Structure 卄 | HanziFinder

4116 7dgJoACx

Related structures


3601 𥣭
U+258ED
Variants:

* 同"䅀"

(translated) same as "䅀"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E4B9

3602 𥤊
U+2590A quán

* 拼音quán。禾黄

(translated) grain is yellow


3603
U+881A hē hè ruò

* 蜇( zhē ),蜂、蝎子等用毒刺刺(人或动物):"(昆仑之山)有鸟焉,其状如蜂,……~鸟兽则死。"

(translated) to sting; to inject venom with a sting, like bees and scorpions

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E39485_E39585_E39685_E397

3604 𮜝
U+2E71D

* 疑同"𬧏"

(translated) Suspected to be the same as "𬧏"


3605 𩀴
U+29034
Variants:

* 同"䴅"

(translated) Same as "䴅"


3606 𫬱
U+2BB31

* 同"𠶆"

(translated) Same as "𠶆"


3607 𢑇
U+22447 jiù
Variants: 𢏉

* 拼音jiù。弓强劲有力

(translated) strong and forceful bow

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E0D2

3608 𭬷
U+2DB37

* 同"杂"

(translated) Same as "杂"


3609 𮉹
U+2E279

* 同"罐"。[罏~], 同"炉罐"

(translated) Same as "罐"; [罏~], same as "炉罐"


3610

cáng:* 隐避起来。 埋~。包~。~奸。~匿。隐~。蕴~。~污纳垢。 * 收存起来。 收~。~品。~书。储~。 zàng:* 储放东西的地方。 ~府。宝~。 * 道教、佛教经典的总称。 道~。大~经。三~(佛教经典"经"、"律"、"论"三部分)。 * 中国少数民族,主要分布于西藏自治区和青海、四川等省。 ~族。 * 中国西藏自治区的简称。 * 同"臟"

hide, conceal; hoard, store up

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E33D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E47455_E41E55_E41F55_E420
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_85CF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E54E91_E54F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E52A81_E52681_E52781_E52881_E52981_E52E81_E52B81_E52C81_E52D

3611
U+85E3 bēi
Variants: 𧀛 𧄾

* 古书上说的一种草。 * 古代跳舞者所执的牛尾。 * 古代悬钟磬架柱的饰物

(translated) A type of grass mentioned in ancient books; ox tail held by dancers in ancient times; ornament on the pillars of ancient bell and chime racks

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_85E3

3612
U+8623 tòng

* 好。 * 木苗出

(translated) Good; Sprout of wood (tree); Tree sprout emerges


* 垫马鞍的垫子。 鞍~

saddle blanket

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_97C9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F479

3614 𩕹
U+29579 cāng

* 拼音cāng

(translated)


3615 𬴐
U+2CD10

* "驩" 的类推简化字。 * 《八辅》 第31区, 第94字

(translated) Analogy-simplified form of "驩"


3616 𡓧
U+214E7 tài

* 拼音tài、liè。中国人名用字。 疑同"燤" 字

(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be same as the character "燤"


3617
U+5F5F huò yuē
Variants:

huò:* "彠"的类推简化字。 yuē:* 尺度。 * (动词)用秤称(今口语说yāo,写作"约")。 用秤~一下菜;拿秤彟下

(translated) Analogy simplified form of "彠"; Ruler; To weigh (verb, colloquial: yāo, written as "约")


3618 𤅞
U+2415E

* 疑为"濩"的讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "濩"


3619
U+7CF2

* 粗糙的米。 ~食(粗米飯)。~粱。~米

unpolished rice; brown rice

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E5E983_E5EA

3620
U+8618 ráng
Variants: 𧂘

* 〔~荷〕多年生草本植物,根茎圆柱形,叶互生,椭圆状披针形。茎与叶可制纤维,根入药

a kind of wild ginger

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E3ED
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8618
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E2DB91_E2DA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E36881_E369

3621
U+4B5F
Variants:

* 同"䭎"

