6FqBvi6a

51 6FqBvi6a

1 𭢌 U+2D88C

* "条" 的讹字, 从"樤"书写错讹

(translated) "𭢌" is a corrupted form of "条", resulting from a scribal error of "樤"


2 𭫭 U+2DAED

* 《佛说虚空藏菩萨神呪经》: 铄上覩僧输~儞奴绮娑上婆诃

(translated) Appears in the《Sutra of the Mantra of Bodhisattva Akasagarbha Spoken by the Buddha》: Shuo shang du seng shu ~ ni nu qi suo shang po he


3 𥱥 U+25C65 ceòi

* 粤语ceòi

(translated) Cantonese: ceòi


4 𮞓 U+2E793

* 读音deuz 逃

(translated) Escape; Flee; Run away


5 𭃯 U+2D0EF

* 同"刹"

(translated) Same as "刹"


6 𥡑 U+25851

* 同"授"

(translated) Same as "授"


7 𭛹 U+2D6F9

* 同"条"

(translated) Same as "条"


8 𡠊 U+2180A tiáo

* 同"条"。[媌] 同"苗条"

(translated) Same as "条"; In "[媌]", same as "苗条" (slender, slim)


9 𭪠 U+2DAA0

* 同"案"

(translated) Same as "案"


10 𣺢 U+23EA2

* 同"滌"。中国人名用字

(translated) Same as "滌"; used in Chinese personal names


11 𡩢 U+21A62

* 同"窱"

(translated) Same as "窱"


12 𠥑 U+20951 diào

* 同"蓧"

(translated) Same as "蓧"


13 𦰏 U+26C0F diào

* 同"蓧"。中国人名用字

(translated) Same as "蓧"; used in Chinese personal names


14 U+5908 zhai

* 同"齋"

(translated) Same as "齋"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E0E235_E15635_E15735_E15835_E15935_E15A
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E18E51_E18F51_E18D51_E19051_E19155_E1BF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F4B27_E006
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E11981_E11A81_E11B

15 U+25249

* 同"𥉈"

(translated) Same as "𥉈"


16 𥓃 U+254C3

* 同"砾"。 * 拼音lì

(translated) Same as 砾; gravel


17 𥴽 U+25D3D

* 同"篠"

(translated) Same as 篠


18 𣔌 U+2350C tiáo

* "樤" 的类推简化字。中国人名用字

(translated) Simplified form of "樤" by analogy; Used in Chinese given names


19 𪝉 U+2A749 tiáo

* 拼音tiáo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


20 𪮅 U+2AB85 tiáo

* 拼音tiáo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


21 𢟂 U+227C2 tiáo

* 拼音tiáo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


22 𢸹 U+22E39 tiáo

* 拼音tiáo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


23 𬦹 U+2C9B9 tiào

* "𨃜" 的类推简化字。 * 拼音tiào。 * 双脚不停地交互跳动。 引申为到处奔走张罗。吴语。 东~西站。 * 急促地走。 吴语。吴语

(translated) analogous simplified form of "𨃜"; to hop with both feet alternately; extended meaning: to run errands busily (Wu dialect); to walk rapidly (Wu dialect)


24 𩐾 U+2943E

* 拼音lè。打

(translated) hit


25 𧀝 U+2701D

* 同"𦵦"

(translated) same as "𦵦"


26 𤶫 U+24DAB jiù

* 拼音jiù。同"疚"。《龍龕》:"~ 俗疚正,音救。 病也。"《字彙補》:"~, 古咒切,音救。 病也。"

(translated) same as 疚; non-classical form of 疚 (correct form in *Longkan*); sickness; illness; disease


27 𨃜 U+280DC tiào

* 同"跳"。 * 拼音tiào。 * 双脚不停地交互跳动。 引申为到处奔走张罗。吴语。 东~西站。 * 急促地走。 吴语。吴语

(translated) same as 跳; to hop (continuously alternatingly hopping with both feet); to run errands busily; to be busy making arrangements (extended meaning, Wu dialect); to walk quickly (Wu dialect)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EEC8

28 𭞝 U+2D79D

* 欲泯其跡不使聞於他人而~~ 悠悠之說已騰於吾黨矣

(translated) secretly; covertly; stealthily


29 𨗬 U+285EC

* 同"徙"

Semantic variant of 徙: move one"s abode, shift, migrate


30 𡕝 U+2155D

* 同"徙"

Semantic variant of 徙: move one"s abode, shift, migrate