7xIYkBGP

923 7xIYkBGP

501 𦟚 U+267DA

* "𦟰" 的讹字

(translated) corrupted form of "𦟰"


502 𡰐 U+21C10 qiào

* "𧇠" 的讹字

(translated) corrupted form of "𧇠"


503 𥃓 U+250D3

* "𧈚" 的讹字

(translated) corrupted form of "𧈚"


504 𭗲 U+2D5F2

* 同"巇"

(translated) crack; crevice; flaw


505 U+5122

* 〔~~〕懒散、懈怠的样子。 * 心不平

(translated) describing listless and idle appearance; uneasy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDEC

506 𠐀 U+20400

* 拼音yí。[~愉] 动貌

(translated) descriptive of a moving appearance


507 𭀪 U+2D02A

* 《国清百録》: 者得障道罪青盲~瞎白癞顽痴又复行者本誓七日中途懈退亦

(translated) dim-sightedness; poor eyesight


508 𥴧 U+25D27

* 飲牛筐也。 * 養蠶器也。 * 杯落也

(translated) drinking trough for cattle; silkworm rearing container; receptacle for fallen cups

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E409
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E0E9

509 𤛏 U+246CF

* 拼音cǔ。驱使、 吆喝牛

(translated) drive cattle; call out to cattle


510 𮓭 U+2E4ED

* 《守护国界主陀罗尼经》:~, 唖唖

(translated) dumb; mute


511 𭂸 U+2D0B8

* 《妙法莲华经释文》: 得几而止玉篇作~充与反居也止也定也陆法言处居御反兽名

(translated) dwell; stop; settle; name of an animal


512 𦃇 U+260C7

* 拼音lí。 * 絓。 * [繫~] 劣等絮

(translated) entangled; inferior floss silk

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAEF

513 𧇍 U+271CD xiā

* 同"罅"

(translated) equivalent to "罅"


514 𢈶 U+22236 yì sī

* 拼音yì。邪

(translated) evil


515 U+8B43

* 浮夸,说大话

(translated) exaggerated; boastful


516 𥌠 U+25320

* 拼音lú。[~老] 眼睛或眼珠

(translated) eye or eyeball, referring to "[~老]"


517 𥋖 U+252D6

* 拼音xū。眼睛眯成缝

(translated) eyes narrowed into slits


518 U+9C4B

* 比目鱼

(translated) flatfish


519 𤬘 U+24B18

* 拼音xī。瓠瓢

(translated) gourd ladle


520 𭘶 U+2D636

* 兒郞偉抛樑南高閣觀物物涵幈~ 深仁凮先一路吏庭長日送淸淡兒郞偉抛樑西翼翼琹軒白

(translated) grand building; vast and magnificent


521 𨼽 U+28F3D

* 拼音qú。 * 帅。 * 同"渠"

(translated) handsome; same as "渠"


522 𭛚 U+2D6DA

* 《中论疏记》: 子知者接也司马~云接犹持也述义云接犹续也○ 别记云接此

(translated) interpreted as 接, meaning to connect; to hold; to continue


523 𣀞 U+2301E

* 拼音lǜ。侵

(translated) invade


524 U+74D0

* 碧玉

(translated) jasper


525 𤬝 U+24B1D yàn

* 拼音yàn。瓢

(translated) ladle


526 𣟵 U+237F5

* 瓢勺

(translated) ladle; scoop

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F566

527 U+9F36 tí sī

* 大田鼠

(translated) large vole

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F36
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3B984_E3BA84_E3BB

528 U+8666 zhàn

* 〔~猫〕浅毛虎

(translated) light-furred tiger, as in "虦猫"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8665
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED6782_ED68

529 𪙫 U+2A66B

* 拼音xū。齿所居

(translated) location of teeth


530 U+6AD6 lǜ chū

lǜ:* 〔诸~〕古书上说的一种藤蔓植物。亦称"山櫐"。 chū:* 古同"樗",臭椿

(translated) lǜ: [Zhu ~] a type of vine plant mentioned in ancient books, also known as "Shan Lei"; chū: ancient form of "樗", chouchun

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A1727_6AB4

531 𩯜 U+29BDC

* 拼音lǔ。 * 鬣。 * 头发

(translated) mane; hair


532 𧈔 U+27214

* 拼音lǚ。细切肉

(translated) minced meat


533 𩤽 U+2993D

* 拼音tī。骏马名

(translated) name of a famous horse


534 𧲋 U+27C8B

* 拼音jù。猪名

(translated) name of a pig


535 𪖌 U+2A58C

* 拼音lú。鼠名

(translated) name of a rat


536 𣘫 U+2362B háo

* 木名

(translated) name of a type of wood

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EA2A32_EA2B32_EA29
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4CE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F2E2

