~~。~ 烈。馥~

(translated) Compound character "香郁"; pinyin yù; strong fragrance: ~~, ~ 烈, 馥~


1108
U+99FD xuān xuàn
Variants: 𩢺

* 青黑色的马。亦称"铁青马"

grey

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_99FD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E217

1109
U+4BD1 kuāng

* 拼音kuāng。[~䯖] 股骨

the pelvis, bone stuck in the throat, the kneecap; patella; the five lowest pieces of bone of the spinal column


1110 𩩇
U+29A47

* 同"𩩖"

(translated) Same as "𩩖"


1111 𮪪
U+2EAAA

* 同"骸"

(translated) Same as "骸"


1112
U+9BAA wěi
Variants:

* 鱼,体较大,背蓝黑色,腹灰白色,吻尖,尾深叉形。生活在温带和热带海洋中,为重要经济鱼类之一。 * 古代指鲟鱼

kind of sturgeon, tuna

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9BAA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F2F793_F2F8

1113 𪟺
U+2A7FA shū

* 疑同"输"。 * 拼音shū。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "输"; Used in Chinese personal names


1114 𡒦
U+214A6
Variants:

* 同"压"

(translated) Same as "press"


1115 𢅠
U+22160 yǎn

* 拼音yǎn。 * 护胸甲。 * 疑同"厣"

(translated) Chest armor; suspected to be same as "厣"


1116 𢵐
U+22D50 yàn

* 拼音yàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1117
U+3C58 àn yǎn

* 同"魇"

(same as 魘) nightmare


1118 𮁑
U+2E051

* 《诸经要集》: 灌之以洋铜 ~之以刚铁

(translated) smother; treat; process


1119 𩢺
U+298BA
Variants:

* 同"駽"

Semantic variant of 駽: grey


1120 𩣋
U+298CB yǒu

* 拼音yǒu。人名

(translated) Used in personal names


1121 𩩝
U+29A5D qiāng

* 拼音qiāng。见"𩪘"

(translated) Pinyin qiāng; see 𩪘


1123 𡃏
U+210CF duò

* 拼音duò。同"墮"

(Cant.) to droop, hang down


1124 𩄨
U+29128

* 读音guốt,(~mây) 多云的天气

(translated) cloudy weather


1125 𩩋
U+29A4B xíng jìng
Variants:

* 同"胫"

(translated) Same as 胫


1126 𭚉
U+2D689

* 《妙法莲华经玄賛》: 病作~都无磨作摩音

(translated) describing the absence of the sound of grinding "mo" when illness occurs


1127 𣜐
U+23710 lóng

* 同"栊"。中国人名用字

(translated) Same as "栊"; Used in Chinese given names


1128 𤐟
U+2441F
Variants:

* 同"熇"

(translated) Same as "熇"


1129 𧫫
U+27AEB
Variants:

* 同"譀"

(translated) Same as "譀"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B4027_E20D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1C9

1130
U+6136 xié
Variants:

* 威胁。 * 胆怯

(translated) threaten; timid

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8105
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9D2

1131 𢿱
U+22FF1 sàn
Variants: 𢿨

* 同"散"

(translated) same as 散


1132 𣹩
U+23E69 xié

* 拼音xié。 * 水名。 * 水流貌

(translated) river name; appearance of flowing water


1133 𤢍
U+2488D
Variants: 𤡪

* 同"䝐"

(translated) same as 䝐


1134 𤩼
U+24A7C suí
Variants:

* 同"瓍"。中国人名用字

(translated) Same as "瓍"; Used in Chinese personal names


1135 𢡯
U+2286F yáo

* 拼音yáo。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1136
U+4714 suí

* 拼音suí。顺着他人的意思说话

to speak on the ideas of someone else; to speak without much thought of ones own, to obey


1137
U+9B0B jiǎn jiān
Variants: 𩮣

* (妇女的)鬓发:"长发曼~,艳陆离些。" * 古通"剪",剪断

forelock, bangs

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B0B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E45C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E7B8

1138
U+4D49 tóu
Variants: 𪎨

* 同"𪎨"

Abutilon, grassy plant with fibres from which cloth is made


1139 𪎨
U+2A3A8 tóu
Variants: 𠐙

* 拼音tóu。 * 白麻, 俗称"苘麻" * 麻一絜

(translated) pronounced "tóu"; white jute, commonly known as "qǐngmá"; unit of hemp fiber, "jié"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E609

