Structure 虍 | HanziFinder

923 7xIYkBGP

101 𧆵
U+271B5 chù

* 同"处"。中国人名用字

(translated) Same as "处"; Used in Chinese personal names


102
U+380A qū xū

* 拼音qū。 * 山。 * 同"岖"

(same as U+5D87 嶇) a rugged, steep mountain


103 𧆫
U+271AB
Variants: 𧆦

* 同"䖊"

(translated) Same as "䖊"


104 𧆷
U+271B7 gōng
Variants:

* 拼音gōng。清代三合会旗号专用字

(translated) Character specifically used for Triad banners during the Qing Dynasty


105 𧩐
U+27A50
Variants:

* 同"諕"

(translated) Same as 諕


106 𨝹
U+28779

* 古代地名用字。 嘉庆重修一统志 (四部丛刊本):" 县本为借酂字……"

(translated) Used for ancient place names; originally used as a substitute for the character 酂


107
U+3974 yí yǐ

* 拼音yí。不忧事

do not care about something; disregard, to be ashamed

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8E6

108
U+3D32

* 拼音sī。水名, 河北省百泉河的古称

a river in ancient time; today"s Baiquanhe, water"s edge; water-front; a bank; a limit

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E935

109 𧆹
U+271B9

* 拼音wū

(translated) Pronounced "wū"


110
U+3986 hū xiā

* 拼音hū 音呼。"~059126"夸大虚妄

to exaggerate; exaggeration, arrogant; showing wild imagination; preposterously fantastic, without ambition; discourage


112 𤀃
U+24003 háo
Variants:

* 同"號"。呼喊

(translated) Same as "號"; to shout


113 𪹣
U+2AE63

* 拼音xū

(translated) Pronounced xū


114 𥛕
U+256D5
Variants:

* 同"禠"

(translated) Same as "禠"


115
U+6EEE biāo
Variants: 𤆀

* 〔~池〕又名冰池、圣女泉。古河名,在今中国陕西省西安市西北:"~池北流。" * 〔~~〕(水)流动的样子

flow; (Cant.) to ooze; to spurt

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED97

117 𧆭
U+271AD
Variants: 𧆣

* 同"𧆨"

(translated) same as "𧆨"


118
U+35D4 qiān

* 拼音chái。[~啀] 狗打架的样子

(a dialect) joy; happiness


119 𭊌
U+2D28C

* 同"嘘"

(translated) Same as "嘘"


120
U+4591

* 白虎

a white tiger

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E445
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED65

121 𫾹
U+2BFB9

* 金文隶定字, 同"𢮎"

(translated) Clerical script form of Jinwen script; same as "𢮎"


122 𭱼
U+2DC7C

* 读音サ·ショ 义未详

(translated) Pronunciation is Sa · Sho; meaning unknown


123
U+8C66
Variants: 𤢓 𥱿

* 兽类互斗相持不解。 * 大猪。 * 虎两足举。 * 古书上说的一种大如狗、似猕猴的动物

a wild boar; to fight

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E4BB33_E80533_E806
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C66
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E711
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E09B

124
U+55C1
Variants:

* 同"啼"

give forth sound, make noise

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E108
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E7B5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E8B1

125 𡎍
U+2138D chí

* 拼音chí。疑同"𡏚"

(translated) Pinyin: chí; Suspected to be the same as "𡏚"


126 𥚚
U+2F954 chǐ

* 同"褫"。 * 拼音chǐ。 * 禘祭。 * 中国人名用字。 拼音chǐ

(translated) Same as "褫"; Di sacrifice; Used in personal names


127
U+8400

* 古书上说的一种草。 * 古书上说的一种豆

(translated) According to ancient books, a type of grass; a type of bean

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE43

128
U+8653 xiāo

* 虎吼。 * 勇猛:"前日从陛下平天下,~士爪臣,气力未衰。"

roar

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8653
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED6B

129 𧆰
U+271B0
Variants:

* 清三合会旗号专用字

(translated) Character exclusively used for the flags and banners of the Qing Triads


130
U+4590 yín jìn

* "𧇂"的訛字

sound of a tiger

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E449
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED6C82_ED6D