(same as 䭎) cakes


3622
U+9E71 huò hù
Variants: 𪇡

* 鸟类的一科,生活在海边。体形大,嘴的尖端略呈钩状,趾间有蹼,捕捉鱼类和软体动物为食

(translated) A family of seabirds; large-bodied, beak tip slightly hooked, webbed feet; feeds on fish and mollusks


3623 𫻞
U+2BEDE

* 金文隶定字, 同"㦜"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》528頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第8877器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script character, same as "㦜"; used in personal names; original form of bronze script character


3624 𤄀
U+24100 huò

* 拼音huò。疑同"濩"

(translated) presumably same as 濩


3625 𭳼
U+2DCFC

* 人名用字。 李熹公殿下李~鎔

(translated) Used in personal names; e.g., in the name Lǐ 𭳼 Róng


3626
U+861C
Variants:

* 古同"菊"

(translated) Ancient form of "菊"; Same as "菊" in ancient times

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_861C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3EF81_E3F0

3627 𧃍
U+270CD
Variants:

* 同"夔"

(translated) Same as 夔


3628 𮓏
U+2E4CF

* ~,覺悟, 醒寤。见《 悲华经》

(translated) awakening; enlightenment


3629 𨇨
U+281E8 xiè
Variants:

* 同"躠"

(translated) Same as "躠"


3630 𨭈
U+28B48
Variants:

* 同"锚"

(translated) Same as "锚"


3631 𬰩
U+2CC29

* 拼音jū。 * 姓, 河北隆化,台湾高雄等地有此姓。 * 拼音jú 中国人名用字

(translated) Surname; found as a surname in places like Longhua, Hebei and Kaohsiung, Taiwan; used in Chinese personal names


3632 𡚡
U+216A1
Variants: 𡚢

* 〈喃〉义同大

(translated) Vietnamese: equivalent to 大


3633 𡚢
U+216A2
Variants: 𡚡

* 〈喃〉义同大

(translated) Vietnamese: same meaning as 大


3634 𫰅
U+2BC05

* 同"𡚢"

(translated) Same as "𡚢"


3635 𤅢
U+24162
Variants:

* 同"瀹"

(translated) Same as "瀹"


3636 𬟡
U+2C7E1 kuí

* 疑同"夔"。 * 拼音kuí 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "夔"; used in Chinese given names


3637 𩞶
U+297B6

* 拼音zā

(translated) Pinyin: zā


3638 𡿗
U+21FD7 niè
Variants: 𡾹

* 同"嶭"

(translated) same as "嶭"


3639
U+4579

* 拼音zá。 * [~草] 一种水草,可作猪饲料。 * 同"𥷩"

a curtain; a shade; screen; blinds

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5CA81_E5C9

3640 𨮇
U+28B87

* 读音bung, 炸开,爆裂

(translated) explode; burst


3641 𤓈
U+244C8
Variants:

* 同"烁"

(translated) same as "烁"


3642 𥤆
U+25906
Variants:

* 同"荐"

(translated) Same as "荐"


3643 𮆾
U+2E1BE

* 同"鞫"

(translated) Same as "鞫"


3644 𫇡
U+2B1E1

* 读音lan 义未详

(translated) Pronounced "lan"; meaning unknown


3645
U+7E84 péng
Variants:

* 古同"蓬",蓬松

(translated) same as "蓬", fluffy


3646
U+8615 feng

* "纄"的讹字

(translated) corrupted form of "纄"


3647 𬹄
U+2CE44

* 拼音jú 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


3648
U+4573
Variants: 𦰴 𦱨

* 拼音mí。一种草

name of a variety of grass

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5B8

3649 𩇅
U+291C5

* 同"𩂟"

(translated) Same as "𩂟"


3650 𬵴
U+2CD74

* 读音nashimono。 义未详

(translated) Reading nashimono; Meaning unknown


3651 𢺍
U+22E8D

* 读音rạp 鞠躬

(translated) bow


3652 𤢁
U+24881 huàn

* 同"䍺"。 * 拼音huàn

(translated) Variant form of "䍺"


