* 同"髉"。中国人名用字
(translated) Same as "髉"; Used in Chinese personal names
* 同"髉"。中国人名用字
(translated) Same as "髉"; Used in Chinese personal names
* 拼音kuì。膝盖骨
the kneecap; patella, the cranium
* 同"𥱪"
(translated) Same as "𥱪"
* 金文隶定字, 同"𠠯" "姪" * 人名用字
(translated) Clerical script form of a character found in bronze inscriptions, same as "𠠯" "姪"; used in personal names
* 同"𤲌"
(translated) same as "𤲌"
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"鞯"
(translated) same as saddle cloth; same as saddle pad
* 〈喃〉义同清
(translated) Vietnamese: same meaning as "清"
* 金文隶定字, 同"滑"。 字見《殷周金文集成引得》1116 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第980器銘文中
(translated) Clerical script form in bronze inscriptions, same as "滑"; Original form in bronze inscriptions
* 贫穷。 * 龙貌
(translated) poor; dragon-like appearance
lóng:* 〔~蹱( zhōng )〕a.小孩儿走路的样子。b.不强举。c.老人行走的样子。均亦作"躘踵"、"龙钟"。 lǒng:* 行正
to walk
* 拼音lóng。 * [~]。 * 行貌。 * 行遽
(translated) manner of walking; walking hurriedly
* 同"髒"
(translated) same as "髒"
* 同"髓"
(translated) Same as "髓"
* 拼音kān。 * 同"嵌"。 * 少数民族乐名
(non-classical form of 嵌) a deep valley, piece of music in minority group
* 译音用字。 参杨宝忠《疑难字考释与研究》p64
(translated) Character used for transliteration
* 《野菜博录· 卷二》:牛儿苗"
(translated) "Niu"ermiao" (cranesbill)
* 供给。后作"供"。 * 遵奉;奉行。 * 通"恭"。恭敬。 * 通"用"。因而。 * 姓
give, present; reverential
* 龙(背)脊上的耆
hard fins on the back of a dragon
* 拼音lóng。有龙纹的圭
(translated) A gui with dragon patterns; A jade tablet with dragon patterns
* 同"䶬"
(translated) Same as "䶬"
* 同"䔺"
(translated) Same as "䔺"
* 同"䭉"
(translated) same as "䭉"
* 同"齼"
(translated) same as tooth disease
* 同"飞"
(translated) Same as 飛
* 〔~~〕古同"隆隆",雷声
(translated) Reduplicated form, anciently same as "隆隆", onomatopoeia of thunder
* 同"𤺄" "肿"
(translated) Same as "𤺄" "肿"
* 車輪壓的痕跡。 覆~。車~。南轅北~。 * 車行的一定路線。 上下~。 * 詩詞、歌曲、雜曲所押的韻。 ~口。合~押韻。 * 辦法,主意。 沒~了。 * 途徑,門路
wagon ruts, wheel tracks
* 同"锁"
(translated) same as "锁"
* 同"𩪣"
(translated) Same as "𩪣"
* 同"𨃴"
(translated) Same as "𨃴"
* 疑同"𤮧"
(translated) Presumably the same as "𤮧"
* 读音bải 疲倦
(translated) tired
* 同"螯"
(translated) same as claw; pincer
* 同"螯"
(translated) Same as "螯"
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》344頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription character; used in personal names
* 读音rải 散布,扩散
(translated) scatter; spread
bēi:* 同"䥯"。 bà:* 同"耙"
(same as 耙) a drag; a harrow; a rake
* 茂盛
(translated) lush; luxuriant
* 〔鲑( guī )~〕古代传说中的神名,如"东北方之下者,倍阿~~跃之。" * 古书上说的一种大蚂蚁
(translated) name of a god in ancient legends; large ant mentioned in ancient books
* 〔~蠭( fēng )〕古书上说的一种虫,如"阳春有~~,尝附橄榄树而生……"
(translated) a type of insect mentioned in ancient books, e.g., in the compound word 蠬蠭 (lóng fēng)
* 拼音suí。风行貌
(translated) manner of being prevalent
* 同"𩪤"
(translated) Same as "𩪤"
* 拼音mǒ。漏病
(translated) defect; flaw
* 拼音dòu。来源《 周易参同契》
(translated) Pronounced as "dòu"
* 拼音chōng。直
(translated) straight
* 同"𥴫"
(translated) Same as "𥴫"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"颥"
(translated) Same as "颥"
* 同"髊"
(translated) Same as "髊"
* 同"䶬"
(translated) same as "䶬";
* 同"藣"
(translated) Same as 藣
* 器。 * 古同"砻"
(translated) utensil; anciently same as "砻"
* 拼音jīng。[~鴷] 一种鸟,即?