131
U+5611 hū là hù
Variants: 𠻢

* 同"呼",叫喊。 * 姓

to menace; to howl at; to bawl; (Cant.) final particle

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_E55C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0F5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E75F91_E760
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E81D

132 𢐏
U+2240F
Variants:

* 同"弛"

(translated) variant of "弛"; same as "弛"; equivalent to "弛"


133 𤷡
U+24DE1 xī nüè
Variants:

* 拼音xī。同"㾷"

(translated) Same as "㾷" (itch; scabies)


134 𬟪
U+2C7EA

* "覤" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of 覤


135 𧆾
U+271BE
Variants:

* 同"𧇽"

(translated) Same as "𧇽"


136
U+589F

* 有人住过而现已荒废的地方。 废~。殷~。~里(村落)。丘~(①废墟,荒地;②坟墓)。 * 土丘。 * 毁坏,使成为废墟。 * 同"圩"

high mound; hilly countryside; wasteland


138 𧆦
U+271A6
Variants: 𧆫

* 同"䖊"

(translated) same as 䖊

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E448
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED6A

140 𨻆
U+28EC6 zhì

* 拼音zhì。地名

(translated) Place name


141 𣱤
U+23C64

* 拼音yì。"𧆦" 本字

(translated) original form of "𧆦"


142 𧆺
U+271BA líng

* 拼音líng。像小虎的野兽

(translated) Wild beast resembling a small tiger


143 𬤙
U+2C919

* "謼" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "謼"


144 𨞘
U+28798

* 拼音xǐ。古国名

(translated) name of an ancient state


145 𧆴
U+271B4 yòu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


146
U+5A4B xiāo

* 女子俊慧

(translated) woman of intelligence and wisdom


147 𣖳
U+235B3 qián

* 同"榩"

(translated) same as "榩"


148 𣙁
U+23641
Variants:

* 同"樝"

(translated) Same as "樝"


149 𤽾
U+24F7E

* 《宋史· 宗室表》:"人名, 必~,音未详。"

(translated) Used in personal names; pronunciation unknown


150 𧆽
U+271BD
Variants:

* 同"䖑"

(translated) Same as "䖑"


151 𨜻
U+2873B qián

* 拼音qián。古村落名。 在今山西省闻喜县

(translated) ancient village name; located in present-day Wenxi County, Shanxi Province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E564

152 𫣞
U+2B8DE

* 读音hâư 谁

(translated) Who


153
U+7307 yáo xiāo
Variants:

* 同"虓",虎怒吼声。 * 犬叫声。 * 古县名,在今中国山东省

the scream or roar of a tiger; to intimidate; to scare


154
U+7425
Variants: 𤦣

* 〔~珀〕黄褐色透明体,是古代松柏树脂落入地下所成的化石,可做香料及装饰品,亦可入药。亦作"虎魄"。 * 雕刻成虎形的玉器

jewel in shape of tiger; amber

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E32F51_E330
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7425
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E24F

155 𭹦
U+2DE66

* 李~ 载,人名

(translated) personal name; name of person, specifically used in personal name Li~zai


156
U+7627 nüè yào

nüè:* 〔~疾〕急性傳染病,病原體是瘧原蟲,由瘧蚊傳播,症狀是週期性發冷發熱,熱後全身無力。 * 通"虐"。殘暴;災害。 yào:* 〔~子〕"瘧( nüè )疾"的通稱,如"發~~"(亦作"打擺子")

intermittent fever; malaria

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F2E1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7627
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F404
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E8EC

157 𧆟
U+2719F

* 同"虓"

(translated) Same as "虓"


158 𧆪
U+271AA
Variants:

* 同"虖"

(translated) same as "虖"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E4B032_E4AF32_E4B132_E4B332_E4B232_E4A832_E4A932_E4AA32_E4AC32_E4A732_E4AB32_E4AE32_E4AD
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E7B256_E7B356_E7B456_E7B556_E7B656_E7BF56_E7B756_E7BE56_E7B856_E7BD56_E7B956_E7BB56_E7BC56_E7BA56_E7C656_E7C156_E7C056_E7C256_E7C356_E7C456_E7C556_E7C756_E7C956_E7CB56_E7C856_E7CA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8656
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E2E992_E2EA92_E2EB92_E2EF92_E2EC92_E2ED92_E2EE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED3782_ED38

