Structure 石 | HanziFinder

1407 7u67o4pC

501 𥒲
U+254B2

* 同"䂹"。 * 拼音sì。 * 石堕声

(translated) Same as "䂹"; Sound of stone falling


502
U+7887 dìng

* 系船的石墩。 下~(停船)。起~(开船)

anchor

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F84383_F844

504 𥓒
U+254D2 xiàn kàn
Variants:

* 拼音xiàn。石名

(translated) stone name; type of stone

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E027

505 𥓟
U+254DF diào

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


506 𥓢
U+254E2

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


507
U+78B9 xuàn
Variants:

* 桥梁、涵洞等工程建筑的弧形部分。 * 用砖、石等筑成弧形

(translated) arch of bridges, culverts and other engineering structures; construct in an arch shape with brick, stone, etc


508 𥔠
U+25520 chún

* 疑同"𫫪"。中国人名用字

(translated) Presumably same as "𫫪" ; Used as a Chinese personal name character


509 𮀰
U+2E030

* 同"𥗝"

(translated) Same as "𥗝"


* 〔~落〕心地光明坦白,如"光明~~","~~的胸怀"。 * 石头多

pile of rocks or stones; great

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_78CA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F83C

512 𭱍
U+2DC4D

* "研" 的讹字

(translated) corrupted form of "研"


513 𥒙
U+25499
Variants:

* 同"抛"

(translated) Same as "抛"; throw


514
U+7873 chì

* 韩国地名用字

(translated) Used for Korean place names


515 𥒱
U+254B1 kēng

* 同"硎"

(translated) same as whetstone


516 𥒳
U+254B3 kàng

* 同"𧇠"。 * 拼音kàng。 * [~] 高低不平

(translated) same as "𧇠"; uneven; bumpy


517 𥒻
U+254BB bié

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


518 𬒑
U+2C491 wǎn

* 同"碗"。 * 拼音wǎn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "碗"; Used in Chinese personal names


519
U+7878 nüè

* 〔~磭〕大唇貌。 * 石磨

thick-lipped; a grindstone


520
U+7899 náo gāng
Variants:

náo:* 古同"硇",硇砂。 gāng:* 山岗

(translated) archaic form of "硇", naosha; hill


521
U+78A0 dìng
Variants:

* 古同"矴"。 * 石亭

(translated) ancient form of "矴"; stone pavilion


522 𥔔
U+25514 shǐ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


523 𥔩
U+25529

* 同"启"

(translated) same as 启


524 𨔙
U+28519 tòu
Variants: 𨕎

* 同"𧺢"。 * 拼音tòu。 * 自投下

(translated) Same as “𧺢”; To throw oneself down


525 𥔀
U+25500 hōng
Variants: 𥕗

* 拼音hōng。石头落下的声音, 也泛指大的声音

roar, crash


526 𪿮
U+2AFEE róng

* 拼音róng。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第37区, 第44字

(translated) Chinese personal name usage


527 𤌫
U+2432B shí

* 同"𤊴"。中国人名用字

(translated) Same as "𤊴"; Used in Chinese personal names


528 𥓗
U+254D7
Variants:

* 同"碜"

(translated) Same as gritty


529 𮀧
U+2E027

* "𰧝" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𰧝" by analogy


530
U+78B3 tàn

* 一种非金属元素,无臭无味的固体。无定形碳有焦炭,木炭等,晶体碳有金刚石和石墨。冶铁和炼钢都需要焦炭。在工业上和医药上,碳和它的化合物用途极为广泛

carbon


531
U+40D0

* 〈韩〉同"㷝"、"堗"。炕

(translated) In Korean usage, same as "㷝", "堗"; kang


532 𥔈
U+25508
Variants:

* 同"厗"

(translated) Same as "厗"


533 𬒗
U+2C497 lán

* "𥗽" 的简体字。 * 拼音lán。 * 地名用字。 干~镇, 在浙江省舟山市

(translated) Simplified form of "𥗽"; Pinyin lán; Used in place names, for example, Ganlan Town in Zhoushan, Zhejiang


534
U+403E
Variants: 𥅐

* 同"䁈"

many; much, more than; over


535 𥇷
U+251F7

* 读音nhòm 窥,窥察

(translated) to peep; to observe


536 𥒅
U+25485

* 黄庭坚《 渊鉴类函》:"苞解尽宝带銙, 墨面出明窗尘。"

