* 金文隶定字, 同"載"。 字見《殷周金文集成引得》1116 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4323器銘文中
(translated) Li Ding script form, same as "載"; original form in Jinwen
* 金文隶定字, 同"載"。 字見《殷周金文集成引得》1116 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4323器銘文中
(translated) Li Ding script form, same as "載"; original form in Jinwen
* 拼音lǐn。[~蒿] 一种蒿草,即莪蒿
Artemisia, a kind of plant with edible leaves
* 读音cay 辣
(translated) Pronounced "cay"; spicy
* 〔惺~〕清醒。亦作"惺鬆"
(translated) clear-headed, in the word "惺憽 (xīngsōng)"; also written as "惺鬆"
* 读音nhãng 忽略
(translated) Pronounced as nhãng; to ignore
* 象声词,水声
(translated) onomatopoeic word; sound of water
* 中国人名用字。,yán,càn
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音liǎo。[~䲽] 石头垂悬的样子
(translated) appearance of stones hanging
* 同"笺"。 * 拼音jiān
delicate, colorful and beautiful small piece of paper
* 同"𣛣"
(translated) Same as "𣛣"
* 荒芜;杂草多。 * 杂草。 * 恶行。 * 同"穢"。肮脏,不干净。 * 古代少数民族名
dirty, unclean; immoral, obscene
* 同"𦵚"
(translated) Same as "𦵚"
* 〔泽~〕同"泽泻",一种草本植物,生长在沼泽地,根入药,茎叶作饲料
(translated) same as Zexie (泽泻), a kind of herbaceous plant; growing in swamps; roots used medicinally; stems and leaves used as fodder
* 拼音má 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 船晃摇的样子
(translated) swaying and rocking of a boat
* 拼音cài。水名
(translated) cài; river name
* 人名用字。 元~
(translated) Used in personal names; Yuan Dynasty (names)
* 同"葰"。 * 拼音jùn
(same as 葰) parsley
* "翠" 的俗字。见《 碑別字新編》引《 周華岳頌》
(translated) non-classical form of "翠"; see 《New Compilation of Variant Characters on Steles》 quoted from 《Ode to Zhou Hua Yue》
* 同"鄝"
(translated) Same as "鄝"
* 读音dền 苋菜
(translated) amaranth
* 古书上说的一种树,古代用其荆条占卜
(translated) A type of tree described in ancient books; its thorny twigs were used for divination in ancient times
* 监督管理。 ~统。~督。~正(督察纠正)。~理。~事(某些企业、学校的资产所有者推举出来代表自己监督和主持业务的人)。~其成。 * 正:"余将~道而不豫兮"。 * 深藏:"年六十已上,气当大~"。 * 姓
direct, supervise; surname
* 古书上说的一种草。 * (草)茂盛:"丰草~,女罗施。"
type of grain, Polygala japonica
* 同"绵"。 见《 广弘明集》
(translated) Same as "绵"
* 即"葶苈",一种草本植物,种子(葶苈子)可入药
(translated) Same as *Tingli* or *Lepidium*, a herbaceous plant whose seeds (*Tinglizi*) are medicinal
* 兰草:"士与女,方秉~兮。" * 莲子。 * 姓
agueweed
* 拼音māo。[~鼠] 老鼠。闽语
(translated) rat; in [𫫯鼠] (Min dialect)
* 读音mài, 山薯
(translated) mountain yam
* 〔茵~〕一种蒿草,可入药。亦称"茵蔯蒿"
a variety of artemisia
* 同"備"
prepared
* 同"𥯋"
(translated) same as “𥯋”
róng:* 推捣。 * 收。 náng:* 窒。 nǎng:* 撞;刺
(translated) pound; gather; obstruct; strike; pierce
* 同"权"
(translated) Same as "权"
* 〔~~〕形容草生长茂盛的样子,如"芳草~~"。 * 〔~斐〕a.形容花纹错杂的样子,如"萋兮斐兮,成是贝锦;彼潛人者,亦已大甚!"b.喻谗言,如"吞决之情深,则~~之辞作。"
luxuriant foliage; crowded
