Structure 卄 | HanziFinder

4116 7dgJoACx

Related structures


3801 𡅳
U+21173

* 读音khuyên 告诫

(translated) admonish; advise; warn; caution; exhort


3802
U+56D2 lán
Variants:

* 〔~哰〕言语烦絮不可解。 * 古同"谰"

confused talk


3803 𣡀
U+23840

* "擭" 的讹字

(translated) corrupted form of "擭"


3804 𬒪
U+2C4AA

* 金文隶定字, 同"礪"。 字見《殷周金文集成引得》1058 頁

(translated) Clerical script form of "𬒪", same as "礪"; whetstone; whet


3805
U+457E yín yán

* 拼音yán。一种草

(ancient form of 荶) a kind of vegetable; something like garlic; growing in the water, name of a variety of grass


3806
U+8F55
Variants: 𮝺

* 〔轇~〕见"轇"

great array of spears and chariots

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB2E

3807 𡅆
U+21146 zāng

* 拼音zāng。狗叫声

(translated) dog barking


3808 𥗨
U+255E8

* 读音nén [ 提~]命令, 控制,压制

(translated) command; control; suppress


3809
U+460C

* 同"𧏾"

gadfly


3810
U+8633 huǎ

* 黄花

(translated) Yellow flower

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8633

3811
U+9E73 guàn
Variants:

* 鸟,羽毛灰白色或黑色,嘴长而直,形似白鹤,生活在江、湖、池沼的近旁,捕食鱼虾等

crane, grus japonensis; stork; Ciconia species (various)


3812 𡤤
U+21924
Variants:

* 同"铄"

(translated) Same as 铄


3813 𭺖
U+2DE96

* 同"𤫕"

(translated) Same as "𤫕"


3814 𧃚
U+270DA suǐ

* 拼音suǐ。一种草

(translated) Herb


3815
U+457A cóng
Variants:

* 草丛生貌。 * 株也

dense growth; lush growth or the grass, a tree; a numerary auxiliary for counting trees or similar things, roots that grow above ground

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0CA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E519

3816 𤓘
U+244D8

* 火貌

appearance of fire


3817 𮓁
U+2E4C1

* 同"薄"。 见《 倶舍论记》

(translated) Same as 薄


3818
U+9A5A jīng
Variants:

* 騾馬等因爲害怕而狂奔起來不受控制。 ~車。~羣。馬~車敗。 * 害怕,精神受了突然刺激而緊張不安。 ~恐。~駭。~愕。~惶。~詫。~遽。~厥。~悟。~心動魄。~惶失措。~世駭俗(言行出奇,使世人驚恐)。 * 震動。 ~動。~擾。~堂木。打草~蛇。 * 出人意料的。 ~喜

frighten, surprise, startle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A5A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E7FD93_E7FE93_E80293_E80393_E7FF93_E80093_E801
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1E284_E1E3

3819 𩼙
U+29F19

* 拼音gé。[紫~] 同"紫葛", 一种藤蔓植物

(translated) Same as "紫葛", a type of vine


3820 𮒴
U+2E4B4

* 《行林抄》: 婆悉徴囉虞嬭尾~囉惹恙穆儞七; 南谟~伽伐帝云云。《 祕钞问答》:墨画之上以朱粪~ 綵之龙鳞同之佛师可授八齐戒事已上

(translated) use red pigment; apply red pigment


3821 𮒸
U+2E4B8

* 同"亵"。[~狎], 即"褻狎":。 * 亲近宠幸; * 轻慢, 不庄重

(translated) same as 亵; intimate and favored; disrespectful, frivolous


3822 𭌵
U+2D335

* 同"呓"

(translated) same as "呓"; same as mutter; same as talk in one"s sleep


3823 𮙈
U+2E648

* 同"让"。 见《 唐招提寺戒壇別受戒式》

(translated) Same as "让"


3824 𬹀
U+2CE40

* 同"𤠤"

(translated) same as "𤠤"


3825
U+945D péng

* 古同"蓬",蓬松

(translated) ancient form of 蓬; fluffy and loose


3826 𤓦
U+244E6 zhuò

* 拼音zhuó。灶中烟

(translated) smoke in the stove


3827 𢺊
U+22E8A
Variants:

* 同"𢰀"

(translated) Same as "𢰀"


3828 𧀓
U+27013

* 俗"芦"。《可洪音義》:" 茄:音盧, 正作蘆。又或作, 力主反。"《尔雅》:" 蔜,。"《 唐韻》曰:",生細草也。 或云雞腸草。應和尚以縷字替之。 俗名句屢草。又云一本作茄萱。"

(translated) non-classical form of "芦"; a fine grass; chicken intestine grass; commonly named ju lu grass; also an alternate form of "茄萱"


3829 𣞾
U+237BE

* 同"䕱"

(translated) same as "䕱"


3830 𮗴
U+2E5F4

* 角弓 騂騂角弓。說文騂騂作~~。 用低仰便也

(translated) horn bow; reddish-brown horn bow; used for convenient low and high angle shooting


