9dGxoSS7

777 9dGxoSS7

101 𮂷 U+2E0B7

* 同"秃"

(translated) Same as "秃"


102 𥣡 U+258E1

* 疑同"穉"。粤语leon6

(translated) Same as "穉"


103 𦆽 U+261BD

* 同"繂"

(translated) Same as "繂"


104 U+7FF6 ao

* 同"翱"

(translated) Same as "翱"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FF1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F453
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E276

105 𨽹 U+28F79 yì lì

yì:* 同"肄"。学习;练习。 * 同"肄"。蘖;嫩条。 * 同"肄"。劳苦。 * 姓。宋邵思 lì:* 用同"隸"。奴隶。唐皮日休

(translated) Same as "肄"; study; practice; sprout; tender branch; toil; hardship; as a surname (Song Dynasty Shao Si); interchangeable with "隸"; slave (used in Tang Dynasty by Pi Rixiu)


106 𨽸 U+28F78

* 同"肆"

(translated) Same as "肆"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F06E42_F06F42_F07042_F07142_F07242_F07342_F07442_F07542_F07642_F07742_F07842_F07942_F07A42_F07B42_F07C42_F07D42_F07E
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E7C633_E7C7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_808627_E806
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E6E193_E6E493_E6E593_E6E293_E6E3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F65681_F65781_F64681_F64781_F64881_F64981_F64A81_F64B81_F64C81_F64D81_F64E81_F64F81_F65081_F65181_F65281_F65381_F65881_F65981_F65A81_F65B81_F65481_F655

107 𧅏 U+2714F

* 同"藜"

(translated) Same as "藜"


108 𦾅 U+26F85

* 同"藜"。中国人名用字

(translated) Same as "藜" (lamb"s quarters); used in Chinese given names


109 𤙠 U+24660

* 同"觓"

(translated) Same as "觓"


110 𧬲 U+27B32

* 同"誳"

(translated) Same as "誳"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A5827_E225

111 𧼇 U+27F07

* 同"趂"。中国人名用字

(translated) Same as "趂"; Used in Chinese personal names


112 𧼢 U+27F22

* 同"趢"。中国人名用字

(translated) Same as "趢"; Used in Chinese personal names


113 𨌠 U+28320

* 拼音lù。 * 同"辘"。 * 车声

(translated) Same as "辘"; Sound of cart

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB25

114 𨖔 U+28594 chí

* 同"迟"。中国人名用字

(translated) Same as "迟"; Used in Chinese personal names


115 𨽾 U+28F7E

* 同"隶"

(translated) Same as "隶"


116 𨾁 U+28F81

* 同"隶"

(translated) Same as "隶"


117 𮥴 U+2E974

* 同"隶"。又疑同"秉"

(translated) Same as "隶"; suspected to be same as "秉"


118 𩮥 U+29BA5

* 同"髹"

(translated) Same as "髹"


119 𩮦 U+29BA6

* 同"鬊"。见台湾教育部《 异体字字典》

(translated) Same as "鬊";


120 𩽞 U+29F5E kūn

* 同"鲲"

(translated) Same as "鲲"


121 U+9DF1 kāo

* 同"鷎"

(translated) Same as "鷎"


122 𨙖 U+28656

* 同"𠁸"

(translated) Same as "𠁸"


123 𡂎 U+2108E

* 同"𠯿"。读音lọc 过滤器

(translated) Same as "𠯿". Pronunciation: lọc, filter


124 𠾗 U+20F97 hàn

* 拼音hàn。同"𡁀"。見《 類篇》

(translated) Same as "𡁀"


125 𡙪 U+2166A bié

* 同"𡙀"。 * 拼音bié。 * 行不正

(translated) Same as "𡙀"; improper conduct


126 𪴛 U+2AD1B

* 同"𣟌"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𣟌"; Used in Chinese personal names


127 𮌠 U+2E320

* 同"𣨝"。 * 拼音yú。* 同"瘀"

(translated) Same as "𣨝" "瘀"


128 𭳬 U+2DCEC

* 同"𤃀"

(translated) Same as "𤃀"


129 𥪬 U+25AAC

* 同"𥪋"

(translated) Same as "𥪋"


130 𫊚 U+2B29A

* 同"𧆄"

(translated) Same as "𧆄"


131 𧛳 U+276F3

* 同"𧚎"

(translated) Same as "𧚎"


132 𩌐 U+29310

* 同"𩝸"

(translated) Same as "𩝸"


133 𩣗 U+298D7

* 同"𩧚"

(translated) Same as "𩧚"


134 𦡠 U+26860

* 同"𩩖"

(translated) Same as "𩩖"


135 𩸺 U+29E3A

* 同"𩸙"。中国人名用字

(translated) Same as "𩸙"; Used in Chinese given names


136 𪑠 U+2A460

* 同"𪒡"

