Structure 月 | HanziFinder

3902 67IZr7Ou

Related structures


1701 𩪓
U+29A93 cuī

* 同"髉"。中国人名用字

(translated) Same as "髉"; Used in Chinese personal names


1702
U+4BE3 guì kuì
Variants: 𩪹

* 拼音kuì。膝盖骨

the kneecap; patella, the cranium

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E38A

1703 𬗁
U+2C5C1

* 同"𥱪"

(translated) Same as "𥱪"


1704 𫦡
U+2B9A1

* 金文隶定字, 同"𠠯" "姪" * 人名用字

(translated) Clerical script form of a character found in bronze inscriptions, same as "𠠯" "姪"; used in personal names


1705 𤳽
U+24CFD

* 同"𤲌"

(translated) same as "𤲌"


1706 𩪶
U+29AB6 jié

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


1707 𩌵
U+29335

* 同"鞯"

(translated) same as saddle cloth; same as saddle pad


1708 𤄯
U+2412F

* 〈喃〉义同清

(translated) Vietnamese: same meaning as "清"


1709 𬟟
U+2C7DF

* 金文隶定字, 同"滑"。 字見《殷周金文集成引得》1116 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第980器銘文中

(translated) Clerical script form in bronze inscriptions, same as "滑"; Original form in bronze inscriptions


1710
U+8D1A lòng
Variants: 𫎦

* 贫穷。 * 龙貌

(translated) poor; dragon-like appearance


1711
U+8E98 lóng lǒng
Variants: 𨀁

lóng:* 〔~蹱( zhōng )〕a.小孩儿走路的样子。b.不强举。c.老人行走的样子。均亦作"躘踵"、"龙钟"。 lǒng:* 行正

to walk

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF16

1712 𨇘
U+281D8 lóng

* 拼音lóng。 * [~]。 * 行貌。 * 行遽

(translated) manner of walking; walking hurriedly


1713 𩪎
U+29A8E mǎng

* 同"髒"

(translated) same as "髒"


1714 𩪦
U+29AA6 suǐ
Variants:

* 同"髓"

(translated) Same as "髓"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E38B

1715
U+361B kān

* 拼音kān。 * 同"嵌"。 * 少数民族乐名

(non-classical form of 嵌) a deep valley, piece of music in minority group


1716 𭍌
U+2D34C

* 译音用字。 参杨宝忠《疑难字考释与研究》p64

(translated) Character used for transliteration


1717 𤜎
U+2470E

* 《野菜博录· 卷二》:牛儿苗"

(translated) "Niu"ermiao" (cranesbill)


1718
U+9F94 gōng
Variants:

* 供给。后作"供"。 * 遵奉;奉行。 * 通"恭"。恭敬。 * 通"用"。因而。 * 姓

give, present; reverential

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_ED4D
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E29F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F94
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E29F91_EFA791_EFA8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F38B81_F38C81_F38D81_F38E81_F38F81_F39081_F39181_F39281_F393

1719
U+4DAC jiān

* 龙(背)脊上的耆

hard fins on the back of a dragon

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EB57
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9D2

1720 𪚝
U+2A69D lóng

* 拼音lóng。有龙纹的圭

(translated) A gui with dragon patterns; A jade tablet with dragon patterns


1721 𪚟
U+2A69F
Variants:

* 同"䶬"

(translated) Same as "䶬"


1722 𧄙
U+27119
Variants:

* 同"䔺"

(translated) Same as "䔺"


1723 𪍳
U+2A373
Variants:

* 同"䭉"

(translated) same as "䭉"


1724 𪙀
U+2A640
Variants:

* 同"齼"

(translated) same as tooth disease


1725 𦒮
U+264AE
Variants:

* 同"飞"

(translated) Same as 飛


1726
U+9747 lóng

* 〔~~〕古同"隆隆",雷声

(translated) Reduplicated form, anciently same as "隆隆", onomatopoeia of thunder


1727 𩩳
U+29A73 chòng
Variants: 𤺄

* 同"𤺄" "肿"

(translated) Same as "𤺄" "肿"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E625

1728
U+8F4D chè zhé

* 車輪壓的痕跡。 覆~。車~。南轅北~。 * 車行的一定路線。 上下~。 * 詩詞、歌曲、雜曲所押的韻。 ~口。合~押韻。 * 辦法,主意。 沒~了。 * 途徑,門路

wagon ruts, wheel tracks

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F4D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB0A85_EB0B85_EB0C85_EB0D85_EB0E

1729 𩪑
U+29A91
Variants:

* 同"锁"

(translated) same as "锁"


1730 𩪩
U+29AA9
Variants:

* 同"𩪣"

(translated) Same as "𩪣"


1731 𬛟
U+2C6DF

* 同"𨃴"

(translated) Same as "𨃴"


1732 𤮣
U+24BA3

* 疑同"𤮧"