3831
U+8606

* 见"芦"

rushes, reeds

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8606
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E2E1

3832 𧄊
U+2710A

* 读音han 亚麻

(translated) flax


3833 𫲝
U+2BC9D lán

* 拼音lán。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


3834 𤼓
U+24F13

* 同"𤹑"

(translated) Same as "𤹑"


3835 𦗿
U+265FF
Variants:

* 同"聩"

(translated) same as 聩


3836 𧸱
U+27E31
Variants:

* 同"贎"

(translated) Same as "贎"


3837 𨇆
U+281C6 lài
Variants:

* 拼音lài。跛行

(translated) limping


3838
U+4830 quán

* 同"踡"

(same as 踡) coiled; curled; drawn together; not stretched, (dialect) to surround; to encircle; to enclose

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EEFA

* 盛东西或汲水用的瓦器,亦泛指各种圆筒形的盛物器皿。 瓦~。铁~。~头。拔火~儿

jar, jug, pitcher, pot

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F50
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F029

3840
U+9800 huò hù
Variants:

* 〔大~〕中国商汤时的一种乐曲

music


3841
U+995A hài
Variants:

* 古同"餀"

(translated) ancient form of "餀"


3842 𪏟
U+2A3DF

* 拼音mò

(translated) No definition


3843 𫶥
U+2BDA5 lán

* 拼音lán。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


3844 𧁵
U+27075

* 读音vỏ 树皮,木头碎片

(translated) Vietnamese "vỏ"; bark; wood chips


3845
U+863F luó
Variants:

* 通常指某些能爬蔓的植物。 女~。蔦~。藤~

type of creeping plant; turnip

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_863F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3E581_E3E681_E3E7

3846 𡿄
U+21FC4 cáng

* 拼音cáng。[~崔]( 山石)高耸的样子

(translated) describes the towering appearance of mountain rocks; e.g., 𡿄崔


3847 𦣑
U+268D1
Variants:

* 同"酥"

(translated) Same as 酥; crisp


3848 𦪻
U+26ABB

* 读音khoang 船舱

(translated) ship"s cabin; ship"s hold


3849 𬟟
U+2C7DF

* 金文隶定字, 同"滑"。 字見《殷周金文集成引得》1116 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第980器銘文中

(translated) Clerical script form in bronze inscriptions, same as "滑"; Original form in bronze inscriptions


3850
U+8641 kuí
Variants:

* 古同"夔"

(translated) Same as "夔"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E9F8
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F591
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5914
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F22282_F22382_F224

3851 𬟦
U+2C7E6

* 同"葛"

(translated) Same as "葛"


3852 𩍬
U+2936C méng
Variants: 𩌁

* 拼音méng

(translated) Pinyin méng


3853 𩼺
U+29F3A

* 同"鲳"

(translated) Same as "鲳"; pomfret


3854 𤑳
U+24473 xiāo
Variants: 𤎻

* 拼音xiāo。焚烧

(translated) burn


3855
U+7224 làn
Variants:

* 同"爛"

(translated) Same as "爛"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_721B27_E888
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E44084_E441

3856
U+863A

* 〔江~〕a。紅藻的一種,生長在海灣淺水中,可用來製造瓊脂;b。古書上說的一種香草

gracilaria verrucosa

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_863A

3857 𩟲
U+297F2
Variants:

* 同"饙"

(translated) Same as 饙; cooked rice; steamed rice


3858 𢺇
U+22E87 yào

* 拼音yào。宫名

(translated) name of a palace


3859 𣀸
U+23038
Variants: 𣀺

* 同"趼"

(translated) Same as "趼"


3860 𢺝
U+22E9D

* 读音uốn 出丑。[~縈] 蜿蜒而行

(translated) pronounced as uốn, meaning to be disgraced; to meander


3861
U+4583 yuè

* 拼音yuè。[~~]风吹水的样子

the water is waving in the breeze, old and desolate; rags and rubbish


3862
U+897A jiǎn
Variants: 𧟐 𧟚

* 丝绵衣服:"重~衣裘。" * 丝绵:"厥赋,布、~。"

(translated) garment made of silk floss; silk floss

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_897A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF41

3863
U+434E cùn
Variants: 𦉙

* 拼音cùn。纺锤, 古代一种纺织捻线的工具

a spindle, a earthenware used to pinch or knead, a small crock

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E499

3864 𧅿
U+2717F

* 拼音为dí、tì。 * 中国人名用字

(translated) Pronunciations: dí, tì; Used in Chinese personal names


3865
U+4D46 méng
Variants: 䴿

* 同"䴿"

(same as 䴿) grains from the distillery, crumbs of barley, crumbs of rice


3866 𧰣
U+27C23 xūn

* 拼音xūn。鼓鸣

(translated) drum sound; drumming


3867 𬬡
U+2CB21 xūn

* 拼音xūn 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


3868 𨎽
U+283BD
Variants:

* 同"輼"

(translated) Same as "輼"