* 拼音zuò。鱼酱
fish paste; fish cooked in soy sauce
* 大蔴雌株。 * 連翹。一種草本植物,可入藥
hemp, marijuana (female; pistillate), herbage
* 俗"𦳈"。《叶韻彙輯》:"~, 房脂切。"《說文》:" 蒿也。"
(translated) Non-classical form of "𦳈"; Artemisia
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1033頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10989器銘文中
(translated) Clerical script form derived from bronze inscriptions; Used in personal names; Original form in bronze inscriptions
* 拼音fú。 * 韩国读音bok。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin pronunciation: fú; Korean pronunciation: bok
* 拼音làng。击
(translated) strike
* 明。 * 干
(translated) bright; dry
* 拼音yīng。 * 毛。 * 毛车
hair
* 同"𥢎"
(translated) same as "𥢎"
* 古人名用字
(translated) Used in ancient personal names
* 一种像葛的蔓生植物。 * (藤制的)筐子:"劓鼻盈~,断足盈车。"
basket, hod
* 拼音zhào。蔊( 音汗)菜
(translated) Indian Rorippa
* 〔菎~〕古书上说的一种香草
leucacene
* 〔~蕫〕一种蒲草,可编席织鞋
(translated) a type of bulrush, used for weaving mats and shoes
* 金文隶定字, 同"䧅"。 字見《殷周金文集成引得》1043 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10083器銘文中
(translated) clerical script form of bronze inscription, same as "䧅"; original form of bronze inscription
* 同"凭"
(translated) Same as "凭"
* 同"棛"
(translated) same as "棛";
* 拼音qí。中国人名用字
(translated) Pinyin qí; Used in Chinese personal names
* "擆" 的讹字
(translated) corrupted form of "擆"
* 户政用字
(translated) Character used for civil registration
* 一种毛织物:"穿了~衫便著鞭。"
(translated) woolen fabric
* 同"氁"
(translated) Same as "氁"
* 拼音pú。中国人名用字
(translated) Pinyin: pú; used in Chinese personal names
* 疑同"煏"。《常光國師語録》:" 伏惟前住當山默菴和尚大禪師。智鑑洞明。 禪襟寛廓。可謂昏衢明燭。 濁世曇華。禪師十六歳甲州一菴主。 相將來臨川。禮開山國師爲師。 菴主與國師舊相識。告曰。 此新戒天性頴利。若入爐必成法器。 伏望試之。國師求禪册焉。 侍者出證道歌。國師口授一遍。 且曰。此篇一宿覺所作。 汝一宿背誦。當免掛搭。 次日粥罷。背誦不滯。 國師欣然咲曰。昨日語戲耳。"
(translated) Same as "煏"
* 多年生草本植物,生池沼中,高近两米。根茎长在泥里,可食。叶长而尖,可编席、制扇,夏天开黄色花(亦称"香蒲") ~黄(蒲的花粉)。~棒。~草。~绒。~扇。 * 指"菖蒲" ~节。~月(指农历五月)。 * 庵,用草盖的圆形屋。 * 古同"匍",匍伏。 * 姓
type of rush; vine
* 鸡肠草
(translated) chickweed
* 古同"薞"
(translated) ancient form of "薞"
* 同"𤬀"
(translated) Same as "𤬀"
* 同"藏"
(translated) same as "藏"
* 同"奢"。 见《 大方等大集经》
(translated) Same as "奢"
* 疑同"蓟"
(translated) Suspected to be same as "蓟"
* 违逆,违背:"使人乃以心服而不敢~。"
(translated) disobey; violate
* 古地名,在今中国山东省曹北县。 * 姓
(translated) ancient place name in what is now Caobei County, Shandong Province; surname
* 拼音mǎ。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 同"𡅕"。 * 拼音xǐ。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𡅕"; Used for Chinese personal names
* 《溪岚拾叶集》: 顾往事春梦空枕~缓缓生涯徒暮悲哉戴
(translated) to sigh; to lament
* 同"宰"
Semantic variant of 宰: to slaughter; to rule
* 同"尊"
(translated) same as "尊"
* 《瑜伽师地论略纂》: 姓立宗者乞求为~言説者教化他人成办者坚持戒故乃至当得
