Structure 亽 | HanziFinder

518 6MLpQRou

201 𪽏
U+2AF4F lèng lìng

* 拼音lèng 计算田亩的量词

(translated) measure word for land area (in mu)


202 𥆡
U+251A1 hán

* 同"肣"。 * 拼音gǔ。 * 视

(translated) same as 肣; see; look; vision


203 𥆽
U+251BD

* 读音ngòm [ 眜~]漆黑的眼睛

(translated) pitch-black eyes


204 𦛽
U+266FD

* 读音ngoóm 年老。[~] 衰老

(translated) old age; aged; elderly; senile; decrepit


205 𮙿
U+2E67F

* 同"贪"

(translated) same as "贪"


206
U+8DC9 líng

* 〔~䟓〕a.行走的样子;b.脚细长;c.独行。 * 徐行不正的样子

(translated) manner of walking; having slender and long legs; walking alone; manner of walking slowly and unsteadily


207
U+4345 líng
Variants: 𦉢

* 同"𦉢"

containers for water or wine used in ancient times


208
U+4E7B

* 〈韩〉晚,幼。例:乻甫。 〈韩〉奴婢名用字。例:乻仁。 〈韩〉地名用字。例:乻阿隅。(今江原道華川)

(translated) Korean: young; late; Korean: used for servant names; Korean: used for place names


209 𣃶
U+230F6
Variants:

* 同"邬"

(translated) Same as "邬"


210
U+3F28 hán

* 拼音hán。 * 一种腹大口小有耳的瓦器。 * [~㼺] 有耳的小瓶

a water-jar with ears for carrying it


* 下巴颏:"相逢应不识,满~白髭须"。 * 点头。 ~首。~之而已

chin, jowl; give nod

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E4BE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9837
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F39B

212 𬿎
U+2CFCE

* 读音언 人名用字。李~

(translated) Pronounced as eon; used in personal names, e.g., Li~


213 𫱁
U+2BC41 niàn

* 拼音niàn。[~~]姑妈( 儿语)。西南官话。[~~ 儿]姨母( 儿语)。西南官话

(translated) Aunt (childish term, Southwestern Mandarin); maternal aunt (childish term, Southwestern Mandarin)


214
U+655C niè
Variants:

* 堵塞,封闭

fill up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_655C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F832

215 𤉪
U+2426A xiāng

* 拼音xiāng。火坑

(translated) fire pit


216 𤋶
U+242F6

* 读音rành 清楚,明瞭。[~~] 昭然,昭彰

(translated) clear; obvious


217
U+7FCE líng
Variants: 𦐽

* 鸟翅和尾上的长而硬的羽毛。 雁~。野鸡~。孔雀~。~毛。~扇。~子

feather; plume; wing

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FCE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E288

218 𫅤
U+2B164 líng

* 疑同"翎"。 * 拼音líng。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "翎" (líng, feather); used in Chinese personal names


219
U+960F è yù yān
Variants:

è:* 壅塞。 ~塞。~积。~绝(遏止,禁绝)。 yān:* 〔~氏〕汉代匈奴称君主的正妻

block, obstruct, stop up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95BC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F13D

220
U+7A14 rěn
Variants:

* 庄稼成熟。 丰~。~年(丰收之年)。"岁比登~"。 * 年,古代谷一熟为年。 凡五~。 * 熟悉,习知。 ~知。~熟。素~。相~。 * 事物酝酿成熟:"恶积衅~"

ripe grain; harvest; to know, be familiar with

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A14
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F09192_F092
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEB882_EEB982_EEBA82_EEBB82_EEBC82_EEBD82_EEBE82_EEBF82_EEC0

* 液体降落。 感激涕~。 * 植物凋谢。 ~落。凋~。~散( sàn )。 * 整数以外的尾数。 ~数儿。 * 部分的,细碎的,与"整"相对。 ~碎。~卖。~钱。~售。~乱。~工。~打碎敲。 * 整数系统中一个重要的数,小于一切自然数,是介于正数和负数之间唯一的数,记作"0"。有时用来表示某种量的基准,如摄氏温度计上的冰点,记作"0℃"

zero; fragment, fraction

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96F6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F2C093_F2C193_F2C293_F2BF

222 𥮘
U+25B98 niàn
Variants: 𥵮

* 拼音niàn。拉船的竹纤

(translated) Bamboo fiber for towing boats

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA45

223 𪪆
U+2AA86

* đềm[~] 安澜;幽静; 静静地(流淌)

