Structure 卄 | HanziFinder

4116 7dgJoACx

Related structures


1901 𬝚
U+2C75A

* 拼音sù。中国人名用字

(translated) Pronunciation sù; Chinese personal name character


1902
U+8528 jùn

* 即"鹿藿",一种草本植物,叶似大豆,根黄而香。亦称"鹿豆"

(translated) which is "鹿藿", a herbaceous plant with leaves resembling soybeans and fragrant yellow roots; also known as "鹿豆"


1903
U+853C ǎi
Variants:

* 和气,和善。 和~。~然。 * 果实、树木繁茂的样子。 幽~。~~。 * 同"霭",云气

lush; affable, friendly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_85F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5BB

1904
U+4516 líng

* 同"菱"

(same as 菱 蔆) water caltrop

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E4A351_E4A0

1905 𮐨
U+2E428

* "蘡" 的类推简化字

(translated) Analogous simplified form of "蘡"


1906 𬞕
U+2C795

* "蘭" 的类推简化字。现简写作"兰"

(translated) Analogically simplified form of "蘭", now written as "兰"


1907
U+858B cī cí

cí:* 聚积。:"~葹菉以盈室兮。" zī:* 白及,多年生草本植物,块茎入药。 * 古书上说的一种水菜

(translated) cí: to gather; to accumulate; zī: Baji (Bletilla striata), a perennial herbaceous plant whose tuber is used in medicine; an aquatic vegetable mentioned in ancient texts

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_858B

1908
U+454D
Variants: 𧃥

* 拼音yì。一种草, 似紫苏面红色

name of a variety of grass

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5A7

1909 𬞢
U+2C7A2

* 同"𣘁"

(translated) Same as "𣘁"


1910 𬞫
U+2C7AB làn

* "蘫" 的类推简化字。 * 拼音làn 揉菜。江淮官话

(translated) Analogical simplified form of "蘫"; to knead vegetables (in Jianghuai Mandarin)


* 隐花植物的一大类,无根、茎、叶等部分的区别,有叶绿素可以自己制造养料,种类很多,海水和淡水里都有,极少数可生活在陆地的阴湿地方。 水~。海~。小球~。~类植物。 * 泛指生长在水中的植物,亦包括某些水生的高等植物。 狸~。金鱼~。 * 指华丽的文彩、文辞。 ~思(多采的文思)。~丽。~绘(文采)。~井(中国传统建筑物天花板上一方一方的彩画)。~镜(指品评鉴别。亦称"藻鉴")。辞~。~饰。 * 古代帝王冕上系玉的五彩丝绳。 玉~

splendid, magnificent; algae

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0C127_85FB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4E681_E4E7

1912 𧏥
U+273E5 jié

* 同"𧎦"

(translated) Same as "𧎦"


1913 𮝷
U+2E777

* "轒" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "轒"


1914 𨐟
U+2841F
Variants: 𨐡

* 同"𨐡"

(translated) Same as "𨐡"


1915 𡫜
U+21ADC
Variants:

* 同"寒"

(translated) Same as "寒"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F58E32_F58D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F223
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E80B71_E80C71_E80D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BD2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E80B71_E80C71_E80D92_F30192_F30092_F30292_F30392_F30492_F30892_F30A92_F30992_F30B92_F30592_F30692_F307
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E7D983_E7DA83_E7DB83_E7DC83_E7DD83_E7DE83_E7D783_E7D8

1916 𢴉
U+22D09

* 字海中"𢴉"字注同"搽"。,有来源吗, 依据是什么?"𢴉" 字应是方言后来字,按方言字读半边的推理,"𢴉"应该念"涂",因扌旁, 为动词,即" 擦涂"之义

(translated) In *Zihai* dictionary, it is annotated as the same as "𢴉" "搽" (chá); Suggested to be a dialect character, pronounced as "tú" and meaning "to rub and smear"


1917 𭶍
U+2DD8D

* 同"煞"

(translated) Same as "煞"


1918 𬒦
U+2C4A6 róng

* 拼音róng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1919
U+8493 chún
Variants:

* 蒓菜,又作"蓴菜",亦名"水葵"。睡蓮科。多年生水草。嫩葉滑軟,供食用

an edible water; plant-brasenia

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E49D81_E49E81_E49F81_E4A281_E4A081_E4A1