(translated) A kind of bird, namely ?; e.g., 𪇒鴷
* 黑痣。 * 黑;黑痕
mole, scar, blemish
* 同"𪽝"
(translated) Same as "𪽝"
* 同"𪽝"
(translated) Same as "𪽝"
* 见"靥"
dimples
* 《大日经疏演奥钞》: 切大作障者号月~尊二十二左都部要目云部主有三种金轮王
(translated) refers to one who creates major obstacles; title of 月~尊 (Moon ~ Venerable), the twenty-second Left Capital Department"s key points state that the department head is one of the three types of Golden Wheel Kings
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wěi。吃了东西后呕吐
(translated) vomit after eating
* 同"𩔴"
(translated) Same as "𩔴"
* 读音thua 亏损。失败。 正字是"輸"
(translated) loss; failure; corrupted form of 輸
* 《行林抄》: 纳莽三满多~駄引喃萨嚩二合他上欠上
(translated) Phonetic representation: Na Mang San Man Duo ~ Tuo Yin Nan Sa Po Er He Ta Shang Qian Shang
* 同"馓"
(translated) Same as "馓"
* 骨头的空腔中像胶状的东西。 骨~。精~(喻精华)。 * 像骨髓的东西。 脊~。脑~。延~(后脑的一部分)。 * 植物茎的中心部分,由薄壁的细胞组成
bone marrow; essences, substances
* 同"䯣"
(translated) same as "䯣"
* 同"髒"
(translated) Same as "髒"
* 拼音yè
(translated) Pinyin
lóng:* 马笼头。 lǒng:* 兼有。 * 牵。 * 乘马
a halter
* 同"龓"
(translated) Same as "龓"
* 拼音àn。头骨高的样子
with a high skull, dried meat strips
* 拼音xūn
(translated) Pronounced as xūn
* 同"䶤"
(translated) same as 䶤
* 《慈氏菩萨略修愈誐念诵法》: 三满多~驮腩一览二一遍
(translated) Dharani; a type of Buddhist mantra or incantation
* 拼音huá。啃咬骨头的声音
sound of chewing bones
* 拼音lóng。 * 船名。 * 扁舟的盖
(translated) ship name; cover of a small boat
* 同"𦪽"
(translated) Same as "𦪽"
* 拼音bà。 * 大铁杖。 * 同"耙"
a farm tool to crush the clod of earth into pieces and make the land flat, a big iron stick, to till lands; to plough; to cultivate; to harrow
* 拼音mǎng
(translated) pronounced mǎng
* 同"䲊"
(translated) same as "䲊"
* 拼音lóng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"犤"
(translated) Same as 犤
* 拼音lóng。筐
(translated) basket
* 同"襬"
(translated) Same as 襬
* 同"𩺀"
(translated) Same as "𩺀"
* 中国人名用字。 疑为"𩉂" 讹字
(translated) Used for Chinese personal names; suspected to be a corrupted form of 𩉂"
* 拼音chuáng。[~] 尾椎骨
(translated) tailbone; coccyx
* 古同"膊"
shoulder blade
* 同"膺"
(translated) Same as 膺
* 同"髌"
(translated) same as kneecap
* 见"聋"
deaf
* 见"聋"
deaf
* 同"聋"
(same as 聾) deaf; hard of hearing
* 读音sụn,[ 名词]软骨。[ 动词](因年龄、 劳累等原因)弯曲, 累弯
(translated) cartilage; to bend; to become bent (due to age, fatigue, etc.)
* 拼音fèng。 * 龟甲被烧灼而出现的裂缝。 * 胸骨逢
(translated) phonetic feng; crack appearing on tortoise shell due to burning; sternal suture
* 同"𡱂"
(translated) Same as "𡱂"
* 〔~然〕骨骼枯空而破损的样子,如"庄子之楚,见空髑髅,~~有形。" * 古同"髇"
(translated) * 〔~然〕describing the appearance of withered, hollow, and broken bones; * ancient form of "髇"
* 拼音lì。骨病。[ 赤骨]同" 赤骨歷"。赤贫, 空无所有
(translated) bone disease; extreme poverty
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1077 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第679 器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script; original form in bronze script
* 拼音tán
(translated) Pinyin is tán; Meaning not available