159 𮓤
U+2E4E4

* 拼音kē。佛经译音字

(translated) transliteration character for Buddhist scriptures


161 𢮎
U+22B8E
Variants:

* 同"掴"

(translated) same as slap

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F475

162 𤗑
U+245D1

* 同"罅"

(translated) same as 罅


163
U+7B8E hŭ chí

h:* 竹名。 chí:* 同"篪"

ancient woodwind instrument

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1D627_7BEA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF2781_EF2881_EF2981_EF2A

164 𧇎
U+271CE
Variants:

* 拼音nà。清代三合会旗号专用字

(translated) Character specifically used for Triad banners in the Qing Dynasty


165 𡏚
U+213DA zhì

* 同"褫"。 * 拼音zhì。 * 落

(translated) same as 褫; to fall


166 𡻻
U+21EFB
Variants:

* 同"嶀"

(translated) same as "tū"


167 𫷽
U+2BDFD

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》686頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2535器銘文中

(translated) Standardized form of Jinwen character; Used in personal names; Original form of Jinwen character, found in inscription of utensil No. 2535 in 《Compendium of Bronze Inscriptions from the Yin and Zhou Dynasties》


168 𢒯
U+224AF biāo

* 同"彪"

(translated) same as "彪"


169 𭛚
U+2D6DA

* 《中论疏记》: 子知者接也司马~云接犹持也述义云接犹续也○ 别记云接此

(translated) interpreted as 接, meaning to connect; to hold; to continue


170 𥰽
U+25C3D
Variants:

* 同"篪"

(translated) same as 篪; ancient Chinese flute


171 𧇪
U+271EA ruì

* 同"睿"。中国人名用字

(translated) same as "睿"; used in Chinese given names


172 𨝘
U+28758
Variants: 𨛵

* 同"鄠"

(translated) Same as "鄠"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E589
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E081

173 𨻲
U+28EF2 xià
Variants:

* 同"㙤"

a crack, fissure

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB7327_EB74

174 𭊰
U+2D2B0

* 《大毘卢遮那佛説要略念诵经》: 舵儞宁一反三帝~摩引里儞四莎诃 住是本尊瑜伽食讫所有

(translated) Appears as a character within a mantra syllable; Used in the mantra fragment "舵儞𭊰宁一反三帝摩引里儞四莎诃" from the *Mahavairocana Abhisambodhi Tantra*


175 𣛼
U+236FC
Variants: 𣟵

* 同"𣟵"

(translated) Same as "𣟵"


176 歔
U+2F8F1
Variants: 𡃧

* 〔~欷( xī )〕同"欷歔"。 * 哈气使温暖:"故物或行或随,或~或吹。"

blow through nose, snort


177
U+6B54
Variants: 𡃧

* 〔~欷( xī )〕同"欷歔"。 * 哈气使温暖:"故物或行或随,或~或吹。"

blow through nose, snort

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B54
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E32F93_E33093_E331

178 𧇔
U+271D4
Variants:

* 同"凯"

(translated) same as "凯"


179 𬟮
U+2C7EE

* 金文隶定字, 同"赫"。 字見《殷周金文集成引得》1073 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第285器銘文中

(translated) Clerical script form in bronze inscriptions, same as "赫"; Original form in bronze inscriptions


180 𧮽
U+27BBD qiàn

* 拼音qiàn。虎怒

(translated) tiger"s anger


181 𠢅
U+20885
Variants: 𠢍

* 同"𠢍"

(translated) Same as "𠢍"


182
U+5653 xū shī
Variants:

xū:* 慢慢地吐氣,呵氣。 ~寒問曖。 * 嘆氣。 ~唏(哭泣時抽噎)。仰天而~。 * 火或氣的熱力薰炙。 這點菜放到鍋裏~~。 shī:* 嘆詞,表示反對,制止等。 ~,別出聲!