1920 𬝠
U+2C760 zéi

* "𦽒" 的类推简化字。 * 拼音zéi 木贼(茎硬而又凹凸棱的草)。 吴语

(translated) Analogically simplified form of "𦽒"; Pinyin zéi: horsetail (herb with hard and ridged stem) in Wu dialect


1921
U+8531 shā
Variants:

* 古同"樧",食茱萸:"苏~紫姜。"

(translated) anciently the same as "樧"; Evodia rutaecarpa


1922 𬞋
U+2C78B

* "𦾶" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𦾶"


1923
U+8550 huá
Variants:

* 同"華"

splendor, glory; China

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EC3432_EC3532_EC3632_EC3C32_EC3B32_EC3832_EC3932_EC3A32_EC3D32_EC37
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E654
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_83EF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F68182_F68282_F68382_F68482_F68582_F68682_F68782_F68882_F68982_F68A82_F68B82_F68C82_F68D82_F68E82_F68F82_F69082_F69182_F69282_F69382_F69482_F69582_F69682_F69782_F69882_F69982_F69A82_F69B82_F69C82_F69D82_F69E

1924 𦼧
U+26F27

* 拼音sà。失~

(translated) used in "失𦼧"


1925 𮑈
U+2E448

* 同"𧂣"

(translated) same as "𧂣"


1926
U+858F
Variants: 𡮕 𦺳

* 〔~苡〕多年生草本植物,颖果卵形,灰白色,像珍珠,供食用、药用称"薏米"、"薏仁米"、"苡米"、"苡仁"

seed of job"s tears; lotus seed

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5AA

1927
U+85B2 pín
Variants: 𦿜

* 同"蘋"。大萍

(translated) same as 蘋; large duckweed

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E057
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E36C

1928 𦿚
U+26FDA

* 同"𦾽"

(translated) Same as "𦾽"


1929
U+9369 tiǎn nuò
Variants:

* 见"锘"

nobelium


1930 𡃻
U+210FB

* 同"𨐸"

(translated) Same as "𨐸"


1931
U+6F47 xiāo

* 〔~洒〕(行动举止)自然大方,不呆板,不拘束。 * 〔~~〕a.形容风雨暴疾的样子,如"风雨~~";b.形容小雨,如"~~细雨"。 * 水深而清

sound of beating wind and rain

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_701F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED4D

1932 𣾘
U+23F98 mǎng

* 同"漭"。中国人名用字

(translated) Same as 漭; Used in Chinese personal names


1933
U+3F39 huāng

* 拼音huāng。器名

earthenware; pottery, a kind container; vessel

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E06285_E063

1934 𬝷
U+2C777

* 拼音yú。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


1935
U+4538 biǎo
Variants: 𦼐

* 拼音biāo。 * 香。 * 一种香草

name of a variety of grass, fragrant herb; vanilla, fragrant; delicious; balm; spice


1936 𦻏
U+26ECF

* 同"华"

(translated) same as "华"


1937 𦼜
U+26F1C

* 同"𦸰"

(translated) Same as "𦸰"


1938 𬞣
U+2C7A3

* "𧂅" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𧂅"


1939 𮑬
U+2E46C

* 《大佛顶广聚陀罗尼经》: 青莲华欝金花荳~子石密右上件药等分细樢爲末细罗罗之和

(translated) to pound finely; to grind finely


1940
U+455B jiá

* 拼音jiā。一种草

name of a variety of grass


1941 𧁴
U+27074

* 同"𧂆"

(translated) same as "𧂆"


1942
U+939D dā sà
Variants: 𨱏

* 〔铁~〕方言,一种翻土的农具,有三至六个铁齿

technetium (Tc, same as 鍀); engrave (same as 鏤); tilling implement


1943 𡮹
U+21BB9

* 同"𤘁"

(translated) Same as "𤘁"


1944 𣿝
U+23FDD fèng

* 拼音fèng。用泥封住

(translated) seal with mud


1945 𬖶
U+2C5B6

* 拼音jú( 音菊)。中国人名用字

(translated) Pinyin jú (pronounced jú, same as 菊); used in Chinese personal names


