* 同"𢹍"
(translated) Same as "𢹍"
* 同"𢹍"
(translated) Same as "𢹍"
* "剧" 的讹字,从"劇"字错讹。[ 繁~],即繁劇, 繁剧:事务繁重之极
(translated) Corrupted form of "剧"; corrupted form of "劇"; refers to "繁劇", meaning extremely heavy and complicated matters
* 同"魖"
(translated) Same as "魖"
* 拼音hù。笼
(translated) cage
* 同"谑"
(translated) same as joke
* 读音bâu 义未详
(translated) Pronunciation: bâu; Meaning unknown
* 古代挂钟磬的架子上的立柱
(translated) upright post on a rack for hanging bells and chime stones in ancient times
* 读音khuây 缓解
(translated) relieve; alleviate; ease
* 拼音qù。同"觑"。偷看
(translated) Same as "觑"; to peep
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1073頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5857銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names; Original form in bronze inscription
* 古书上说的一种鸟名
(translated) Bird name mentioned in ancient books
* 同"楂"
a kind of hawthorne
* 同"筋"
(translated) same as "筋"
* 拼音zǔ。生虎
a tiger
* 同"𧆣"。盛饭的器皿
(translated) Same as "𧆣"; rice container
* 同"𧆻"
(translated) Same as "𧆻"
* 拼音qí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yú。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 见"虑"
be concerned, worry about
* 相援。 * 以身肩物。清高翔麟 * 借相訐告
to help each other, to shoulder; to take upon oneself
* 同"犍"
(translated) Same as 犍
* 拼音tí。 * 视。 * 同"𧡨" 明显
(translated) To see; Same as "𧡨", obvious
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音bó。清代三合会旗号专用字
(translated) Character specifically used for Triad banners in Qing Dynasty
* 同"褰"
(translated) same as "褰"
* 同"鄠"
(translated) Same as "鄠"
* 拼音chù。中国人名用字
(translated) Pronounced chù; Used in Chinese personal names
* 同"㻯"。中国人名用字
(translated) Same as "㻯"; used in Chinese personal names
* 拼音xū。 * 石貌。 * 《八辅》 第37区, 第50字
(translated) stone appearance
* 同"詛"。 * 同"祖"
Semantic variant of 詛: curse; swear, pledge
* 拼音hé。清代三合会旗号专用字
(translated) Exclusively used for banner of Triads in Qing Dynasty
* 拼音qú。村落名
(translated) Pinyin: qú; village name
* 拼音qú。阶
(translated) step; stairs
* 同"彪"
(translated) Same as "彪"
* 同"呺"。 读音heeuc 1. 呼叫 2.自称
(translated) Same as "呺"; Pronounced heeuc; To call; To shout; To refer to oneself
* 〔~子〕疏通下水道的工具,用木柄插入橡皮碗制成。 * 用手掌压、揉,使搀入的东西和匀。 ~面
to thump
* "𦟰" 的讹字
(translated) corrupted form of "𦟰"
* 剥夺。 ~夺(依法剥夺)。~革(革除,剥夺)。~职(革职)。~魄(使人失魂落魄)。 * 脱去,解下。 解佩而~绅
strip, tear off, undress
* 同"謇"
(translated) Same as "謇"
* 同"𧪤"
(translated) Same as "𧪤"
* 同"懅"
(translated) Same as "懅"
hù:* 拥障。 chū:* 古同"摴"
(translated) To shield; Same as "摴" in ancient times
* 拼音jué。火炽
blaze of fire; burning vigorously
* 拼音xiá。 * 同"罅"。 * 古地名
(translated) Same as "罅" (crack); Ancient place name
* 拼音jiǎn。缩
(translated) shrink
* 拼音yí。[~愉] 动貌
(translated) descriptive of a moving appearance
* 同"虧"字, 即"亏"
(translated) Same as "虧", which is "亏"
* 拼音hào。敞口陶锅
(translated) wide-mouthed earthenware pot
* 古同"啼":"孤子~号。"
Semantic variant of 啼: weep, whimper; howl, twitter
xì:* 玩耍。 遊~。兒~。嬉~。~豫(嬉游逸樂)。二龍~珠。 * 嘲弄,開玩笑。 ~言。~弄。~謔(用詼諧有趣的話開玩笑)。 * 戲劇,也指雜技。 一出~。黃梅~。看~。演~。皮影~。 hū:* 〔於( wū )~〕同"嗚呼"
