Structure 月 | HanziFinder

3902 67IZr7Ou

Related structures


1701 𨆀
U+28180
Variants:

* 同"𨅍"

(translated) same as "𨅍"


1702 𣎤
U+233A4
Variants:

* 同"鞶"

Semantic variant of 鞶: big leather belt


1703
U+81B4 wǔ méi hū wú

hū:* 古代祭祀用的大块鱼、肉:"祭~。" * 无骨的干肉:"凡祭祀,共豆脯,荐脯,~,胖,凡腊物。" * 大块鱼肉。 wǔ:* 肥沃:"周原~~。" * 厚:"琐琐姻亚,则无~仕。" * 盛,多。 民蕃物~

fine

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_81B4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F75091_F751

1704 𦢧
U+268A7 méng
Variants:

* "矒" 的讹字

(translated) corrupted form of "矒"


1705 𨅹
U+28179

* 同"蹽"

(translated) same as "蹽"


1706 𡅌
U+2114C

* 读音giỡn [ 呐~]开玩笑。[~]游手好闲

(translated) to joke; to loaf about


1707
U+423B
Variants: 𥮉

* 拼音pú。沉在水底取鱼的竹笪

heavy bamboo mats used for deep water fishing


1708 𩌒
U+29312

* 同"鞟"

Semantic variant of 鞹: skin


1709 𦢌
U+2688C
Variants:

* 同"殰"

an abortion, miscarriage


1710
U+444A wèi wéi

* 拼音wēi。肥

fat; plump, physical disease; carnal


1711 𩳬
U+29CEC guǐ

* "䰪" 的讹字。中国人名用字

(translated) corrupted form of "䰪"; Chinese given name character


1712
U+9C17

* 〔~鮧( yí )〕河豚

(translated) referring to "鰗鮧 (hú yí)", pufferfish


1713
U+4448

* 拼音bó。祭祀用的肉

meat to offer for worship


1714 𨼕
U+28F15
Variants:

* 同"随"

Semantic variant of 隨: follow, listen to, submit; to accompany; subsequently, then


1715
U+9ACD
Variants:

* mó ㄇㄛˊ 同"䯢"。偏瘫

(translated) Same as "䯢"; hemiplegia

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9ACD

1716
U+9D6C péng fèng

* 见"鹏"

fabulous bird of enormous size

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E09042_E09142_E09242_E09342_E09442_E09542_E09642_E09742_E09842_E09942_E09A42_E09B42_E09C42_E09D42_E09E42_E09F42_E0A042_E0A142_E0A242_E0A342_E0A442_E0A642_E0A742_E0A842_E0A942_E0AA42_E0AB42_E0AC42_E0AD42_E0AE42_E0AF42_E0B042_E0B142_E0B242_E0B342_E0B442_E0B542_E0B642_E0B742_E0B842_E0B942_E0BA42_E0BB42_E0BC42_E0BD42_E0BE42_E0BF42_E0C042_E0C1
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_F7E335_F7E435_F7E635_F7E531_F675
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9CF327_670B27_9D6C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E39382_E39482_E39582_E39682_E39782_E39882_E39982_E39A82_E39B82_E39C82_E39D82_E39E

1717 𡣍
U+218CD
Variants:

* 同"嬴"

Semantic variant of 㜲: (non-classical form of 嬴) to have surplus; full; an overplus, to open out; to produce, a family name


1718 𢣠
U+228E0 liù

* 拼音liù。复习( 功课)

(translated) to review (lessons)


1719 𮌶
U+2E336

* 同"臄"

(translated) Same as "臄"


1720 𫏤
U+2B3E4

* 拼音sù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1721
U+9D69
Variants: 𪀢 𪂖

* 古书上说的一种不吉祥的鸟,形似猫头鹰

owl-like bird; buzzard; Otus scops


1722 𪂖
U+2A096

* 同"鵩"

(translated) Same as "鵩"


1723 𪍒
U+2A352
Variants: 𪏻

* 同"糊"

(translated) Same as 糊


1724 𫢃
U+2B883

* 金文隶定字, 同"裎"。 字见《殷周金文集成引得》1095 頁

(translated) Clerical script form of bronze script; same as "裎"


1725 𥀮
U+2502E nǎo

* 拼音nǎo。义未详。 疑同"脑"

(translated) Meaning unknown; suspected to be same as "脑"


1726 𦡸
U+26878
Variants:

* 同"腻"

(translated) same as 膩; greasy; oily; fatty

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE6C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E718

1727 𧃇
U+270C7 shàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1728 𦢴
U+268B4

* 读音lột。 * 剥去, 拔去,除去。 * 蜕

(translated) peel, strip, remove; molt


1729
U+860E

* 古同"骥":"右骖赤~而左白仪。"

Semantic variant of 驥: thoroughbred horse; refined


1730 𪃻
U+2A0FB
Variants:

* 同"䳮"

(translated) same as 䳮


1731
U+81D5 piǎo biāo

* 同"膘"

fat; gross, sleek


1732 𦣁
U+268C1
Variants:

