7xIYkBGP

923 7xIYkBGP

401 𧆣 U+271A3

* 盛酒的小口瓦器。 * 盛饭器

(translated) Small-mouthed earthenware vessel for holding wine; Rice container

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F08727_EA9727_7F4F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E02F

402 𦼫 U+26F2B

* 拼音qú。苦蕒菜, 一种草本植物,味苦, 可食,也可入药

(translated) Sow thistle; a herbaceous plant with a bitter taste, edible and also used medicinally

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E053

403 𧇸 U+271F8 qiū

* 拼音qiū。清代三合会旗号专用字

(translated) Specifically used for Triad banners in the Qing Dynasty


404 𬟧 U+2C7E7

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1075頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3445器銘文中

(translated) Standardized clerical script form of a bronze inscription character; Used in personal names; Original form of the character in bronze inscriptions


405 𬟨 U+2C7E8

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1075頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3446器銘文中

(translated) Standardized form of Jinwen (bronze inscription) in Li script; Used in personal names; Original form of Jinwen (bronze inscription)


406 𫷽 U+2BDFD

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》686頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2535器銘文中

(translated) Standardized form of Jinwen character; Used in personal names; Original form of Jinwen character, found in inscription of utensil No. 2535 in 《Compendium of Bronze Inscriptions from the Yin and Zhou Dynasties》


407 𬯷 U+2CBF7

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1076頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3711器銘文中

(translated) Standardized form of bronze inscription script; Used in personal names


408 𬠦 U+2C826

* 金文隶定字。 人名?字見《 殷周金文集成引得》1093頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第425器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script; possibly a personal name; Original form in bronze script


409 U+8659

* 姓

(translated) Surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8659

410 𭹰 U+2DE70

* 拼音qú。姓。 疑同"璩"

(translated) Surname; suspected to be same as "璩"


411 𦡑 U+26851

* 疑为"臚"的讹字。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "臚"; Used as a Chinese personal name character


412 𬙓 U+2C653 xià

* 疑同"罅"。 * 拼音xià。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "罅" ; Used in Chinese personal names


413 𭶨 U+2DDA8

* 疑同"爐"。《大正新脩大藏經》 原文:爐箭其形如何師傳云。オノヤ 其形如斧。故云也。 世云タチノホリ。又爐者2DDA8 字隱畫歟。即蘆矢也。 又異本云

(translated) Suspected to be same as 爐


414 𫊡 U+2B2A1 cuó

* 疑同"虘"。 * 拼音cuó。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "虘"; Used as a personal name character


415 𮓫 U+2E4EB

* 疑同"虩"

(translated) Suspected to be the same as "虩"


416 𪷢 U+2ADE2

* 疑同。 因为號同号

(translated) Suspected to be the same as; because 號 is the same as 号


417 𥉘 U+25258

* 拼音tí。 * 视。 * 同"𧡨" 明显

(translated) To see; Same as "𧡨", obvious


418 U+6462 hù chū

hù:* 拥障。 chū:* 古同"摴"

(translated) To shield; Same as "摴" in ancient times

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6474

419 𠭯 U+20B6F zhā

* 从高处用手向下面取物。 * 伸开大指、中指或食指以量长度。清王筠

(translated) To take things from above with the hand; To measure length by extending thumb, middle finger, or index finger

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EF2D41_EF2E41_EF2F41_EF3041_EF3141_EF3241_EF3341_EF3441_EF3541_EF36
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EF8531_EF8C31_EF8A31_EF8D31_EF8F31_EF9031_EF8931_EF9831_EF8831_EF8B31_EF8631_EF8731_EF9331_EF9631_EF8E31_EF9131_EF9231_EF9531_EF9431_EF9931_EF9A31_EF97
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F0E451_F0E551_F0D251_F0D351_F0D451_F0D551_F0D651_F0D751_F0D851_F0D951_F0DF51_F0DA51_F0DB51_F0E051_F0DC51_F0DD51_F0DE51_F0E151_F0E251_F0E355_F1D855_F1D955_F1DA55_F1DB55_F1DC55_F1DD55_F1DE55_F1E055_F1DF55_F1E155_F1E355_F1E255_F1E455_F1E555_F1E655_F1E855_F1E755_F1E955_F1EA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC54
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F597

420 𦖖 U+26596

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


421 𩕚 U+2955A

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


422 𢰵 U+22C35

* 拼音hū。中国人名用字。 或同"摢"

(translated) Used for Chinese personal names; same as "摢"


423 U+58C9

* 古地名用字

(translated) Used for ancient place names


424 𨝹 U+28779

* 古代地名用字。 嘉庆重修一统志 (四部丛刊本):" 县本为借酂字……"