(translated) No definition provided in the given text


537
U+7860 lǎng láng

* 〔~~〕①石头撞击声;②坚强,如"慨慨马生,~~高致。"

(translated) sound of stones clashing; strong

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7860

538 𥓀
U+254C0
Variants:

* 同"硍"

(translated) same as "硍"


539 𦛯
U+266EF

* 拼音dǔ。人名用字。 疑为"䀾" 讹字

(translated) Used in personal names; suspected to be the corrupted form of "䀾"


540
U+7851 pēng píng
Variants:

pēng:* 古同"砰",象声词。 píng:* 古同"瓶"

(translated) pēng: ancient form of "砰", onomatopoeic word; píng: ancient form of "瓶"


541
U+40B1 cuì ruì

* 拼音ruì。磨使消

to wear out; rubbed out; to die out; to wear away; frayed


542 𬒏
U+2C48F

* 读音phya 多岩的山脉

(translated) Rocky mountain range; pronounced phya


543 𥓭
U+254ED suǒ
Variants:

* 同"䂹"

(translated) same as 䂹


544 𪿩
U+2AFE9

* 拼音jī、jū。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第37区, 第10字

(translated) Chinese personal name character


545 𥔜
U+2551C xiàng

* 同"𥔡"。中国人名用字

(translated) Same as "𥔡" ; Used in Chinese personal names


546 𥔟
U+2551F gǎo

* 同"𥓖"。中国人名用字

(translated) Same as "𥓖"; used in Chinese given names


547 𥔡
U+25521 shè

* 同"麝"。 * 拼音shè

(translated) Same as musk


548 𪥾
U+2A97E

* 同"妬"

(translated) same as 妬; jealous


549 𪦆
U+2A986

* 同"妬"

(translated) Same as "妬"


550 𥑻
U+2547B xiān
Variants:

* 同"珗"

(translated) same as "珗"; same as 珗, a type of jade ornament

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E009

551 𮀜
U+2E01C

* 客絶稱念之謂罰靑松之暗斫斷~ 縈森羅之叢杜

(translated) Describing the state of refusing guests and contemplating it, termed seclusion; secretly chopping down a green pine tree, surrounded by numerous clumps of dù plants


552
U+788D ài

* 妨害,限阻。 妨~。阻~。~事。障~

obstruct, hinder, block, deter

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7919
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F81F83_F820

553
U+40BF tà tiè

* 拼音tà。用脚踏碓舂米

to pound (grain) in order to remove the husk; refine; polished (rice), to tread upon; to step upon a pestle (for husking grain)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E801

554 𥕥
U+25565
Variants: 𥐰

* 同"區"

(translated) same as "區"


555 𦲼
U+26CBC

* 同"𦬶"

(translated) Same as "𦬶"


556 𥒔
U+25494
Variants:

* 同"硟"

(translated) Same as "硟"


557 𥒿
U+254BF
Variants:

* "𬒪" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𬒪"


558
U+7889 diāo
Variants:

* 石室。 * 碉堡,军事上防守用的建筑物。如:碉楼;明碉暗堡

room made of stone; watchtower

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_F73C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96D527_9D70
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2CF

559 𥓎
U+254CE
Variants:

* 同"硉"

(translated) Same as "硉"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E011

560 𥓣
U+254E3 liàng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


561 𥓦
U+254E6 pīng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


562 𪿨
U+2AFE8 bēi

* 同"碑"。 * 拼音bēi。 * 中国人名用字

(translated) Same as "碑"; Used in Chinese personal names


563 𮀥
U+2E025

* 同"焫"

(translated) Same as "焫"


564 𮀦
U+2E026

* 《福州温州台州求得经律论疏记外书等目録》: 重建寺碑铭一卷~大夫奉勅撰

(translated) inscription on a stele for rebuilding a temple


565 𥔄
U+25504 niè

* 同。 * 拼音niè。 * 矾石

(translated) Same as; Alum stone


566 𥔎
U+2550E
Variants:

* 同"碕"

(translated) Same as "碕"


567 𮀬
U+2E02C

* 同

(translated) same as


568
U+78BB què qiāo
Variants:

què:* 同"确"。 qiāo:* 〔~磝〕a.多石不平的样子;b.古城名,在今中国山东省茌平县西南古黄河南岸

solid

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E02284_E023

569 𥔲
U+25532 è

* 拼音è。 * [碪(ǎn)~] 高峻。△左思《 魏都赋》:"恒、 碣~于青霄。" * 《八辅》 第37区, 第21字

(translated) in [碪(ǎn)~] high and steep


570 𬜽
U+2C73D

* 读音lũi 义未详

(translated) Pronounced as lǚi, meaning unknown


571 𡻦
U+21EE6

* 同"若"