(translated) peaceful and tranquil; serene and tranquil; quietly flowing


224
U+8039 qín

* 音

(translated) sound; tone

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8039

225 𭉀
U+2D240

* 同"𭨛"

(translated) Same as "𭨛"


226
U+86C9 líng
Variants: 𧕅

* 〔白~子〕一种比蚊子小的小飞虫,喜吸人畜血液,能传染黑热病。 * 〔螟~〕见"螟"

dragonfly, libellulidae

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_86C9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E409

227 𩠻
U+2983B bié hān
Variants:

* 拼音hān。同"馠"

(translated) Same as "馠"


228
U+50CB tǎn tàn

tǎn:* 〔~佄( gàn )〕仪表不整,不干净。 tàn:* 〔~俕( sàn )〕a.老无宜适;b.痴呆

(translated) untidy and unclean appearance; feeling ill-at-ease in old age; dementia


229 𫫚
U+2BADA hàn

* 拼音hàn。中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


230
U+3AC8

* 读音eong。 音译字

(translated) Pronounced as eong; transliterated character


231 𪲕
U+2AC95 zǎo líng

* 拼音zǎo。疑同"枣"

(translated) Suspected to be same as "枣"


232 𧚼
U+276BC

* 同"䘶"

(translated) Same as "䘶"


233 𧰻
U+27C3B líng
Variants: 𧱢

* 拼音líng。[猪~] 又作"猪苓", 真菌的一种,寄生于阔叶树根部, 外部象猪粪,可入药

(translated) Pinyin líng. Also written as "猪苓", also known as *zhū líng*; a type of fungus that parasitizes the roots of broadleaf trees, with an external appearance resembling pig feces, and can be used medicinally


234
U+4AA9 yín
Variants:

* 同"吟"

(same as 吟) to chant; to intone; to sing; to recite; to moan; to sigh

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_541F27_E10327_E104
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E88A81_E88B81_E88C81_E88D81_E88E

235 𡌧
U+21327
Variants:

* 同"淤"

(translated) same as silt


236
U+65CD jīng
Variants:

* 古同"旌"

(translated) Same as "旌"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EDA552_ED9852_ED9952_ED9A52_ED9B52_ED9D52_ED9E52_ED9F52_EDA052_EDA152_EDA252_EDA352_EDA4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_65CC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E1E3

237
U+68DC

* 古代祭祀时放兽、馔或酒樽的长方形木盘,没有足:"设~于东堂下。"

branch, fork; tray

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E94E

238
U+8232 líng

* 有窗户的小船:"乘~船余上沅兮。" * 小船

small boat with windows; houseboat

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F158

239 𧻋
U+27ECB líng

* 中国人名用字。 * 《八辅》 第41区, 第73字

(translated) Used for Chinese personal names; Located in 《Bafu》, Section 41, Character No. 73


240
U+3D45 dàn tàn

* 拼音tān。[~溪] 水名,在今四川省东部

a river, in today"s northeast of Sichuan Province, between Bazhong and Tongjiang


241 𨔆
U+28506
Variants:

* 同"遊"

(translated) Same as "遊"


242 𬱣
U+2CC63 cén

* "䫈" 的类推简化字。 * 拼音cén。 * 丑; 难看。冀鲁官话、 胶辽官话。露~( 暴露出短处或露丑)|这个孩子长得不~。 * 因某一方面优于别人而骄傲自负, 看不起人。胶辽官话。 考上大学有么儿了不起的,少~。[~ 虫]蛇。 冀鲁官话。[~了~] 害臊。西南官话。 你这么大还抢娃娃的东西吃

(translated) Simplified form by analogy of "䫈"; Ugly; unsightly; Conceited; arrogant; look down on others; Snake (used in [~ 虫]); Feel ashamed; shy (used in [~了~])


243
U+9F84 líng

* 岁数。 年~。高~。松~鹤寿。 * 年数。 工~。党~。军~。教~

age; years

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F61

244 𫾿
U+2BFBF

* 同"敜"

(translated) same as "敜"


245
U+9234 líng
Variants:

* 见"铃"

bell

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E26834_E26934_E26A34_E26B34_E26C34_E26D34_E26E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9234
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E87394_E874
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8E9