theatrical play, show
* 同"𤮊"。 * 拼音xī。 * 缶
(translated) same as "𤮊"; 缶
* 同"䖔"
(translated) Same as "䖔"
* 同"虢"
(translated) same as "虢"
* 同"烘"
(translated) Same as "烘"
* 《守护国界主陀罗尼经》:~, 唖唖
(translated) dumb; mute
* 古同"呼",大声叫号:"一夫大~,天下响应者,陈胜是也。" * 古同"諕",惊吓。 * 姓
to shout; to mourn to invoke
* 拼音lí。 * 絓。 * [繫~] 劣等絮
(translated) entangled; inferior floss silk
* 同"柙"
(translated) Same as "柙"
* 俘獲。 ~獲。俘~。(➊打仗時捉住敵人;➋打仗時捉住的敵人)。 * 俘獲的人。 * 中國古代對北方外族的貶稱
to capture, imprison, seize; a prison
* 俘獲。 ~獲。俘~。(➊打仗時捉住敵人;➋打仗時捉住的敵人)。 * 俘獲的人。 * 中國古代對北方外族的貶稱
to capture, imprison, seize; a prison
* 同"狎"
(same as 狎) to show familiarity, intimacy, or disrespect (of a tiger)
* 拼音qiē。石名
(translated) stone name
* 蒯草类植物
(translated) Kou grass-like plant
* 蒯草类植物
(translated) Plant of the matgrass type
* 同"䖕"
(translated) same as "䖕"
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1073頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2831器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen (bronze inscription); Used in personal names; Original form of Jinwen (bronze inscription)
* 拼音cì。 * 蝇虎, 蜘蛛的一种。 * [~蜼] 蝾螈,一种像蜥蜴的两栖动物
Diemyctylus pyrrhogaster, a kind of amphibious reptile, a kind of spider; a fly-eating spider
* 同"噱"
(translated) same as "噱"
* 读音khen 臂
(translated) arm
* 同"蹄"
Semantic variant of 蹏: hoof; leg of pork; little witch a horse
* 古地名用字
(translated) Used for ancient place names
* 同"懅"
Semantic variant of 懅: bashful; ashamed
* 同"戏"
(translated) Same as drama; same as play
* 拼音qú。篱笆
a wattle or bamboo fence
* 同"驉"
(translated) same as "驉"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"萐"。悬肉的竿子
(translated) Same as 萐; pole for hanging meat
* 拼音háo。声
(translated) Pronounced hao; phonetic
* 同"鬲"
(translated) Same as 鬲
* 同"搋"
Semantic variant of 搋: to thump
* 同"𤩭"
(translated) Same as "𤩭"
* 同"疟"
(translated) same as malaria
* 同"虡"
(translated) same as bell stand
* 同"𥲤"
(translated) Same as "𥲤"
* 拼音hù。见"𦩬"
(translated) See "𦩬", pronounced hù
* 同"𧆣"
(translated) Same as "𧆣"
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1076頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2831器銘文中
(translated) clerical form in bronze inscriptions; used in personal names; original form in bronze inscriptions
* [禺~]也作"禺號"。神名
name of a immortal; with man"s face and bird"s body; be known as (禺號)
* 急,仓猝。 ~尔(突然)。~死。~然。匆~。 * 惊惧、慌张。 ~色。惶~。 * 古代报信的快马或驿车。 乘~而至。 * 遂,就:"塘有万穴,塞其一,鱼何~无由出?"
suddenly, unexpectedly; at once
* 同"嫭"
(translated) Same as "嫭"
* 拼音dǎn
(translated) Pronunciation: dǎn
* 同"虡"
(translated) same as instrument stand
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhōu。虎习貌
(translated) appearance of tiger-like habits
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"謼"。中国人名用字
(translated) Same as "謼"; Used in Chinese personal names
* 拼音chí、hǔ。中国人名用字
(translated) Pronounced as chí, hǔ; used in Chinese personal names
* 同"呼"
(translated) Same as "呼"
* 同"濬"。中国人名用字
(translated) Same as "濬"; Used in Chinese personal names
* 拼音xī。瓠瓢
(translated) gourd ladle