* 同"膘"

(translated) Same as "膘" (fat, plump)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8198
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E700

1733 𬟙
U+2C7D9 téng

* 拼音téng 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


1734
U+4CEE
Variants: 𪃻 𪅚

* 拼音mò。(鸟) 惊恐地看

to look at in surprise (said of bird)


1735 𪚕
U+2A695
Variants:

* 同"龛"

Semantic variant of 龕: niche, shrine

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EE0333_EE0133_EE02

1736 𬉩
U+2C269 yíng

* 疑同"瀛"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "瀛"; Used in Chinese personal names


1737 𪕮
U+2A56E
Variants: 𪕱

* 〔〕见"𪖎"

(translated) See "𪖎"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E876

1738 𪕱
U+2A571
Variants: 𪕮 𪕾

* 拼音hú。见"𪖎"

(translated) See "𪖎"


1739 𡅘
U+21158
Variants: 𡂏

* 同"𡂏"

(translated) same as "𡂏"


1740 𦣋
U+268CB luán

* 拼音luán。[臆~] 驴马腹肥

(translated) Fat belly of donkeys and horses


1741
U+4444 pì yì

* 拼音pì。 * 盛。 * 肥壮

rich; abundant; big and strong; vigorous, husky, (same as 瘜) (nasal) polypus


1742
U+8F23 péng
Variants: 𨋊 𨍩

* 古代的一种战车:"戎车七征,冲~闲闲。"

(translated) ancient war chariot

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F44E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F23
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA74

1743
U+6724 lǎng
Variants:

* 古同"朗"

(translated) Ancient form of "朗"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6717
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E2A683_E2A783_E2A883_E2A983_E2AA83_E2AB83_E2AC83_E2AD83_E2AE83_E2AF83_E2B083_E2B1

1744 𩩚
U+29A5A
Variants:

* 同"髀"

Semantic variant of 髀: buttocks; thigh, thigh bone


1745 𦡶
U+26876
Variants:

* 同"𥍍"

(translated) Same as "𥍍"


1746
U+4A74

* 拼音hú。[~簏] 箭袋

a quiver


1747 𣎦
U+233A6

* 同"𩅜"

(translated) Same as "𩅜"


1748
U+81D2 wò yuè
Variants: 𦫇

wò:* 好肉。 yuè:* 大。 * 善

(translated) fine meat; large; good


1749 𣟫
U+237EB

* 读音nhãn 桂圆

(translated) Pronounced nhãn; Longan


1750
U+4446 yǎng

* 拼音yǎng。[~~]欲吐

feel like vomiting

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F79E

1751 𦢎
U+2688E guàng

* 拼音guàng。肿的样子

(translated) swollen-looking


1752 𦢨
U+268A8
Variants:

* 同"燅"

(translated) same as 燅


1753
U+81D7 kuān
Variants:

* 身体:"~皮充肌,血脉不行。" * 古同"髋",胯

(translated) Relating to the body; ancient form of "髋", hip; hip or crotch

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E792

1754 𦠼
U+2683C

* 同"臘"。参考(071550) 同"巤" 字

(translated) same as "臘"; same as "巤"


1755 𦡱
U+26871 yào shào
Variants:

* 拼音yào。痩

(translated) thin

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E19F

1756 𦢤
U+268A4 zàn
Variants: 𨣵

* 同"臜"。中国人名用字

(translated) same as "臜"; used in Chinese given names


1757
U+8803 luó guǒ luǒ

* 〔蜾蠃〕见"蜾"

the solitary wasp

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F59634_F597
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8803
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E401
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E370

1758 𡳴
U+21CF4

* 拼音lú。见"𤰑"

(translated) See "𤰑"


1760 𧝹
U+27779 luǒ
Variants:

* 同"裸"

(translated) same as "naked"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6EF27_88F8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF99

1761 𩞢
U+297A2
Variants:

* 同"䭉"

(translated) same as "䭉"


1762
U+7FB8 léi lián

* 瘦弱。 ~瘦。~困(瘦弱困顿)。~顿。~弱。~惫

weak, lean, emaciated, exhausted

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3C171_E3BF71_E3C0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FB8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E3C171_E3BF71_E3C091_F4E791_F4E891_F4E991_F4EA91_F4EB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E33582_E33682_E33782_E33882_E339

1763 𮍆
U+2E346

* 同"睙"。 见《 道地经》

(translated) Same as "睙"; stare


1764 𦢗
U+26897

* "羸" 的讹字

(translated) corrupted form of "羸"


1765 𦢹
U+268B9
Variants:

* 同"羹"

(translated) Same as thick soup; Same as broth; Same as stew


1766
U+4568 téng

* 同"藤"。 * 拼音téng

(same as 藤) rattan


1767
U+9EF1 dài
Variants:

dài:* 同"黛"。 zhèn:* 黑色

(translated) same as "黛"; black

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8A7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E54284_E54384_E54484_E545