246 𨥷
U+28977 jīn

* 拼音jīn。人名用字, 祁阳长孙朱企~ 朱干蛙的庶一子。 万历二十年封长孙。四十二年卒

(translated) used in given names


247 𭝌
U+2D74C

无释义

No definition given


248 𭝯
U+2D76F

* 同"钵"。 见《 妙法莲华经玄賛》

(translated) Same as "钵"; alms bowl


249
U+637B niē niǎn

niǎn:* 用手指搓转( zhuàn ) ~麻绳。 * 搓成的条状物。 灯~儿。 niē:* 古同"捏",用拇指和其他手指夹住

to twist or nip with the fingers

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_637B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F42D84_F42E

250 𪺥
U+2AEA5 chuāng

* 疑同"牎"。 * 拼音chuāng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "牎"; Used in Chinese personal names


251 𧛋
U+276CB

* 同"𪪆"

(translated) Same as "𪪆"


252 𣼩
U+23F29

* 同"癊"

(translated) same as "癊"


253
U+8AD7 shěn niè
Variants: 𩐭

* 见"谂"

consult carefully with, counsel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AD7

254 𦁇
U+26047 niàn

* 同"𦁤"

(translated) Same as "𦁤"


255 𪲥
U+2ACA5 zǎo

* 疑同"枣"。 * 拼音zǎo。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "枣"; Used as a Chinese given name character


256
U+55FF tǎn

* 众人吃东西的声音

gobble

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_55FF

257 𣉏
U+2324F

* 同"𨩖"

(translated) Same as "𨩖"


258 𧶗
U+27D97 hán
Variants:

* 同"肣"。 * 拼音hán。 * 中国人名用字。 拼音hàn,hán,qín

(translated) Same as "肣"; Pinyin: hán; Used in Chinese given names; pinyin: hàn, hán, qín

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EE60

259 𮛜
U+2E6DC

* 同"唅"。 见《 观中院撰定事业灌顶具足支分》

(translated) same as 唅


260 𩑟
U+2945F kān qiān

* 拼音kān。(面目) 丑

(translated) ugly

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E4BE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E3FA

261 𩚕
U+29695 yǐn qiāng
Variants:

* 同"饮"

Semantic variant of 飮: drink; swallow; kind of drink


263 𨺴
U+28EB4 yīn

* 中国人名用字。 疑同"阴"

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "阴"


264 𪢑
U+2A891 hán

* 拼音hán。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


265 𬇁
U+2C1C1

* 读音xờm 乱蓬蓬

(translated) disheveled


* 古代弦乐器,最初是五根弦,后加至七根弦(亦称"七弦琴";通称"古琴") ~瑟。~曲。~师。~意。抚~。~棋书画。 * 某些乐器的统称。 钢~。月~。胡~。口~。竖~。小提~。~书(曲艺的一种)。弹~

Chinese lute or guitar

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F1DD57_F1DE57_F1DF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_743427_EA88
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E06694_E067
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F7A584_F7A684_F7A784_F7A884_F7A984_F7AA84_F7AB84_F7AC84_F7AD84_F7AE84_F7AF84_F7B084_F7B184_F7B284_F7B384_F7B484_F7B5

267 𬑛
U+2C45B

* 同"𡄎"

(translated) Same as "𡄎"


268
U+83F8 yān yù yū

yān:* 煙草。 yū:* 枯萎。 yù:* 臭草

to fade; withered or dried leaves; tobacco (used for U+70DF 烟 and U+7159 煙)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_83F8

269 𧛎
U+276CE líng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


270 𠽛
U+20F5B yīn

* 拼音yīn

(translated) Pronunciation: yīn


271
U+3B97 qín
Variants:

* 同"矜"。矛柄

(same as 矜) the handle of a spear


272 𤨋
U+24A0B cén

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


273
U+814D rèn rěn

* 熟,煮熟:"腥、肆、爓、~祭,岂知神之所飨也。" * 味美。 * 饱

soft


274 𦲖
U+26C96 qián

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


275
U+438F àn hán

* 拼音hán。小鸟飞的样子

young birds flying


276 𮭦
U+2EB66

* "𪁏" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𪁏"


277 𪯺
U+2ABFA

* 韩国古籍用字

(translated) Used in ancient Korean books


278 𨦄
U+28984 qiān

* 拼音qiān。曲头凿

(translated) curved chisel


279
U+9E76 jīn
Variants: 𪉝 𪉢

* 苦。 * 古同"矜"

salty and bitter; pitiful


280
U+3964
Variants:

* 同"矜"

(non-classical form of 矜) to pity; to feel for, to have compassion on, sympathetic