3869
U+85EA shú sǒu còu

* 见"薮"

marsh, swamp; wild country; clump of trees or bushes

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_85EA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E434
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E47B

3870 𭌾
U+2D33E lìn

* 拼音lìn。佛经音译字

(translated) phonetic transliteration character in Buddhism


3871 𮒢
U+2E4A2

* 《大陀罗尼末法中一字心呪经》: 酥酪蜜烧之及括~草即得长命若求降伏逆贼取独头及婆逻迴

(translated) herb or grass used in rituals for longevity; herb or grass used to subdue rebellious bandits/enemies


3872 𬟢
U+2C7E2

* 读音komokusa, 灯心草

(translated) rush


3873 𮒜
U+2E49C

* 同"𥶡"

(translated) Same as "𥶡"


3874 𧄴
U+27134

* 读音ngồng 很高的

(translated) very high


3875
U+8823

* 〔牡~〕軟體動物,有兩個貝殼,生活在淺海泥沙中。肉可食,味鮮美,亦能提制蠔油。殼燒成灰可入藥。亦稱蠔、"海蠣子"

oyster


3876 𧔩
U+27529

* 同"𧔏"

(translated) Same as "𧔏"


3877
U+8838 quán

* 即"黄守瓜",瓜类的害虫,成虫吃瓜叶,幼虫咬细根:"瞀芮生乎腐~。"亦称"瓜萤"

(translated) Also known as "Huangshougua", a pest of melons and gourds (Cucurbitaceae); adults feed on leaves, larvae on roots; also called "Guaying" or "melon fly"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8838
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E3D5

3878 𧟋
U+277CB

* 同"烂"。破烂

(translated) Same as "烂"; tattered and worn-out


3879 𢹹
U+22E79 lán

* 《觀中院撰定事業灌頂具足支分》: 引二合伏也滿拏~歴曼荼羅路佉夜引畫沒藥二合唅八我私謂

(translated) to subdue; to submit; related to Mandala practices; entering the Mandala path; related to drawing with myrrh in rituals


3880
U+7382

* 犬生一子

(translated) Dog gives birth to one offspring


3881
U+8636 wèi

* 草木採更生

(translated) Vegetation regenerates after being picked


3882
U+4754
Variants:

* 同"獾"

(same as 貛) the badger; a wild boar


3883 𮝮
U+2E76E

* 《华严演义钞纂释》: 宝辂文 龙龛云~ 俗于高反辂同正音路

(translated) Non-classical variant of "路", pronounced the same, especially when used with "高反辂"


3884 𩍣
U+29363

* 同"𨆡"。读音dép 凉鞋

(translated) Same as "𨆡"; sandals


3885 𡔔
U+21514

* 读音làn 义未详

(translated) Pronounced làn; Meaning unknown


3886
U+6AF9 xiāo

* 〔~槮( shěn )〕a.草木茂盛,b.树木花叶凋落。 * 古书上说的一种大树:"其树则有木兰梫桂,杞~椅桐。"

(translated) a. luxuriant vegetation; b. withering of trees and foliage; a type of large tree in ancient texts


3887 𣡒
U+23852 quàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names;


3888
U+6B17 lán

* 木名,桂类

(translated) tree name; cassia type

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F47292_E95F71_EC2471_EC2593_F46F93_F47093_F471

3889 𥍐
U+25350
Variants:

* 同"䁻"

(translated) same as stare


3890
U+861B
Variants: 𧃠

* 茂盛

(translated) lush; luxuriant


3891
U+8635 zhí
Variants: 𦺿 𧄕

* 古书上说的一种草,花小而白,中心黄

(translated) According to ancient texts, it refers to a kind of plant with small white flowers and a yellow center

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5CF

3892
U+8C9B huān

* 同"獾"

badger

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E818
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E735
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E0FD

3893
U+47D2 quán

* 拼音quán。行走时弯腰曲背的样子

coiled; curled; not stretched; contracted

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E6E831_E6E931_E6EA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E13A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9F5

3894 𭄝
U+2D11D

* 读音vet 刮(毛)

(translated) pronounced "vet"; to scrape (hair)


3895
U+6B0C cang

* 收藏衣物的器具。衣柜(韩国汉字)

(translated) a tool for storing clothing; wardrobe (Korean Hanja)


3896 𮄦
U+2E126

* 搴若華兮倩粲。 振袂兮容與。覛下世兮~~

(translated) serenely; calmly; leisurely


3897 𧅣
U+27163 xiāo

* 拼音xiāo。人名用字

(translated) Used in personal names


3898 𩯼
U+29BFC

* 同"䰒"

(translated) same as "䰒"


3899 𧃷
U+270F7

* 读音khoai, 紅薯。[~] 见"𡒘"

(translated) Pronounced as khoai; sweet potato; See "𡒘"


3900
U+9475 guàn
Variants:

* 同"罐"。盛物或汲水用的圆形器皿

jar; can

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E2DA
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F616
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F029

3901 𮧬
U+2E9EC

* 同"袜"

(translated) Same as 袜