3653 𬶯
U+2CDAF

* "𩻧" 的类推简化字

(translated) Analogical simplification of "𩻧"


3654
U+77CB

* lěi ㄌㄟˇ 怒视。 英语 (Cant。) to stare angrily

(Cant.) to stare angrily


3655 𬝱
U+2C771

* 粤音fing6。 * 借词, 把一个物体弄成圆形,再扔出去

(translated) Cantonese pronunciation: fing6; To shape something into a round form and throw it out


3656
U+85FA lìn
Variants:

* 见"蔺"

rush used in making mats; surname

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E05771_E056
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_85FA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E05771_E05691_E330

3657
U+8D0E wàn

* 赠货

(translated) gift goods

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F36A
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EDEF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E54A

3658
U+8E89 dǔn
Variants:

* 见"趸"

sell or buy wholesale; store


3659 𨆣
U+281A3

* 读音vợn 水动的样子

(translated) appearance of water moving; water moving


3660 𬚑
U+2C691 ǒu

* 疑同"藕"。 * 拼音ǒu。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "藕"; pinyin: ǒu; used in Chinese personal names


3661
U+85D5 ǒu

* 莲的地下茎,肥大有节,中间有管状小孔,折断后有丝,可食。 ~粉。~断丝连。~色。~荷(淡紫色)。~节

lotus root

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8545
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3E0

3662 𫊅
U+2B285 wàn

* 疑同"萬"。 * 拼音wàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "萬"; Used in Chinese personal names


3663 𮒼
U+2E4BC

* 同"蘭"。 见《 中论疏记》

(translated) same as "蘭"


3664 𭌶
U+2D336

* 《波斯教残经》: 喽~徳并窣路沙罗夷等其五明身犹如牢狱五类

(translated) Lou~De, along with Suluoshaluoyi and others, their five luminous bodies are like five categories of prisons


3665
U+3A72 quán kǔn
Variants:

* 同"拳"。 * 拼音quán

a fist, to clasp


3666
U+72A1

* 白脊牛。 * 牛病

(translated) white-backed cattle; cattle disease

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_72A1

3667
U+802F huò
Variants:

* 古同"穫"

(translated) Ancient form of 穫

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F0E2
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_E1A5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F0ED
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E77271_E773
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A6B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E49483_E49583_E496

3668 𦪠
U+26AA0 huà

* 拼音huà。[~艇] 船名

(translated) Boat name, as in "[𦪠艇]"


3669
U+85A2 jiē xiè

* 〔~茩〕一种植物,即"菱"

woody climbing plant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_85A2

3670
U+466E guàn
Variants:

* 拼音guàn。衣带

strip of the clothes

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFFE

3671 𮡡
U+2E861

* 同"𨒙"

(translated) Same as "𨒙"


3672 𫾎
U+2BF8E

* 拼音pú。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


3673 𤓆
U+244C6

* 读音tràm 火势蔓延

(translated) pronounced tràm, spread of fire


3674 𮒺
U+2E4BA

* [毗楼勒~ 天王]天王殿中的" 四大天王"之一。 又叫"南方增长天王": 梵名 Virūdhaka,巴利名 Virūlhaka, 音译毘噜陀迦。西藏名 Hphags-skyes-po。 又作毘留多天、毘流离天、 鼻熘荼迦天、毘楼勒天、 毘楼勒迦天、毘楼勒叉天

(translated) One of the "Four Heavenly Kings" in the Hall of Heavenly Kings; also known as "Southern Growth Heavenly King". Sanskrit name: Virūdhaka, Pali name: Virūlhaka, Tibetan name: Hphags-skyes-po; also transliterated in Chinese as 毘噜陀迦, 毘留多天, 毘流离天, 鼻熘荼迦天, 毘楼勒天, 毘楼勒迦天, 毘楼勒叉天


3675 𮜤
U+2E724

* 軆雜氣則難明易~ 合觀則此

(translated) to become obscure


3677 𩟞
U+297DE méng

* 拼音méng。疑同"饛"

(translated) Suspected to be the same as "饛"