1768
U+442C cáo

* 脆。 * 腹鳴

crisp, brittle, light, sound from the abdomen


1769
U+4438 huò guó
Variants:

* 同"腘"

(non-classical form of 膕) the back of the knee, crooked feet


1770 𩩍
U+29A4D pīng

* 肋骨

(Cant.) ribs, rib-cage


1771
U+81BF nóng

* 见"脓"

pus

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E45927_81BF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E38192_E382
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EDF382_EDF4

1772 𦡦
U+26866

* 同"𦡂"

(translated) Same as "𦡂"


1773
U+81D4 xiàn

* 〔~~〕肥。 * 肉急

(translated) Fat; plump; Irritable flesh; sensitive flesh


1774 𦢮
U+268AE
Variants:

* 同"髋"

(translated) Same as hip


1775 𣎫
U+233AB tuán

* 拼音tuán。月团, 团茶的一种。字出北大方正《 汉字内码字典》

(translated) Yuetuan, a type of tuancha


1776 𮍃
U+2E343

* [~脾坻] 梵语。佛经音译词

(translated) Sanskrit; transliterated term from Buddhist scriptures


1777 𦢥
U+268A5
Variants:

* 同"䐪"

(translated) same as "䐪"


1778 𮚨
U+2E6A8

* "赢" 的讹字

(translated) a corrupted form of "赢";


1779 𫲓
U+2BC93 yíng

* 同"嬴"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "嬴"; Used in Chinese personal names


1780 𭩕
U+2DA55

* 同"𢣕"

(translated) same as "𢣕"


1781 𮌯
U+2E32F

* 同"胁"

(translated) Same as "胁"; rib


1782 𦡅
U+26845 zhēng

* 拼音zhēng。 * 醋煮肉。 * 同"𦙫"

(translated) Vinegar-boiled meat; Same as "𦙫"


1783 𧭅
U+27B45
Variants: 𧫢

* 同"𧫢"

(translated) Same as "𧫢"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC2B31_EC2D31_EC2C31_EC2E31_EC2F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E224
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F21D

1784 𫵬
U+2BD6C

* 金文隶定字, 同"䑂"。 字見《殷周金文集成引得》336 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11179器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen (bronze script), same as "䑂"; Original Jinwen form


1785 𪱮
U+2AC6E

* 同"𥈿"

(translated) Same as "𥈿"


1786 𦡫
U+2686B

* 拼音yí。量牲畜的体骨

(translated) To measure the build of livestock


1787 𦣅
U+268C5 jué

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1788 𮆝
U+2E19D

* 疑同"籝"

(translated) Same as "籝"


1789 𦢙
U+26899 chǎn qiān xiān

* 同"䑎"

(translated) Same as "䑎"


1790 𦣃
U+268C3
Variants: 𦢊

* 同"𦢊"

(translated) same as "𦢊"


1791 𧂡
U+270A1 méng

* 同"甍"。 * 拼音méng。 * 屋上瓦~

(translated) Same as "甍"; Roof tiles


1792
U+9C27 téng

* 〔~鱼〕体呈长锥形,头宽大而平扁,口大,下颔突出,栖息在浅海底层。 * 古代传说中的一种鱼:"(半石之山)合水出于其阴,……多~鱼,状如鳜,居逵,苍文赤尾。"

(translated) * [鰧鱼] (tēng yú): describing a fish with an elongated cone-shaped body, broad and flat head, large mouth, and protruding lower jaw, inhabiting shallow sea bottoms; * in ancient legends, a type of fish: "...many [鰧] fish, resembling mandarin fish, living in *kui*, bluish markings and red tail."

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFD8

1793 𦆁
U+26181 luó
Variants: 𥡜

* 拼音luó。绫纹

(translated) twill


1794 𦢟
U+2689F

* 读音phịch 笨拙

(translated) clumsy


* 奔跑,跳躍。 ~驤。奔~。歡~。~躍。~越。 * 上升。 ~空。~雲駕霧。升~。飛~。飛黃~達。 * 空出來,挪移。 ~退。~個地方。 * 詞尾,用在動詞後面表示動作的反覆連續(讀輕聲) 翻~。折~

fly; gallop; run; prance; rise

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAA171_EAA0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A30
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAA171_EAA093_E82193_E82493_E82593_E82693_E82293_E823
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1FE

1796 𩥔
U+29954

* 拼音mò。[腾~] 骡

(translated) mule


1797 𠓓
U+204D3 míng

* 拼音míng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1798 𫕰
U+2B570

* 读音bóng。 义未详

(translated) Pronounced bóng; Meaning unknown


1799 𤅗
U+24157 yíng

* 拼音yíng。俗"瀛"

(translated) Non-classical form of "瀛"


1800
U+7C58 téng
Variants:

* 古同"籐"

climbing plants, vines, cane


1801 𪚲
U+2A6B2

* 读音waki, 有姓氏"~" " 集~"

(translated) pronounced as waki; used as a surname