537 𨞘 U+28798

* 拼音xǐ。古国名

(translated) name of an ancient state


538 𣜍 U+2370D háo

* 拼音háo。俗"椃"

(translated) non-classical form of "椃"


539 𤺞 U+24E9E

* 俗"瘧"

(translated) non-classical form of "瘧"


540 𭳳 U+2DCF3

* 蕩蕩意不極。 浩浩思靡缺。循山下深谷。 谷水鳴~汨

(translated) onomatopoeia for murmuring water; murmuring sound of water


541 𧈏 U+2720F

* 拟风声, 略同"呼"。 原文:"反不頡青柳頑流翠若風雷未有不摧折者"

(translated) onomatopoeia of wind sound; similar to "呼"


542 𣱤 U+23C64

* 拼音yì。"𧆦" 本字

(translated) original form of "𧆦"


543 𨎶 U+283B6

* 拼音qú。车轮的外轴

(translated) outer axle of a wheel


544 U+8668 bān

* 虎皮上的斑纹

(translated) patterns on tiger skin

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8668
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED4882_ED49

545 U+89BB qù qū

* 均同"觑"

(translated) peep; spy; look at

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F287

546 𭹦 U+2DE66

* 李~ 载,人名

(translated) personal name; name of person, specifically used in personal name Li~zai


547 U+56A7

* 〔~~〕唤猪声

(translated) pig-calling sound


548 𥲜 U+25C9C

* 拼音jù。竹名

(translated) pinyin jù; name of bamboo


549 𧆡 U+271A1

* 拼音xù

(translated) pinyin xù


550 𧆼 U+271BC zhōng dōng

* 拼音zhōng。红黑虽的虎皮斑纹

(translated) pinyin zhōng; red and black tiger skin markings

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED7F

551 𣤴 U+23934

* 拼音xì。 * 口发声。 * "㱆", 相笑

(translated) pronounced as xì; sound from mouth; "㱆", laughing together


552 𭨓 U+2DA13 è

* 拼音è

(translated) pronounced as è


553 𥡧 U+25867 zhā

* 拼音zhā。红稻

(translated) red rice


554 U+78C3 sī tí

sī:* 〔~氏〕中国汉宫苑馆名。 tí:* 〔磄~〕见"磄"

(translated) referring to "磃氏" (sī shì): name of a hall in the palace gardens during the Han Dynasty of China; referring to "磄磃" (táng tí): see "磄"


555 𢣧 U+228E7

* 读音khuây 缓解

(translated) relieve; alleviate; ease


556 𡒾 U+214BE huī kuì

* 拼音huī。墟

(translated) ruins; wasteland


557 𡻻 U+21EFB

* 同"嶀"

(translated) same as "tū"


558 𧇇 U+271C7

* 同"䖕"

(translated) same as "䖕"


559 𧌧 U+27327

* 同"䗂"

(translated) same as "䗂"


560 𧼥 U+27F25

* 同"䞾"

(translated) same as "䞾"


561 𩗸 U+295F8

* 同"䬌"

(translated) same as "䬌"


562 𧇔 U+271D4

* 同"凯"

(translated) same as "凯"


563 𥃈 U+250C8

* 同"卢"

(translated) same as "卢"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E5FD42_E5FE42_E5FF42_E60042_E60142_E60242_E60342_E60442_E60542_E606
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F5E432_E53B32_E53C32_E53932_E53A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_76E727_E44F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E32092_E32192_E32292_E32392_E32492_E32592_E32692_E32E92_E32F92_E32792_E33092_E32892_E32992_E32A92_E32B92_E32C92_E32D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED9D82_ED9E82_EDA382_ED9F82_EDA082_EDA182_EDA282_EDA482_EDA5

564 𫊣 U+2B2A3

* 同"吾"

(translated) same as "吾"


565 𣣍 U+238CD

* 同"呼"

(translated) same as "呼", meaning "call"


566 𧬷 U+27B37

* 同"噱"

(translated) same as "噱"


567 𠽁 U+20F41

* 同"噱"

(translated) same as "噱"