(translated) Used for ancient place names; originally used as a substitute for the character 酂


425 𤯮 U+24BEE

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


426 𨩝 U+28A5D nüè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


427 𦻮 U+26EEE

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


428 𧆴 U+271B4 yòu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


429 𫊢 U+2B2A2

* 拼音qí。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


430 𤃔 U+240D4

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


431 𧆶 U+271B6

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


432 𣋮 U+232EE

* 拼音yú。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


433 𧇵 U+271F5

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


434 𨽜 U+28F5C

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


435 𥃋 U+250CB

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


436 𧈃 U+27203

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


437 𨩜 U+28A5C

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


438 𡐸 U+21438 zhào

* 拼音zhào。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


439 𥏽 U+253FD

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


440 𫓗 U+2B4D7 xìng

* 拼音xìng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


441 𧇳 U+271F3

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


442 𧇴 U+271F4 bǐng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


443 𦉛 U+2625B xià

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


444 𣬁 U+23B01

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


445 𪦒 U+2A992 qián

* 拼音qián。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


446 𬩃 U+2CA43 biāo

* 拼音biāo 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


447 𦉄 U+26244

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


448 𧇊 U+271CA kuī

* 中国人名用字。 疑同"亏"

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "亏"


449 𦉌 U+2624C xià

* 中国人名用字。 疑同"罅"

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "罅"


450 𧐪 U+2742A chù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Used as a Chinese given name character


451 𨪨 U+28AA8

* 人名用字。 清·温睿临《 南疆逸史.上官星拱传》: 统~以永历三年至灵山被害, 其墓尚存

(translated) Used in personal names


452 𤽾 U+24F7E

* 《宋史· 宗室表》:"人名, 必~,音未详。"

(translated) Used in personal names; pronunciation unknown


453 𩤾 U+2993E

* 一作, 出自石鼓文。一说同"驭"。,一说同"骈"

(translated) Variant form; same as "驭"; same as "骈"


454 U+751D hān hán

* 白虎。 * 凶暴

(translated) White tiger; Ferocious


455 𫣞 U+2B8DE

* 读音hâư 谁

(translated) Who


456 𧆺 U+271BA líng

* 拼音líng。像小虎的野兽

(translated) Wild beast resembling a small tiger


457 U+5082 zhì sī

zhì:* 《廣韻》池爾切,上紙,澄。 * 《廣韻》直離切,平支,澄。 * 〔偨~〕见"偨"。偨池:亦作"偨傂"。参差不齐貌。 sī:* 《廣韻》息移切,平支,心。 * 傂祁 ,古地名。 tí:* 同"虒"。 * 汉 时 渔阳郡 有 傂奚县 。见

(translated) [zhì] Pronounced as zhì; [zhì] Pronounced as zhì; Related to "偨", see "偨"; "偨池" also written as "偨傂", meaning irregular; uneven.; [sī] Pronounced as sī; "傂祁", ancient place name.; [tí] Same as "虒"; Zhi-xi County in Yuyang Commandery during the Han Dynasty


458 𧓻 U+274FB

* 拼音lǜ。[诸~] 一种虫

(translated) a type of insect


459 𧇞 U+271DE qiāng

* 拼音qiāng。虎类

(translated) a type of tiger


460 𥵂 U+25D42

* 亦譌作"𦾚"。《齊民要術• 卷第三•雜說第三十》:" 及臘日祀炙。原注:一作~。燒飲治刺入肉中, 及樹瓜田中四角,去䗣蟲

(translated) also corrupted form of "𦾚"


461 𨽚 U+28F5A

* 亦隸作"𨽜"。見《~ 簋》:"~乍寶尊彝。"

(translated) also written as "𨽜" in clerical script


462 𮓨 U+2E4E8

* 《悉昙要诀》: 或作乌涂或作乌~西域云乌择音徒文非

(translated) alternative form: 乌涂; also written as 乌𮓨; it is said in the Western Regions that the sound is Wu Ze, but the written form is incorrect


463 𬶬 U+2CDAC

* "鱋" 的类推简化字

(translated) analogical simplification of "鱋"


464 𮣷 U+2E8F7

* "鐻" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "鐻"


465 𬟪 U+2C7EA

* "覤" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of 覤


466 U+52EE

* 古同"剧"

(translated) ancient form of "剧"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB9B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E74494_E74594_E74694_E74794_E74894_E74994_E74A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E874

467 U+96B5

* 古同"巇"

(translated) ancient form of 巇

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_866727_E42B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EC8882_EC89

