* 呼喊声;呼叫人
(translated) shout; caller
* 呼喊声;呼叫人
(translated) shout; caller
* 拼音quē。手脚有病的样子
(translated) sick limbs
* 丝织品。 * 丝絮。 * 丝头
(translated) silk fabric; silk floss; silk ends
* 参见简体
(translated) simplified form of
* "騚" 的类推简化字
(translated) simplified form of "騚" by analogy
* "綪" 的简体字。 * 拼音qiàn。 * 一种赤色的丝织品。 * 青赤色。 * 古书上说的一种染草
(translated) simplified form of 綪; a type of reddish silk fabric; bluish-red; a dye plant in ancient texts
* 读音hom, 骨架,框架。(xương~) 肋骨
(translated) skeleton; framework; rib
* 拼音bì。裙
(translated) skirt
* 拼音zhòu。[~臂] 又作"胄臂", 弩柄上的套子
(translated) sleeve on crossbow handle; also written as "胄臂"
* 拼音tuò。无袖衣。 疑为"䙃" 讹字
(translated) sleeveless garment; suspected to be corrupted form of "䙃"
* 读音cút, 溜走,滚开。隐遁, 退避
(translated) slip away; get lost; hide; retreat
* 拼音jì。小骨
(translated) small bone
* 拼音zú。小骨
(translated) small bone
* 《诸经要集》: 灌之以洋铜 ~之以刚铁
(translated) smother; treat; process
* 音皮(pí)。[~ 脓]软弱无能, 不中用
(translated) soft and weak; useless
* 《密呪圆因往生集》: 马厮~喝
(translated) sound of shouting in a stable
* 拼音suí。母猪
(translated) sow
* 拼音jià。[~䐒], 不密
(translated) sparse
* 拼音gǔ。禾的茎秆
(translated) stalk of grain
* 金文隶定字, 同"鑢"。 字見《殷周金文集成引得》718 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11334器銘文中
(translated) standardized form in bronze script, same as "鑢"; original form in bronze script
* 金文隶定字, 同"慮"。 字見《殷周金文集成引得》527 頁。 * 金文原形字出自《 殷周金文集成》第2750 器銘文中
(translated) standardized form of bronze script, same as 慮; original form of bronze script
* 拼音hé。 * [~骬]。 * 胸骨。 * 锁骨
(translated) sternum; clavicle
* 拼音xiáo。吝啬
(translated) stingy
* 石
(translated) stone
* 拼音chōng。直
(translated) straight
* 拼音yè。地势显要
(translated) strategic location; commanding position
* 拼音xióng。强
(translated) strong
* 拼音lì。[~䐎] 强脂
(translated) strong fat
* 拼音xié。屏息、 抑制(呼吸)
(translated) suppress breathing; restrain breathing
* 淚長流兮霑襟。 虜嶂~兮四圍
(translated) surrounded; besieged
* 拼音zhǔ。疑同"柱"
(translated) suspected to be same as "柱"
* 拼音huá。疑同"滑"。见张涌泉《 汉语俗字丛考》
(translated) suspected to be same as "滑"
* 疑同"龎"
(translated) suspected to be the same as "龎"
* 拼音chuáng。[~] 尾椎骨
(translated) tailbone; coccyx
* 拼音xiū。(牛) 无尾
(translated) tailless (ox)
* 拼音zhé。话多, 唠叨
(translated) talkative; nagging
* 拼音mà。[~䯏] 所以碍
(translated) that which hinders
* 拼音tóng。[~骨] 腿骨
(translated) thigh bone; femur
* 疑同"𦡨"
(translated) thought to be the same as "𦡨"
* 威胁。 * 胆怯
(translated) threaten; timid
bèi:* 〔骫~〕胫骨,引申为屈曲。 mó:* 古同"膜"
(translated) tibia; by extension, bent, curved; ancient form of "膜"
* 拼音là。耳鸣
(translated) tinnitus
* 读音bải 疲倦
(translated) tired
* 读音oet。 塞(泛指)
(translated) to block (generally)
* 拼音néng。 * (用脚尖) 颠晃。吴语。 脚尖头~咾~。 * [~~]小孩学站立。 冀鲁官话、西南官话。 * 中国人名用字。 拼音néng
(translated) to bounce or jiggle on tiptoes; Wu dialect; describes a child learning to stand; Ji-Lu Mandarin, Southwestern Mandarin; used in Chinese personal names
* 《行林抄》: 纳莽糁满多~駄引喃遏单
(translated) to carry on the back; to shoulder
* 拼音jiǎn。砍伐
(translated) to chop down; to fell
* 读音rũ[~]摆脱
(translated) to get rid of; to break free from; to cast off
* 剜;挑取。 * 盆、瓮底部的孔。 * 小割而深。 * 曲剪;曲刀
(translated) to gouge; to pick out; hole at the bottom of a basin or urn; small but deep cut; curved scissors; curved knife
* 读音xay 辗,磨。[~]碾米
(translated) to grind; to mill rice
* 读音hóc。 喉咙里卡住东西。[~] 骨鲠在喉
(translated) to have something stuck in one"s throat; like a bone in the throat
* 读音vỡi[~ 役]有空闲的时间
(translated) to have spare time; to have leisure time
* 相助
(translated) to help
gǔ:* 打结:"心结~兮折摧。" * 结不解。 hú:* 古书上说的一种纺织品
(translated) to knot; knot that cannot be untied; a type of textile described in ancient books
* 发射。 * 古同"撤"。 * 古同"徹"。 * 古通"轍( zhé )"
(translated) to launch; to emit; to shoot; ancient form of "撤"; ancient form of "徹"; anciently equivalent to "轍"
* 读音tan 化,融化
(translated) to melt
* 《大日经疏演奥钞》: 叉趣摄能以呪术~祷害于世人世人亦有行此法者法华经云若
(translated) to perform (magic for cursing); to conduct (magic for cursing); to use (magic for cursing)
* 把牲体放入俎中。 * 已盛牲体的俎:"宗人告祭~。"
(translated) to place sacrificial animals in a *zu* vessel; a *zu* vessel that has already contained sacrificial animals, as in "宗人告祭~ (The clan elder announces the sacrifice ~)."