(translated) Presumably the same as "𤮧"


1733 𨇑
U+281D1

* 读音bải 疲倦

(translated) tired


1734 𩪋
U+29A8B
Variants:

* 同"螯"

(translated) same as claw; pincer

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E675

1735 𩪕
U+29A95
Variants:

* 同"螯"

(translated) Same as "螯"


1736 𫨁
U+2BA01

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》344頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription character; used in personal names


1737 𪯝
U+2ABDD

* 读音rải 散布,扩散

(translated) scatter; spread


1738
U+43B1 bà pá
Variants:

bēi:* 同"䥯"。 bà:* 同"耙"

(same as 耙) a drag; a harrow; a rake


1739
U+861B
Variants: 𧃠

* 茂盛

(translated) lush; luxuriant


1740
U+882A lóng

* 〔鲑( guī )~〕古代传说中的神名,如"东北方之下者,倍阿~~跃之。" * 古书上说的一种大蚂蚁

(translated) name of a god in ancient legends; large ant mentioned in ancient books

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED5F71_ED60
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_882A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED5F71_ED6094_E3F894_E3F994_E3FA94_E3FB94_E3FC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E35A

1741
U+882C lóng

* 〔~蠭( fēng )〕古书上说的一种虫,如"阳春有~~,尝附橄榄树而生……"

(translated) a type of insect mentioned in ancient books, e.g., in the compound word 蠬蠭 (lóng fēng)


1742 𩙇
U+29647 suí

* 拼音suí。风行貌

(translated) manner of being prevalent


1743 𩪫
U+29AAB
Variants: 𩪤

* 同"𩪤"

(translated) Same as "𩪤"


1744 𩪮
U+29AAE mǒ mó
Variants:

* 拼音mǒ。漏病

(translated) defect; flaw


1745 𧲖
U+27C96 dòu

* 拼音dòu。来源《 周易参同契》

(translated) Pronounced as "dòu"


1746 𨳁
U+28CC1 chōng
Variants: 𨳅

* 拼音chōng。直

(translated) straight


1747 𥷝
U+25DDD
Variants: 𥴫

* 同"𥴫"

(translated) Same as "𥴫"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9FE

1748 𧾪
U+27FAA lóng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1749 𩪰
U+29AB0

* 同"颥"

(translated) Same as "颥"


1750 𩪳
U+29AB3
Variants:

* 同"髊"

(translated) Same as "髊"


1751 𪚜
U+2A69C
Variants:

* 同"䶬"

(translated) same as "䶬";


1752 𧄾
U+2713E
Variants:

* 同"藣"

(translated) Same as 藣


1753
U+9468 lóng

* 器。 * 古同"砻"

(translated) utensil; anciently same as "砻"


1754 𪇒
U+2A1D2 jīng

* 拼音jīng。[~鴷] 一种鸟,即?

(translated) A kind of bird, namely ?; e.g., 𪇒鴷


1755
U+9EF6 yǎn

* 黑痣。 * 黑;黑痕

mole, scar, blemish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EF6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EA8D93_EA8E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E52B84_E52C

1756 𤳷
U+24CF7
Variants: 𤳸

* 同"𪽝"

(translated) Same as "𪽝"


1758
U+9768 yè yǎn

* 见"靥"

dimples

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9768

1759 𭚐
U+2D690

* 《大日经疏演奥钞》: 切大作障者号月~尊二十二左都部要目云部主有三种金轮王

(translated) refers to one who creates major obstacles; title of 月~尊 (Moon ~ Venerable), the twenty-second Left Capital Department"s key points state that the department head is one of the three types of Golden Wheel Kings


1760 𩍒
U+29352 chè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1761 𩟟
U+297DF wěi
Variants: 𩟣

* 拼音wěi。吃了东西后呕吐

(translated) vomit after eating


1762 𩪉
U+29A89

* 同"𩔴"

(translated) Same as "𩔴"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3EF

1763 𪿐
U+2AFD0

* 读音thua 亏损。失败。 正字是"輸"

(translated) loss; failure; corrupted form of 輸


1764 𮍋
U+2E34B

* 《行林抄》: 纳莽三满多~駄引喃萨嚩二合他上欠上

(translated) Phonetic representation: Na Mang San Man Duo ~ Tuo Yin Nan Sa Po Er He Ta Shang Qian Shang


1765 𩟴
U+297F4 sǎn
Variants:

* 同"馓"

(translated) Same as "馓"


* 骨头的空腔中像胶状的东西。 骨~。精~(喻精华)。 * 像骨髓的东西。 脊~。脑~。延~(后脑的一部分)。 * 植物茎的中心部分,由薄壁的细胞组成

bone marrow; essences, substances

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E65E82_E65F82_E66082_E66182_E66282_E663

1767 𩪹
U+29AB9
Variants:

* 同"䯣"