568 𧀴 U+27034

* 拼音fū。[地~] 同"地肤", 一种高大草本植物,分枝很多, 果实(地肤子) 可入药,老株可制扫帚

(translated) same as "地肤", a tall, profusely branched herbaceous plant; its fruit (dì fū zǐ) is used medicinally; mature plants can be made into brooms


569 𮓝 U+2E4DD

* 同"处"

(translated) same as "处"


570 𢋼 U+222FC

* 同"巇"

(translated) same as "巇"


571 U+5DDA yǎn

* 同"巘"

(translated) same as "巘"


572 𢒯 U+224AF biāo

* 同"彪"

(translated) same as "彪"


573 𢳛 U+22CDB zhā

* 同"摣"

(translated) same as "摣"


574 𣖳 U+235B3 qián

* 同"榩"

(translated) same as "榩"


575 𭭔 U+2DB54

* 同"歔"

(translated) same as "歔"


576 𭳁 U+2DCC1

* 同"濬"

(translated) same as "濬"


577 𤣏 U+248CF xiàn

* 拼音xiàn。同"獻"。《四部叢刊· 初編集部·後村先生大全集· 卷之八十五·周禮講義· 夏官司馬下》:"獸人掌罟田獸。 辨其名物。冬獻狼, 夏~麋, 春、秋~ 獸。"

(translated) same as "獻"


578 𤮝 U+24B9D

* 同"甗"

(translated) same as "甗"


579 𧇪 U+271EA ruì

* 同"睿"。中国人名用字

(translated) same as "睿"; used in Chinese given names


580 𦞬 U+267AC jīn jiàn

* 同"筋"

(translated) same as "筋"


581 𪛍 U+2A6CD

* 同"篪"

(translated) same as "篪"


582 𥀵 U+25035

* 拼音lú。 * 同"胪"。 * 皮肤。 * 肚腹前部

(translated) same as "胪"; skin; front part of abdomen


583 𧇤 U+271E4

* 同"處"

(translated) same as "處"


584 𧆪 U+271AA

* 同"虖"

(translated) same as "虖"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E4B032_E4AF32_E4B132_E4B332_E4B232_E4A832_E4A932_E4AA32_E4AC32_E4A732_E4AB32_E4AE32_E4AD
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E7B256_E7B356_E7B456_E7B556_E7B656_E7BF56_E7B756_E7BE56_E7B856_E7BD56_E7B956_E7BB56_E7BC56_E7BA56_E7C656_E7C156_E7C056_E7C256_E7C356_E7C456_E7C556_E7C756_E7C956_E7CB56_E7C856_E7CA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8656
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E2E992_E2EA92_E2EB92_E2EF92_E2EC92_E2ED92_E2EE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED3782_ED38

585 𧆜 U+2719C

* 同"虖"。 * 拼音xū。 * 虎吼

(translated) same as "虖"; tiger"s roar


586 𮅽 U+2E17D

* 同"虡"

(translated) same as "虡"


587 𣚛 U+2369B

* 同"虡"

(translated) same as "虡"


588 𮓦 U+2E4E6

* 同"虢"

(translated) same as "虢"


589 𧇧 U+271E7

* 同"虢"

(translated) same as "虢"


590 𧇒 U+271D2 bào

* 同"虣"

(translated) same as "虣"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E5D7
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F29A36_E72A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8663
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED7982_ED7A82_ED7B82_ED7C82_ED7D82_ED7E

591 U+8665 zhàn

* 同"虦"。 * 猫

(translated) same as "虦"; cat

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8665
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED6782_ED68

592 𧇃 U+271C3 bān

* 同"虨"。 * 拼音bān。 * 虎皮上的斑纹

(translated) same as "虨"; tiger skin stripes


593 𧓗 U+274D7

* 同"螔"

(translated) same as "螔"


594 𧛓 U+276D3 qiān

* 同"褰"

(translated) same as "褰"


595 𧪥 U+27AA5

* 同"謕"

(translated) same as "謕"


596 𧹂 U+27E42

* 同"贙"

(translated) same as "贙"


597 𧷠 U+27DE0

* 同"贙"

(translated) same as "贙"


598 𧹁 U+27E41 quǎn

* 同"贙"

(translated) same as "贙"


599 𨛵 U+286F5

* 同"鄠"

(translated) same as "鄠"


600 𩞂 U+29782

* 同"饕"

(translated) same as "饕"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E6EF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_995527_53E827_E484
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E44192_E442
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF3E82_EF3F82_EF4082_EF4182_EF4282_EF43

601 𤡣 U+24863

* 同"驉"

(translated) same as "驉"