468 U+88ED chǐ

* 古同"褫"

(translated) ancient form of 褫


469 𥳠 U+25CE0

* 拼音dì。[~钟] 古乐器

(translated) ancient musical instrument


470 𨜻 U+2873B qián

* 拼音qián。古村落名。 在今山西省闻喜县

(translated) ancient village name; located in present-day Wenxi County, Shanxi Province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E564

471 𪋬 U+2A2EC

* 拼音yǔ。[~~]麋鹿群口相聚貌

(translated) appearance of a herd of Milu deer congregating


472 U+89A4

* 〔~~〕惊恐的样子,如"客乃~~然惊,拳拳然谢。"

(translated) appearance of being terrified


473 U+6DF2 biāo hǔ

biāo:* 水流貌。后作"滮"。 hū:* 水名。即滹沱河。 hǔ:* 同"滸"

(translated) appearance of flowing water; name of a river, specifically the Hutuo River; same as "滸"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC38
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DF2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED9B

474 𧇟 U+271DF zhōu

* 拼音zhōu。虎习貌

(translated) appearance of tiger-like habits


475 𡟣 U+217E3 xiāo

* 拼音xiāo。先女之称

(translated) appellation for a deceased woman


476 𫽯 U+2BF6F

* 读音khen 臂

(translated) arm


477 𢜜 U+2271C

* 读音hổ 惭愧。[~] 感到羞愧

(translated) ashamed; feel ashamed


478 𥶌 U+25D8C

* 拼音lǜ。船中供人坐卧的篾席

(translated) bamboo mat in boats for sitting and lying down


479 U+5AED

* 美好:"朱唇皓齿,~以姱只。" * 美女:"知众~之嫉妬兮。" * 嫉妒

(translated) beautiful; beautiful woman; jealousy


480 𧈜 U+2721C téng

* 拼音téng。黑虎

(translated) black tiger

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E44A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED78

481 𧗌 U+275CC

* 拼音hù。血污

(translated) blood stain


482 𩆴 U+291B4

* 读音lờ, 模糊的,不透明的, 浑浊的

(translated) blurred; opaque; murky


483 𢏯 U+223EF hú shǐ

* 拼音jí。弓

(translated) bow


484 𧆻 U+271BB

* 拼音gū。息

(translated) breath; breathe


485 𤹼 U+24E7C

* 读音bướu 肉瘤

(translated) bướu; sarcoma


486 𥲉 U+25C89

* 拼音hù。笼

(translated) cage


487 𤗢 U+245E2

* 拼音tī。牌

(translated) card


488 𧖃 U+27583

* 读音hến 蚌

(translated) clam; pronounced hèn


489 𬟯 U+2C7EF

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1076頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2831器銘文中

(translated) clerical form in bronze inscriptions; used in personal names; original form in bronze inscriptions


490 𫜐 U+2B710

* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》1174頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第15器銘文中

(translated) clerical form of bronze script character; used in personal names


491 𪯟 U+2ABDF

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》435 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2594 器銘文中

(translated) clerical script form of bronze script; the bronze script form is found in inscription No. 2594 of "Compendium of Yin and Zhou Bronze Inscriptions"


492 𫬲 U+2BB32

* 金文隶定字, 同"唬"。 字见《殷周金文集成引得》568 頁

(translated) clerical script form, same as "唬"


493 𧝲 U+27772

* 拼音jù。衣

(translated) clothing


494 U+8826

* 〔~蜰( fèi )〕蟑螂

(translated) cockroach


495 𠐳 U+20433

* "儢" 的讹字

(translated) corrupted form of "儢"


496 𭗩 U+2D5E9

* "巇" 的讹字,险。《 艮翁集》原文: 誰堪交手貽。公爲丈人行。 已是數年離。水遠橋梁絶。 天長道路~。峩洋憐久閴。 麗澤憶相資。鵲噪嗔無驗。 燈花喜亦癡。簿書當案閱。 塵客戒門麾。衝雨人何自。 緘雲手更持。攬衣驚絶倒。 迎戶促躕踟

(translated) corrupted form of "巇"; dangerous


497 𮥲 U+2E972

* "巘" 的讹字

(translated) corrupted form of "巘"


498 U+93BC xià

* "罅"的讹字

(translated) corrupted form of "罅"


499 U+93EC xià

* "罅"的讹字

(translated) corrupted form of "罅"


500 𫊞 U+2B29E

* "虐" 的讹字

(translated) corrupted form of "虐"


501 𦟚 U+267DA

* "𦟰" 的讹字

(translated) corrupted form of "𦟰"