exhale; blow out; deep sigh; hiss; praise, flatter; lie

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5653

183 𭏟
U+2D3DF

* 同"墟"

(translated) same as ruins; same as market; same as market town


184 𡟣
U+217E3 xiāo

* 拼音xiāo。先女之称

(translated) appellation for a deceased woman


185
U+69A9 qián
Variants: 𣖳

* 斫木砧。 * 廪

(translated) wood chopping block; granary


186 𣻐
U+23ED0
Variants:

* 水名。亦作沮水。源出陕西省黄陵县西子午岭,东经县南注入北洛水

(translated) Name of a river; also written as Ju River. Originating from Ziwuling Mountains (west of Huangling County, Shaanxi Province), it flows eastward south of the county and empties into the Bei Luo River

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EF0E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E937

chǔ:* 居住。 穴居野~。 * 存在,置身。 設身~地。~心積慮。~世。 * 跟別人一起生活,交往。 融洽相~。 * 決定,決斷。 ~理。 * 對犯錯誤或有罪的人給予相當的懲戒。 ~罰。~決。 * 止,隱退。 ~暑。 chù:* 地方。 ~~。~所。 * 點,部分。 長( cháng )~。好~。 * 機關,或機關、團體、單位裏的部門。 辦事~。籌備~

place, locale; department

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E2DE34_E2E234_E2E134_E2DC34_E2DD34_E2E034_E2DF34_E2E334_E2E434_E2E534_E2E634_E2E7
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE1771_EE1871_EE19
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F55C27_8655
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E8E894_E8E994_E8EA94_E8EB94_E8EC71_EE1771_EE1871_EE1994_E8ED94_E8EE94_E8EF94_E8F094_E8F194_E8F294_E8F394_E8F494_E8F694_E8F794_E8F894_E8F994_E8FA94_E8F5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E98B85_E98C85_E98D85_E98E85_E98F85_E99085_E99185_E99285_E99385_E99485_E99585_E99685_E99785_E99885_E99985_E99A85_E99B

188 𧇆
U+271C6
Variants:

* 同"虡"

Semantic variant of 虡: support structure for bell


189 𧇖
U+271D6
Variants:

* 同"睿"

(translated) same as 睿; wise


190 𨂑
U+28091
Variants: 𨂜

* 同"𨂜"

(translated) Same as "𨂜"


191 𤟝
U+247DD xià

* 同"猇"。 * 拼音xià。 * 犹声

(translated) Same as "猇"; Onomatopoeic


192
U+865D

* 古同"虎"

Semantic variant of 虎: tiger; brave, fierce; surname


193 𧇁
U+271C1
Variants:

* 同"虍"

Semantic variant of 虍: tiger; KangXi radical 141


194 𧇅
U+271C5
Variants:

* 同"䖑"

(translated) Same as "䖑"


195
U+88ED chǐ

* 古同"褫"

(translated) ancient form of 褫


196 𭀪
U+2D02A

* 《国清百録》: 者得障道罪青盲~瞎白癞顽痴又复行者本誓七日中途懈退亦

(translated) dim-sightedness; poor eyesight


197 𫻺
U+2BEFA

* 金文隶定字, 同"暴"。 字見《殷周金文集成引得》865 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4469器銘文中

(translated) Liding form in Jinwen (bronze script), same as 暴; Original form in Jinwen (bronze script)


198
U+69B9

* 〔~桃〕山桃,落叶乔木,核果球形,有毛,果肉干燥,离核,可做嫁接桃树的砧木。 * 木盘

(translated) wild peach, deciduous tree, spherical hairy drupe with dry pulp and freestone; wooden plate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69B9

199 𣘫
U+2362B háo
Variants:

* 木名

(translated) name of a type of wood

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EA2A32_EA2B32_EA29
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4CE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F2E2

200 𧇌
U+271CC tóng
Variants:

* 同"同"。清代三合会旗号专用字

(translated) Same as "同"; dedicated character for Qing Dynasty Triad banners


201 𨕑
U+28551
Variants:

* 同"递"

(translated) Same as "递"