1946
U+8563 shùn

* 即"木槿",一种灌木

hibiscus

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8563
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E40981_E40A81_E40B81_E40C81_E40D

1947
U+857F xuān
Variants:

* 同"萱"

(translated) same as 萱

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E05827_E05927_8431

1948 𮑴
U+2E474

* 人名用字

(translated) Used in personal names;


1950 𡒎
U+2148E
Variants:

* 同"途"

(translated) Same as 途

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E5E794_E5E894_E5EA94_E5EB94_E5EC94_E5ED94_E5E994_E5EE94_E5EF

1951 𮑪
U+2E46A

* 或同"葼"。草名

(translated) Same as "葼"; grass name


1952
U+8586 ài
Variants: 𫉁

* 隐蔽:"众~然而蔽之。" * 草木茂盛:"南园~兮果载荣。" * 香:"誉馥区中,道~岷外。"

to cover; to hide; to conceal


1953 𮒌
U+2E48C shèn

* 同"藻"。 * 拼音shèn

(translated) Same as "藻" (algae)


1954 𬉡
U+2C261

* 读音jeoi5。 * 粵字。 樹液。見《 學粵詞典》

(translated) Tree sap; Cantonese word


1955
U+7784 miáo

* 把视力集中在一点上,注意看。 ~准。猫总~着那条鱼

take aim at; look at


1956
U+8300 fú bó

* 道路上杂草太多,不便走。 * 治,清除。 * 古同"福",福禄。 * 车蔽,古代妇女乘车不露于世,车之前后设障以自隐蔽。 * 纷乱。 ~离

overgrown with grass, weedy

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_E3D035_E3D135_E3D2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8300
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E43D91_E43E91_E43F91_E440
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E54C

huá:* 美丽而有光彩的。 ~丽。~艳。~彩。~贵。~章。~表(亦称"桓表")。~盖。 * 精英。 精~。含英咀( jǔ )~。 * 开花。 ~而不实。春~秋实。 * 繁盛。 繁~。荣~富贵。 * 奢侈。 浮~。奢~。 * 指中国或汉族。 ~夏。中~。~裔。~胄( ① 华夏的后裔; ② 贵族的后裔)。~工。 * 敬辞,用于跟对方有关的事物。 ~翰(称人书信)。~诞(称人生日)。~居(称人住宅)。 * 头发花白。 ~发( fà )。~颠(指年老)。 * 指时光。 年~。韶~。 huà:* 〔~山〕山名,五岳中的西岳,在中国陕西省。 * 姓。 huā:* 同"花",花朵

flowery; illustrious; Chinese

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EC3432_EC3532_EC3632_EC3C32_EC3B32_EC3832_EC3932_EC3A32_EC3D32_EC37
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E654
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_83EF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E65492_EA2892_EA2992_EA2A92_EA3292_EA3392_EA3492_EA3592_EA3692_EA3792_EA2B92_EA2C92_EA2D92_EA2E92_EA3892_EA2F92_EA3092_EA31
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F68182_F68282_F68382_F68482_F68582_F68682_F68782_F68882_F68982_F68A82_F68B82_F68C82_F68D82_F68E82_F68F82_F69082_F69182_F69282_F69382_F69482_F69582_F69682_F69782_F69882_F69982_F69A82_F69B82_F69C82_F69D82_F69E

huá:* 美丽而有光彩的。 ~丽。~艳。~彩。~贵。~章。~表(亦称"桓表")。~盖。 * 精英。 精~。含英咀( jǔ )~。 * 开花。 ~而不实。春~秋实。 * 繁盛。 繁~。荣~富贵。 * 奢侈。 浮~。奢~。 * 指中国或汉族。 ~夏。中~。~裔。~胄( ① 华夏的后裔; ② 贵族的后裔)。~工。 * 敬辞,用于跟对方有关的事物。 ~翰(称人书信)。~诞(称人生日)。~居(称人住宅)。 * 头发花白。 ~发( fà )。~颠(指年老)。 * 指时光。 年~。韶~。 huà:* 〔~山〕山名,五岳中的西岳,在中国陕西省。 * 姓。 huā:* 同"花",花朵