(translated) same as "䯣"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E38A

1768 𩪝
U+29A9D
Variants:

* 同"髒"

(translated) Same as "髒"


1769 𩼴
U+29F34

* 拼音yè

(translated) Pinyin


1770
U+9F93 lóng lǒng
Variants: 𪚞 𫜲

lóng:* 马笼头。 lǒng:* 兼有。 * 牵。 * 乘马

a halter

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EEF342_EEF442_EEF5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5B4

1771 𪚞
U+2A69E
Variants:

* 同"龓"

(translated) Same as "龓"


1772
U+4BE5 àn qì

* 拼音àn。头骨高的样子

with a high skull, dried meat strips

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E791

1773 𩪱
U+29AB1 xūn

* 拼音xūn

(translated) Pronounced as xūn


1774 𩪲
U+29AB2
Variants:

* 同"䶤"

(translated) same as 䶤


1775 𮪶
U+2EAB6

* 《慈氏菩萨略修愈誐念诵法》: 三满多~驮腩一览二一遍

(translated) Dharani; a type of Buddhist mantra or incantation


1776
U+4DA4 huá
Variants: 𩪲

* 拼音huá。啃咬骨头的声音

sound of chewing bones

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1B5

1777 𦪽
U+26ABD lóng lǒng
Variants: 𦨩 𦪿

* 拼音lóng。 * 船名。 * 扁舟的盖

(translated) ship name; cover of a small boat


1778 𦪿
U+26ABF
Variants: 𥱵

* 同"𦪽"

(translated) Same as "𦪽"


1779
U+496F bà bài bēi
Variants: 𨰟

* 拼音bà。 * 大铁杖。 * 同"耙"

a farm tool to crush the clod of earth into pieces and make the land flat, a big iron stick, to till lands; to plough; to cultivate; to harrow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBB3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8C4

1780 𩙸
U+29678 mǎng

* 拼音mǎng

(translated) pronounced mǎng


1781 𩼂
U+29F02 wěi
Variants:

* 同"䲊"

(translated) same as "䲊"


1782 𬅚
U+2C15A lóng

* 拼音lóng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1783 𤜑
U+24711
Variants:

* 同"犤"

(translated) Same as 犤


1784 𥸉
U+25E09 lóng

* 拼音lóng。筐

(translated) basket


1785 𧟍
U+277CD
Variants:

* 同"襬"

(translated) Same as 襬


1786 𩼿
U+29F3F
Variants:

* 同"𩺀"

(translated) Same as "𩺀"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9AF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF9E84_EF9F84_EFA084_EFA184_EFA284_EFA3

1787 𩉎
U+2924E yàn

* 中国人名用字。 疑为"𩉂" 讹字

(translated) Used for Chinese personal names; suspected to be a corrupted form of 𩉂"


1788 𩪘
U+29A98 chuáng
Variants: 𧬖

* 拼音chuáng。[~] 尾椎骨

(translated) tailbone; coccyx


1789
U+9AC6

* 古同"膊"

shoulder blade

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F000
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9AC6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E64782_E648

1790 𩪠
U+29AA0
Variants:

* 同"膺"

(translated) Same as 膺


1791 𩪯
U+29AAF
Variants:

* 同"髌"

(translated) same as kneecap


1792
U+807E lóng

* 见"聋"

deaf

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EFB0
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EF02
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_ECC357_ECC4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_807E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F51693_F51793_F51893_F519
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F1F784_F1F884_F1F984_F1FA84_F1FB84_F1FC84_F1FD84_F1FE

1794
U+43CA lóng

* 同"聋"

(same as 聾) deaf; hard of hearing


1795 𩪞
U+29A9E

* 读音sụn,[ 名词]软骨。[ 动词](因年龄、 劳累等原因)弯曲, 累弯

(translated) cartilage; to bend; to become bent (due to age, fatigue, etc.)


1796 𩪌
U+29A8C fèng

* 拼音fèng。 * 龟甲被烧灼而出现的裂缝。 * 胸骨逢

(translated) phonetic feng; crack appearing on tortoise shell due to burning; sternal suture


1797 𩪔
U+29A94
Variants:

* 同"𡱂"

(translated) Same as "𡱂"


1798
U+9AD0 xiāo náo
Variants:

* 〔~然〕骨骼枯空而破损的样子,如"庄子之楚,见空髑髅,~~有形。" * 古同"髇"

(translated) * 〔~然〕describing the appearance of withered, hollow, and broken bones; * ancient form of "髇"


1799 𩪸
U+29AB8

* 拼音lì。骨病。[ 赤骨]同" 赤骨歷"。赤贫, 空无所有

(translated) bone disease; extreme poverty


1800 𫜱
U+2B731

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1077 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第679 器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; original form in bronze script


1801 𩪺
U+29ABA tán

* 拼音tán

(translated) Pinyin is tán; Meaning not available