3678 𠓔
U+204D4

* 同"霥"

(translated) same as "霥"


3679 𤛻
U+246FB zāng
Variants: 𤜐

* 同"𤜐"

(translated) Same as "𤜐"


3680
U+8600 tuò

* 草木脫落的皮或葉。 * 古書上說的一種草,根如葵而葉似杏,黃花,莢實

falling leaves and barks

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8600
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E45C81_E45D81_E45E81_E45F

3681
U+8B99 huān huàn xuān
Variants:

huān:* 喧嘩。 * 責備。 * 鳴。 * 傳說中的獸名。 * 通"歡"。喜悅。 * 古地名。故地在今山東省肥城市南,為春秋時魯國屬地。 * 姓。 huàn:* 同"唤"。呼唤。 xuān:* 同"喧"

cheer; noise, noisy

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ECFB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B99
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EE4D91_EE5091_EE4E91_EE4F91_EE4C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1E2

3682
U+8E8F lìn

* 〔蹂~〕见"蹂"

trample down, oppress, overrun

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EEC281_EEC3

3684
U+9ACB kuān
Variants: 𦢮

* 〔~骨〕组成盆骨的大骨,左右各一,是由髂骨、坐骨、耻骨合成的。通称"胯骨"。 * (髖)

hipbone; hip

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9AD6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E658

3685 𩼚
U+29F1A
Variants:

* 同"鯽"。鯽魚。清傅崇榘

(translated) Same as "鯽"; crucian carp


3686 𭁞
U+2D05E

* 《大正新脩大藏經 事彙部·外教部· 目錄部》原文: 應云僧 譯曰, 鉢~哆 等至,七法第六卷

(translated) Pronounced as "seng"; meaning "Patra" (alms bowl)


3687 𭬽
U+2DB3D

* 同"鞴"。[鞴囊] 古代皮制的鼓风器

(translated) Same as bellows; bellows bag, ancient leather bellows


3688 𤫃
U+24AC3 huì

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


3689 𬔄
U+2C504 suì

* 疑同"穗"。 * 拼音suì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "穗"; Pinyin is suì; Used in Chinese personal names


3690
U+4566 yíng
Variants:

* 拼音yíng。菊花

flower of the chrysanthemum; chrysanthemum


3691 𬟘
U+2C7D8 suì

* 拼音suì 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


3692
U+8637 kuí
Variants: 𧃰

* 古同"夔"

one-legged monster; walrus

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E9F8
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F591
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5914
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F22282_F22382_F224

3693
U+8EA0 xiè sǎ xiě
Variants: 𨆳 𨇨

sǎ:* 〔跋~〕a.行貌;b.行不正。 xiè:* 〔蹩~〕旋行貌

to limp

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF1381_EF14

3694
U+3C1B yuè
Variants: 𣟿

* 同"栎"。 * 拼音yuè。 * [~阳] 地名

name of a county


3695 𥗹
U+255F9

* 读音tô, 大碗,大钵

(translated) Large bowl; big bowl


3696 𮋫
U+2E2EB

* 同"耢"

(translated) Same as "耢"


3697 𬟣
U+2C7E3

* 读音trái 义未详

(translated) Pronunciation is trái; meaning unknown


3698 𮣆
U+2E8C6

* "鞴" 的讹字。 * [鑪~], 即"炉( 鑪)鞴", 偏旁类化错讹

(translated) Corrupted form of "鞴".; Specifically in "鑪𮣆" (meaning "炉鞴"), a corrupted form due to radical component generalization


3699
U+9449

* 〔~鑪〕箭名。 * 化学元素"铍"的旧译

(translated) name of an arrow (in compound ~鑪); former translation for the chemical element beryllium


3700 𮬕
U+2EB15

* 鱼名。 於北海。其~ 者味不如濡者。其卵紅潤可醢

(translated) name of a fish; found in the North Sea; its taste is inferior to that of "濡" fish; its eggs are reddish and moist, and can be made into fish paste


3701 𡿒
U+21FD2

* 同"嶭"

(translated) same as "嶭"