flowery; illustrious; Chinese


1959
U+8513 màn mán wàn
Variants: 𦽦

màn:* 同"蔓~",多用于合成词,如蔓草、蔓延等。[蔓延]形容像蔓草一样扩展滋生。 wàn:* 细长能缠绕的茎。 瓜~儿,扁豆爬~儿了

creeping plants, tendrils, vines

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EC4B43_EC4C43_EC4D43_EC4E43_EC4F43_EC5043_EC5143_EC5243_EC5343_EC5443_EC5543_EC5643_EC5743_EC5843_EC5943_EC5A43_EC5B
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F0F231_EF5731_EF5831_EF59
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_F1B955_F1BA55_F1BB
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E2DC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8513
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E39491_E39291_E393
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F581

1960 𦸥
U+26E25

* 同"𦼏"

(translated) same as "𦼏"


1961 𫫛
U+2BADB

* 读音rù 发痒

(translated) itchy


1962
U+83D7 chóu
Variants: 𦼾

* 〔~蒢〕古书上说的一种草,即"地榆"

(translated) In "菗蒢", it refers to "地榆", a type of grass mentioned in ancient books


1963
U+83F4 ān ǎn

* 古同"庵"

small Buddhist monastery

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E573

1964
U+8458
Variants:

* 同"菑"

(translated) Same as "菑"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_83D127_F053
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E43591_E43691_E43791_E43B91_E43891_E43991_E43A91_E43C94_E0E394_E0E4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E47C

1965 𫈩
U+2B229

* 韩国古籍用字

(translated) Used in ancient Korean texts


1966 𬝕
U+2C755

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1114頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9083器銘文中

(translated) Clerical script form of a Jinwen character; Used in personal names; Original form of a Jinwen character


1967 𮏬
U+2E3EC

* 读音nyod。 嫩芽,苗。[~]树芽

(translated) tender sprout; seedling; tree sprout


1968
U+84C7 gǔ gū

* 〔~葖〕a。果实的一种类型,如芍药、八角茴香的果实;b。骨朵儿

follicles of plants


1969
U+84F6 wěi

* 古书上说的一种菜

(translated) A type of vegetable mentioned in ancient books

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_84F6

1970 𮐩
U+2E429

* 三足鼎 * 三足锅

tripod cauldron; three-legged pot; kettle


1971
U+8552 mǎi
Variants:

* [苦~菜]即苣蕒菜。菊科。多年生草本。葉卵狀披針形,邊緣波狀齒裂或羽狀分裂。春夏間開黃花。嫩葉作豬飼料。全草入藥

a plant name


1972
U+5BDB kuān
Variants:

* 古同"宽"

broad

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F60B32_F60D32_F60C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E80171_E802
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BEC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E7A983_E7AA83_E7AB83_E7AC83_E7AD83_E7AE83_E7AF

1973
U+8410 shà
Variants: 𦱥 𦵉

* 〔~莆〕古书上说的一种植物,叶大可做扇

lucky plant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8410

1974
U+845E

* 莽草

(translated) Mangcao


1975
U+848F you

* 见"𦳷"

(translated) See "𦳷"


1976
U+8496 zhēn

* 蓂荚(古代传说中的瑞草)的种子

plant name


* 积聚,储藏,保存。 ~藏。~洪。~发( fà )。~养。积~。储~。兼收并~。 * 存于心中。 ~志。~怨。~谋。~意。含~。 * 等待:"孰谓时之可~?"

store, save, hoard, gather

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_F149
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E0E334_E0E234_E0E4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F5A553_F18457_F5A657_F5A757_F5A8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDD771_EDD871_EDD9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_84C4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E52C91_E52D91_E52E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4FF81_E500