1140 𭌁
U+2D301

* 《大日经疏妙印钞》: 酒自沸动如磁石~铁如眞珠玉砗磲玛瑙夜能自行皆是衆生先

(translated) attract; draw


1141 𨽙
U+28F59
Variants:

* 同"阴"

Semantic variant of 陰: "female" principle; dark; secret


1142 𫍿
U+2B37F

* "譾" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "譾"


1143 𫗃
U+2B5C3

* 同"𩙋"

(translated) same as "𩙋"


1144
U+875F wèi

* 同"猬"

hedgehog

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5F5927_875F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E43A85_E43B

1145 𩨹
U+29A39 jiǎ
Variants:

* 同"胛"

(translated) Same as "胛"


1146
U+8796 huá

* 〔~蠌( zé )〕生于海边的一种小蟹,形似蜘蛛,寄居在空螺壳内

(translated) a small crab found on the seashore; spider-like; lives in empty snail shells


1147 𧡌
U+2784C
Variants: 𧢞

* 同"𧢞"

(translated) Same as "𧢞"


1148 𧤉
U+27909
Variants: 𧤏

* 同"𧤏"

(translated) same as "𧤏"


1149
U+9799 juān xuàn

xuān:* 〔~~〕古同"琄琄",佩玉的样子。 * 大车上绑轭的皮条。 juān:* 有嚼口的马络头。 * 马尾

scabbard; traces, reins

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EF4951_EF4751_EF4851_EF4A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9799
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F464

1150 𩨫
U+29A2B kǔn

* 同"閫"。 * 拼音kǔn

(translated) Same as "閫"


1151
U+9AB3 bèi bì

bèi:* 〔骫~〕胫骨,引申为屈曲。 mó:* 古同"膜"

(translated) tibia; by extension, bent, curved; ancient form of "膜"


1152 𮪧
U+2EAA7

* [~髒/ 骯髒],同" 肮脏",不干净。《 訥隱先生文集》原文: 有小松踯躅~髒厓石間

(translated) same as 肮脏, meaning dirty; unclean


1153 𧳪
U+27CEA wèi
Variants:

* 同"猬"

(translated) same as 猬


1154 𧼫
U+27F2B
Variants: 𢔥

* 同"𢔥"

(translated) same as "𢔥"


1155 𨡠
U+28860
Variants:

* 同"醑"

(translated) same as 醑


* 寄食,以薄粥供口食。 * 稠粥。 * 涂抹;黏合。后作"糊"。 * 蒙混,粉饰

porridge, gruel, congee; paste

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_992C

1157 𩨺
U+29A3A
Variants:

* 同"骯"

(translated) same as "骯"


1158 𩩒
U+29A52

* 拼音hè。疑同"骱"

(translated) Presumably same as "骱", meaning joint


1159 𢄻
U+2213B
Variants:

* 同"伞"

(translated) Same as "伞"


1160 𣄘
U+23118
Variants: 𩩘

* 同"𩩘"

(translated) Same as "𩩘"


1161 𬂖
U+2C096

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》889頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4033器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen; used in personal names; Original Jinwen form


1162
U+40DF sān

* 拼音sān。 * 地名用字, 香港大浦区船湾汀角路有䃟头角,大屿山西南部有䃟石湾。 * 《八辅》 第37区, 第64字

䃟頭窰, a place in Hong Kong


1163
U+45DB xiū

* 虫名

a kind of insect


1164 𧳸
U+27CF8

* 拼音gú。[~貀] 兽名

(translated) animal name; refers to 𧳸貀


1165 𧽌
U+27F4C huá

* 拼音huá。走

(translated) walk


1166 𨩋
U+28A4B

* 粤语wai6

(translated) Cantonese: wai6


1167 𩓨
U+294E8 jīng

* 拼音jīng。[~] 头不正

(translated) head not straight


1168 𩜎
U+2970E
Variants: 𦙫

* 同"𦙫"

(translated) Same as "𦙫"


1169
U+4BD4 cén zé
Variants: 𩨛

* 拼音zé。侧, 偏转

to incline; to turn on one side


1170 𩩄
U+29A44 yán

* 拼音yán

(translated) Pinyin: yán


1171 𡡭
U+2186D yǒu

* 拼音yǒu。中国人名用字

(translated) Chinese given name character. Pronounced "yǒu"