281 𫓻
U+2B4FB

* "錜" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "錜"


282 𪞮
U+2A7AE líng

* 拼音líng。 * [~凙] 同"冷(líng) 凙",冰。 * 《八辅》 第18区, 第8字

(translated) same as "冷凙", ice


283 𦁤
U+26064 niàn
Variants: 𦁇

* 拼音niàn。纤(qn) 绳,拉船用的绳索

(translated) tow rope; rope for towing boats


284 𮖿
U+2E5BF

* 同"零"

(translated) same as zero


285
U+8046 líng

* 听。 ~听。~取。~教( jiào )

listen, hear

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E09A43_E09B43_E09C43_E09D43_E09E43_E09F43_E0A043_E0A143_E0A243_E0A343_E0A443_E0A543_E0A643_E0A743_E0A843_E0A943_E0AA43_E0AB43_E0AC43_E0AD43_E0AE43_E0AF43_E0B043_E0B143_E0B243_E0B343_E0B443_E0B543_E0B643_E0B743_E0B843_E0B943_E0BA43_E0BB43_E0BC43_E0BD43_E0BE43_E0BF43_E0C043_E0C143_E0C243_E0C343_E0C443_E0C543_E0C643_E0C743_E0C843_E0C943_E0CA43_E0CB43_E0CC
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E60B33_E60933_E60833_E60A33_E64733_E61F33_E61533_E61C33_E61833_E61733_E60D33_E61D33_E61333_E61E33_E61233_E61133_E61A33_E61B33_E61633_E62233_E60C33_E64533_E61033_E61433_E60E33_E64633_E60F33_E62733_E61933_E62333_E63733_E63533_E62D33_E63333_E62A33_E62B33_E62033_E62433_E62133_E62533_E62833_E62E33_E62933_E62C33_E62F33_E63B33_E63133_E63633_E63833_E63033_E63D33_E63C33_E63233_E62633_E63F33_E64033_E64133_E63E33_E63933_E63A33_E63433_E64233_E64433_E643
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E69D51_E69E51_E69F51_E6A051_E6A151_E6B151_E6CE56_F84056_F84156_F84256_F84356_F84456_F84656_F84551_E6DA51_E6DB51_E6DC51_E6DD51_E6C351_E6C551_E6C651_E6C451_E6B351_E6BE51_E6BF51_E6C051_E6C151_E6CB51_E6C851_E6C251_E6C951_E6B451_E6B551_E6B951_E6BA51_E6BB51_E6CC51_E6BC51_E6BD51_E6B751_E6B8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA0271_EA0371_EA0771_EA0671_EA0471_EA05
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8046
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F4F3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F1C9

286 𢾓
U+22F93
Variants:

* 同"穆"

Semantic variant of 穆: majestic, solemn, reverent; calm


287
U+86FF hàn
Variants:

* 古同"蜭"

(translated) same as "蜭";

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E347

288 𦜥
U+26725 líng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


289 𩡁
U+29841 líng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


290 𦜲
U+26732 yìn

* 同"癊"。 * 拼音yìn。 * 心病

(translated) Same as "癊"; heart sickness; mental illness


291 𨁊
U+2804A cén

* 拼音cén。 * 足履峻。 * 牛马蹄迹中的积水

(translated) Pinyin cén; Footprints on steep ground; Puddles in hoofprints of cattle and horses


292 𮥞
U+2E95E

* 《中论疏记》: 者即食角也小而~好食棘也有人云此狩四足此中有二一者通

(translated) horn-eating; small and 𮥞; likes to eat thorns; hunting four-legged creature; general


293 𣨝
U+23A1D

* 同"菸"。 * 拼音yǔ。 * 枯

(translated) Same as "菸"; withered


294 𤥽
U+2497D

* 拼音yù。玉名

(translated) type of jade


295
U+7600
Variants: 𤷠

* 血液凝滞。 ~血。活血化~

a hematoma, contusion; extravasted blood

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7600
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECA3

296 𧳘
U+27CD8

* 同"𤞻"

(translated) same as "𤞻"


297 𫕖
U+2B556

* 同"唅"

(translated) Same as "唅"


298
U+7B8A

* 〔箖~〕见"箖1"

(translated) refer to "箖1"


299 𦰄
U+26C04 qián

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


300 𫫞
U+2BADE

* 读音nếm 尝一尝(食物)

(translated) Taste (food)


301
U+5ED5 yīn yìn

* 同"荫"

shade; protect, shade, cover

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F774