* 同"葺"
(translated) to repair; to mend; to thatch
* 拼音tiǎo。[~扬] 拣物之精者
(translated) to select the best
* 读音nyug 摇(动)
(translated) to shake
* 击刺。 * 呻吟声;痛呼声
(translated) to stab; to pierce; groaning; cry of pain
* 拼音lóng。击
(translated) to strike
* 叮嘱
(translated) to urge; to exhort; to enjoin
* 行
(translated) to walk
* 拼音yù。行走
(translated) to walk; to go
* 拼音qián。织一番
(translated) to weave a turn
* 读音bẩy 颤抖
(translated) tremble
* 拼音yuān。绊倒
(translated) trip over; stumble
* 読音kutsugaesu。 * 翻转, 打翻,弄翻。 * 倒过来。 * 即" 覆す"
(translated) turn over; overturn; knock over; turn upside down
* 言不恭谨
(translated) undignified speech
* 拼音yǎn。禾不结实
(translated) unproductive grain
* 〔~气〕同"咽气",人死断气。 * 〔~哒〕中亚古族名、国名。亦称"白匈奴"
(translated) used in "嚈气", same as "咽气", to die; to breathe one"s last breath; used in "嚈哒", name of an ancient Central Asian tribe and country; also known as "White Huns"
* 拼音yòu、yǒu。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 拼音sǎn。記音用字
(translated) used phonetically
* 器。 * 古同"砻"
(translated) utensil; anciently same as "砻"
* 拼音yè。山谷形
(translated) valley shape
* 疑同"涓"。 * 拼音juān。 * 中国人名用字
(translated) variant of "涓"; used in Chinese personal names
* 拼音qióng。脉
(translated) vein
* 拼音jiǎn。语烦
(translated) verbose in speech
* 啰嗦,唠叨。 * "讋"(詟)的异体字
(translated) verbose; garrulous; variant form of "讋" or "詟"
* 拼音wèi。运载粮食等货物的船
(translated) vessel for transporting grain and other cargo
* 拼音wěi。吃了东西后呕吐
(translated) vomit after eating
* 呕吐。 * 呕吐或呻吟的声音
(translated) vomit; sound of vomiting or groaning
* 拼音huá。走
(translated) walk
* 温器
(translated) warmer; heater; warming utensil
* 拼音sǎ。[~] 头动的样子
(translated) way the head moves
* 白色
(translated) white
* 野鸭。 * 姓
(translated) wild duck; surname
* 野马。 * 姓
(translated) wild horse; surname
* 拼音:bì/ 音庇。婦人陰門。《 五侯鯖字海》第2 巻骨部第2:"〜,音庇。 婦人陰門曰〜。"
(translated) woman"s vulva; female genitalia
xū:* 〔~次〕古县名,在今中国甘肃省。 * 滤水。 jū:* 取鱼
(translated) xū: as in [~次] ancient county name in Gansu province, China; to filter water; jū: to catch fish
* 拼音kěng。幼儿
(translated) young child
* 妹妹:"同安公主,高祖同母~也。" * 传说中的兽名
(translated) younger sister; name of a legendary beast
* :读音ユウ やすし まれ まゆ こゆ まし
(translated) yu; yasushi; mare; mayu; koyu; mashi
yǒu:* 古书上说的一种树:"(泰室之山)其上有木焉,叶状如梨而赤理,其名曰~木,服者不妒。" yù:* 〔~李〕现在写作"郁李"。落叶小灌木,春季开花,淡红色,可供观赏。果实小而圆,暗红色,可以吃。种子叫郁李仁,可以入药
(translated) yǒu: a type of tree mentioned in ancient books: described as having leaves like pears with red veins, named "栯木", and said to prevent jealousy in those who consume it; yù: "Yuli" (郁李), now written as 郁李: a deciduous shrub with light red flowers in spring, grown for ornamental purposes; its small, round, dark red fruits are edible; the seeds, called Yuliren, are used in medicine
* 同"𪎨"
Abutilon, grassy plant with fibres from which cloth is made
* 中国汉代县名,故城在今山东省平原、夏津二县之间
Acquired from 㓱: to cut; to cut out; to pick out; to scoop out, (same as 㓱) name of a county in today"s Shandong province
* 〔氍~〕见"氍"
Acquired from 㲙: (same as 㲙) woolen blanket with decorative design or pattern, to waste; to destroy
nài:* 小虻虫。 něng:* 蜂类
Acquired from 䘅: (same as 䘅) a small gadflies and mosquitoes, (non-classical form of 能) a bear like animal, turtle family, bee family
* 同"鐧"
Acquired from 䥜: (same as 䥜,鐧) protective metal on the axis of a wheel, a kind of ancient weapon