1172 𭒦
U+2D4A6

* 《根本说一切有部毘奈耶破僧事》: 椰子诸菓实中盛~媚药酒奉独角仙彼既飮已便报假仙共行非

(translated) filling; containing; holding


1173
U+64A4 chè
Variants:

* 免除,除去。 ~职。~销。~任。 * 退,收回。 ~退。~防。~岗。~回。~诉。~换。~离。 * 减轻,减退。 ~味儿。~分量。~火

omit; remove; withdraw

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4BA84_F4BB

1174 𭼪
U+2DF2A

* 同"戢"。 见《 道行般若经》

(translated) Same as "戢"


1175 𬐵
U+2C435

* 金文隶定字, 同"醢"。 字見《殷周金文集成引得》620 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10374器銘文中

(translated) Standardized form in clerical script; same as "醢"


1176 𧎠
U+273A0

* 同"𧋅"

(translated) Same as "𧋅"


1177 𧒞
U+2749E
Variants:

* 同"蝟"

(translated) same as 蝟


1178 𩇝
U+291DD qìng

* 同"清"

(translated) same as 清


1179
U+4B49 suǐ

* 拼音suǐ。 * 豆沙馅。 * 饼。 * suǐ豆屑杂饴糖。 古方言。[~沙] 豆沙。官话

mashed beans, sugared cakes


1180
U+9ABB kuà
Variants:

* 同"胯"

Semantic variant of 胯: pelvis; groin; thighs

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_80EF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E66F

1181 𩩁
U+29A41
Variants:

* 同"䯈"

(translated) Same as "䯈"


1182 𪊒
U+2A292
Variants: 𪊣

* 音义未详。 出自刘向《请雨华山赋》

(translated) Pronunciation and meaning are unknown; from Liu Xiang"s "Rhapsody on Praying for Rain at Mount Hua"


1183 𭀏
U+2D00F

* 同"𧞣"

(translated) Same as "𧞣"


1184 𫨢
U+2BA22

* 疑同"龎"

(translated) suspected to be the same as "龎"


1185
U+55CB xié
Variants: 𡀺

* 闭合:"予口张而不能~。" * 吸。 * 呵欠

(translated) close; inhale; yawn


1186 𡓉
U+214C9 duò
Variants: 𡓷

* 拼音duò。 * 同"堕"。落。 * 泔水, 淘米、洗菜或刷锅等用过的水

(translated) Variant of "堕", meaning to fall; dishwater; kitchen wastewater (water used for rinsing rice, washing vegetables, or cleaning cookware)


1187 𣫺
U+2F8F9
Variants:

* 同"育"

(translated) Same as "育"


1188 𣫺
U+23AFA
Variants:

* 同"育"

(translated) same as "育"


1189 𥣘
U+258D8 yǎn

* 拼音yǎn。禾不结实

(translated) unproductive grain


1190 𬙿
U+2C67F

* 同"涓"

(translated) Same as "涓"


1191
U+81B8 suǐ

* 古同"髓"

Alternate form of 髓: bone marrow; essences, substances


1192
U+4441

* 拼音wù。 * 脂肪肥厚。 * 油膜

fatty; greasy, ointment


1193 𨪷
U+28AB7

* 拼音gǔ。 * [~䤪] 古兵器,由西羌传入, 俗称"金瓜"。 * 化学元素"钙"的旧译

(translated) in [~䤪], ancient weapon (introduced from the Western Qiang, also known as "Golden Melon"); old translation for "calcium" (chemical element)


1194
U+9ABD tuǐ
Variants:

* 古同"腿"

leg, thigh

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E670

1195 𩩌
U+29A4C gǔn
Variants:

* 同"鲧"

(translated) Same as "鲧"


1196 𩩠
U+29A60

* 拼音zú。小骨

(translated) small bone


1197 𡫠
U+21AE0 chè

* 拼音chè。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


1198 𢒰
U+224B0
Variants:

* 拼音yù。 * 同"彧"。 * 迅疾

(translated) Same as "彧"; Rapid


1199 𪱎
U+2AC4E

* 同"𣌌"

(translated) same as "𣌌"


1200 𥫄
U+25AC4
Variants:

* 同"襲"。元柳貫

(translated) Same as "襲"


1201 𦹤
U+26E64
Variants:

* 同"蒨"

(translated) Same as 蒨