1978
U+84CB hé gě gài

gài:* 有遮蔽作用的東西。 ~子。鍋~。瓶~。膝~。天靈~。 * 傘。 雨~。 * 由上往下覆,遮掩。 覆~。遮~。掩~。~澆飯。 * 壓倒,超過。 ~世無雙。 * 方言,超出一般地好。 這本書真叫~! * 用印,打上。 ~章。~戳子。 * 造(房子) ~樓。翻~。 * 文言虛詞(①發語詞,如"~聞";②表大概如此,如"~近之矣";③連詞,表示原因,如"有所不知,~未學也")。 gě:* 古地名,在今中國山東省沂水縣西北。 * 姓。 hé:* 同"盍",文言虛詞,何不

cover, hide, protect

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E31C31_E31D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E3FD
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E06A71_E06B71_E06E71_E06C71_E06D71_E06F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_84CB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E06F91_E45891_E45991_E45A91_E45C91_E45D91_E45E71_E06D71_E06E91_E45B71_E06A71_E06B71_E06C91_E46091_E46291_E46391_E46191_E46491_E46591_E46691_E46791_E468
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E48F81_E490

1979 𮐌
U+2E40C

* 同"𫇩"

(translated) Same as "𫇩"


1980 𮐘
U+2E418

* 《佛祖歴代通载》: 镜九仙赆宝百神~职而畿辇之内含弗臣之民阶席之间延抗礼

(translated) administer offices


1981
U+8514 bó bo

* 〔蘿蔔〕又名"蘆菔"、"萊菔"。十字花科。一年生或二年生草本。肉质直根呈圆锥、圆球、长圆锥、扁圆等形,肥厚多肉。叶大,花白或浅色。子可入药

radish; other root vegetables

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E36A

1982
U+8530

* 〔萑~〕色彩灿烂,如"~~炫煌。"

(translated) splendidly colorful, as in "~~xuàn huáng"


1983
U+4529

* 同"蔌"。 * 拼音sù

(translated) Same as 蔌


1984 𮐫
U+2E42B

* 读音창 人名用字。李圭~

(translated) Pronounced "chang"; used in personal names, as in the name Li Gui


1985
U+4530 fú fù

* 同"葍"。 * 拼音fù

(variant of 葍) name of a variety of grass; perennial; creeping plants

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E074

1986
U+951A máo
Variants: 𨭈

* 钢铁制的停船器具,用铁链连在船上,抛到水底,可以使船停稳。 抛~。~位。~链

anchor


1987 𬶎
U+2CD8E

* "䲙" 的类推简化字

(translated) analogy-based simplified form of "䲙"


1988 𫥬
U+2B96C chuā

* 拼音chuā。中国人名用字

(translated) Pinyin: chuā. Used in Chinese personal names


1989 𡈥
U+21225 zhuó

* 拼音zhuó。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1990 𡠜
U+2181C mó mò
Variants:

* 同"嫫"

(translated) Same as "嫫"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5AEB

1991 𢰶
U+22C36 yīng

* 拼音yīng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1992 𪺴
U+2AEB4

* 同"㹙"

(translated) Same as "㹙"


1993 𥢇
U+25887 jiǎn

* 同"𢆚"。 * 拼音jián。 * 小束

(translated) same as "𢆚"; small bundle


1994
U+84CE táng

* 〔~蒙〕即"菟丝",一种缠绕寄生草本植物

(translated) Refers to dodder, a twining parasitic herb


1995 𬝤
U+2C764 zhèn

* 拼音zhèn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


1996
U+8507 jì xì

* 草多的样子。 * 至,来:"善郑以劝来者,犹惧不~,况不礼焉?"

luxuriant growth; extreme; to reach

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8507

1997
U+8529 yín

* 菟瓜

(translated) Trichosanthes cucumeroides

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8529
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E39C81_E39D81_E39E

1998
U+8543 bó pí fán bō fān

* 茂盛。 ~茂。~昌。~芜。 * 繁多。 ~衍(同"繁衍")

foreign things

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E33931_E338
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E085
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8543
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E08591_E51891_E51791_E516

1999
U+8570 yùn wēn
Variants:

yùn:* 通"蘊"。积聚。 * 通"蘊"。茂盛。 * 习。 wēn:* 水草名

the hippuris or mare"s tail plant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8580
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5BC81_E5BD81_E5BE

2000
U+8739 ruì

* 蠛蠓:"䤈酸而~聚焉。" * 古同"蚋":"~蚁蜂虿,皆能害人。"

gnat, mosquito

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB15
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E38985_E38A85_E38B

2001
U+4778

* 拼音jì。一种器具

a kind of tool; instrument; apparatus; implement