(translated) same as 若


572
U+69D6 tuò tuó
Variants:

* 同"橐"

a sack; a stamping sound

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_E9B245_E9B342_EB31
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F141
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E65D71_E65E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A50
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F6D982_F6DA82_F6DB82_F6DC

573 𥑳
U+25473 róng

* 拼音róng。石

(translated) pinyin róng; stone


574 𥓈
U+254C8 è
Variants: 𥑾

* 拼音è。[礍~] 石貌

(translated) stone-like appearance


575
U+788C lù luò liù

lù:* 平凡(指人) 庸~。~~(如"忙忙~~")。 * 繁忙。 劳~。忙~。 liù:* 〔~碡〕农具,用来轧脱谷粒或轧平场院

rough, uneven, rocky; mediocre

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_788C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F84083_F841

576 碌
U+2F94F lù liù

lù:* 平凡(指人) 庸~。~~(如"忙忙~~")。 * 繁忙。 劳~。忙~。 liù:* 〔~碡〕农具,用来轧脱谷粒或轧平场院

rough, uneven, rocky; mediocre


577
U+789B
Variants:

* 浅水中的沙石。 * [沙~]沙漠。不生草木的沙石地

sand and gravel

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E0D657_E0D757_E0D8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_78E7

578
U+40B8 guó xù
Variants: 𧯱

* 拼音guó。 * 破。 * 击石

to smash or to knock to pieces of the stone, broken


579
U+40C3

* 疑同"碙"

(translated) Likely same as "碙"


580 𥓍
U+254CD

* 拼音dú。落石

(translated) rockfall


581 𮀣
U+2E023

* 疑同

(translated) Suspected to be the same as


582 𥔨
U+25528
Variants:

* 同"𣗁"

(translated) Same as "𣗁"


583 𥔯
U+2552F huì

* 拼音pǐ。石貌

(translated) pinyin pǐ; appearance of stone


584 𥔽
U+2553D

* 同"磕"。 * 拼音kē。 * 象声词。 * 《八辅》 第37区, 第15字

(translated) Same as "磕"; Onomatopoeia


585 𥯩
U+25BE9 zhuó
Variants: 𦳵

* 拼音zhuó。漉米竹器

(translated) Bamboo utensil for straining rice


586 𦳵
U+26CF5

* 同"𥯩"

(translated) Same as "𥯩"


587 𦷩
U+26DE9

* 读音bốm 义未详

(translated) Pronunciation bốm; meaning unknown


588 𤊴
U+242B4 huò
Variants: 𤎃

* 拼音fù。火光

(translated) firelight; flame


589
U+7894
Variants: 𥕻

* 古同"珷",似玉的美石

1/2 pr stone

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E00F

590 𥓱
U+254F1
Variants:

* 同"瑙"

(translated) Same as "瑙"


591 𥔉
U+25509 xiǎo
Variants: 𥕋

* 拼音xiǎo。小石

(translated) small stone; pebble


592 𥔑
U+25511 xiǎo

* 拼音xiǎo。小石

(translated) small stone


593 𥕝
U+2555D zǎat

* 同"𣗁"。粤语zǎat

(translated) Same as "𣗁"


594 𣼤
U+23F24

* 同"湱"

(translated) Same as 湱; torrential


595
U+783D yong

* yòng ㄩㄥˋ 义未详

(translated) Meaning unknown


596 𥑷
U+25477
Variants: 𥔢

* 同"𥔢"

(translated) Same as "𥔢"


597
U+7852

* 一种非金属元素,导电能力随光的照射强度而改变,可用来制作半导体晶体管和光电管,又可供玻璃等着色用

selenium


598
U+40BD diào yì
Variants:

* 拼音diào。 * [硗~] 石名。 * [确~] 坚硬貌

(a kind of) rocks; stones

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E00E

599 𬒓
U+2C493

* "𥗴" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "𥗴"


600 𮀚
U+2E01A

* 《彰所知论》: 池内出四大河东~伽河从象口中流出银沙共五百河流归东海

(translated) In "East 𮀚 Ganges River", it qualifies "Ganges River" in relation to "East"


601
U+40C1

* [碨~]地形不平。 * 石名

uneven or rugged terrains