(translated) Venerable one; one who is requested to be (referring to those who preach, teach, educate, accomplish, uphold precepts, and attain)
* 〔~昽〕日光不明
twilight just before sun rises
* 梁上槅
(translated) lattice-like partition on a beam; openwork partition on a beam
* 讀音yuzuriha 交譲木。读音yuzuri, yuzuriha, izuriha, 地名用字。香川县仲多度郡 有~(いずりは)。广岛县佐伯区 有~葉山(ゆずりはやま?)。 高知县幡多郡 有~ 山(ゆずりはやま?)。 * 中国人名用字
(translated) Pronunciation yuzuriha, yuzuriha tree; pronunciations yuzuri, yuzuriha, izuriha, character used for place names; character used for Chinese personal names
* "𣠩" 的类推简化字
(translated) analogously simplified form of "𣠩"
* 拼音fèn。 * 死。 * 㱮
to die, to open, as an ulcer or sore
* 同"烨"
(translated) Same as "烨", meaning bright; splendid
fén:* 同"豶",阉割过的猪。 * 阉割:"竖刁自~以为治内,其身不爱,又安能爱君?" fèn:* fèn ㄈㄣˋ 羊名:"土之怪为~羊。"
(translated) fén: same as "豶", castrated pig; castrate; fèn: Name of a sheep
* 拼音fèn。[滕] 古氏族名
(translated) Ancient clan name: Teng
* 拼音bèn。 * [稳~] 谷未簸的样子。 * bèn粮屯。 闽语
(translated) in [稳𥢊], state of unwinnowed grain; grain depot, Min dialect
* 读音năng 蒺藜
(translated) puncturevine; caltrop; goat"s-head
* 完成;解決。 * 去貨
finish, complete; solve; complete
* 拼音wéi。植物抽穗开花
heading; earing; to flower; to blossom (of the smartweed group), Cyperus rotundus, a kind of medicinal herb, a peduncle or footstalk of a flower or fruit; a stem; a base, new growing leaves
* 拼音jù。 * 同"聚"。 * 人名用字。 兴化王 朱慈~
(translated) Pronounced as jù; same as "聚"; used in personal names, e.g., Zhu Ci-𦼈, the Xinghua King
* 含苞未放的花,花骨朵。 花~。蓓~。~铃
buds, unopened flowers
* 拼音mù 中国人名用字
(translated) Pinyin: mù; Used in Chinese personal names
* 《寺沙门玄奘上表记》: 枝再长如莲之目~兮所以紫殿慰怀黔首胥悦七衆归怙四门伫
(translated) Branches grow again like lotus eyes, 𮑫 particle, therefore the purple palace comforts the hearts of the common people, all are pleased, the seven assemblies take refuge, and the four gates wait expectantly
* 同"蹀"
(translated) Same as "蹀"
* 同"𣔵"
(translated) Same as "𣔵"
* 读音vùng[~] 奋斗的
(translated) striving
* 次于玉的美石
(translated) A beautiful stone inferior to jade
* 古同"碣"
(translated) Ancient form of "碣"
* 拼音fén。[帅~] 弦
(translated) string of a musical instrument
* 一种草本植物,即"苍耳",果实苍耳子入药:"薋菉~以盈室兮。" * 古书上说的一种豆类植物
kind of chrysanthemum, xanthium
* 多年生草本植物,花白色,中心黄色,叶似柳叶,子实有毛(亦称"飞蓬") ~门。~心("蓬"的心狭窄而弯曲,喻茅塞不通的头脑。谦辞,用以表示自己见识浅陋,蠢笨)。~户瓮牗。~生麻中(喻在良好的生长环境里,自然会受到好的影响)。~荜生辉(使得自家有了光彩。谦辞,用来称谢别人字画等物品的赠予或客人的来访)。 * 散乱。 ~乱。~松。~头垢面。 * 茂盛,旺盛。 ~勃。 * 量词,用于类似成丛飞蓬的东西。 一~凤尾竹
type of raspberry; fairyland
* 疑为"𦶍"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𦶍"
* 拼音xiù。中国人名用字
(translated) Pinyin: xiù; Used in Chinese personal names
* 同"𥴧"
(translated) same as "𥴧";