(translated) Same as "𪒡"


137 𦑶 U+26476

* 同"䎓"

(translated) Same as character 䎓

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E28E

138 𭧠 U+2D9E0

* 同"𥉽" [眏𥉽]目貌 []

(translated) Same as character 𥉽; appearance of eyes


139 𩴎 U+29D0E

* 同"魅"

(translated) Same as phantom


140 𥧴 U+259F4 mèi

* 同"寐"

(translated) Same as sleep


141 𭛌 U+2D6CC

* 同"疆"

(translated) Same as the character 疆


142 𧤩 U+27929

* 同"鳏"

(translated) Same as widower


143 𩯱 U+29BF1

* 同"㲫"

(translated) Same as 㲫


144 𥓞 U+254DE hán

* 同"涵"。涵洞。 厦门市地名:"斗~ 巷,~头", 规范为"涵"。 见《厦门市地名录》

(translated) Same as 涵; culvert


145 𥡖 U+25856

* 同"稊",

(translated) Same as 稊


146 𦾯 U+26FAF

* 同"菉"

(translated) Same as 菉

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4E8

147 𣣖 U+238D6 hàn

* 拼音hàn。同"菡"

(translated) Same as 菡


148 𮝩 U+2E769

* 同"轹"

(translated) Same as 轹


149 𮣏 U+2E8CF

* 同"铄"

(translated) Same as 铄


150 𮥵 U+2E975

* 同"隸"

(translated) Same as 隸


151 𦟞 U+267DE xiāo

* 拼音xiāo。见"𦠎"

(translated) See "𦠎"


152 𦾽 U+26FBD

* 拼音tà。见"菈"

(translated) See also "菈"


153 𬲈 U+2CC88

* 读音hăng 辛辣,辛辣的

(translated) Spicy


154 𢹟 U+22E5F

* 疑同"㩩"

(translated) Suspected to be same as "㩩"


155 U+9483 shǔ zhú

* 砍:"是人也,所谓以狐父之戈~牛矢也。" * 旧时对化学名词"金属元素"的省称

(translated) To cut; to chop; Archaic abbreviation for "metal element" (chemistry)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_65B8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E9CE85_E9CF85_E9D0

156 𦑲 U+26472

* 拼音tà。一个跟着一个成群地飞

(translated) To fly in groups, one after another


157 𥌤 U+25324

* 拼音lì。怒目视人

(translated) To glare at people


158 U+5441 jùn

* 吐。 * 唁

(translated) To spit; To express condolences


159 𫀘 U+2B018

* 拼音lù。中国人名用字。 疑同"禄"

(translated) Used in Chinese given names; Suspected to be same as "禄"


160 𨬯 U+28B2F

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


161 𪻱 U+2AEF1 hán

* 拼音hán。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


162 𬢲 U+2C8B2 hán

* 拼音hán 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


163 𥟇 U+257C7 qiú

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


164 𥟤 U+257E4

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


165 𢰬 U+22C2C

* 拼音tū。中国人名用字。 或同"捸"

(translated) Used in Chinese personal names; Same as "捸"


166 𥙹 U+25679 qiú

* 人名用字。 同治《如皋县续志· 卷十一·列女传二· 节妇》:"李氏, 吴妻。"

(translated) Used in personal names


167 𮈡 U+2E221

* 人名用字。 金公~

(translated) Used in personal names


168 𪂩 U+2A0A9

* 拼音lì。人名用字。《 新唐书·宗室世系表· 大郑王房》有" 李"

(translated) Used in personal names; variant form of "李"


169 𨽻 U+28F7B

* 同"隶"。奴隶。 * 中国人名用字

(translated) Variant of "隶"; Slave; Used in Chinese personal names


170 𤽺 U+24F7A

* 拼音lù。白兽

(translated) White beast


171 𫈤 U+2B224

* 《新撰字鏡》:"~, 湏介。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Xu Jie


172 𣟌 U+237CC

* 拼音lì。 * 一种树。 * 收丝工具的柄

(translated) a kind of tree; handle of silk reeling tool

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4E1

173 U+6B18 zhǔ zhú

* 古代锄头一类的农具:"恶金以铸斤斧鉏夷锯~,试诸木土。" * 斧、锄等自然弯曲的把:"半矩谓之宣,一宣有半谓之~。" * 树木弯曲的地方:"(盐长之国)有木,……百仞无枝,有九~。"

(translated) an ancient agricultural tool like a hoe: "use inferior metal to cast axes, hoes, yi, saws, and ~ to test them on wood and soil."; naturally curved handles of tools such as axes and hoes: "half a *ju* is called *xuan*, and one and a half *xuan* is called ~."; curved part of a tree: "The country of Yanchang has trees that are hundreds of *ren* tall without branches, and have nine ~."

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B18
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E9CE85_E9CF85_E9D0

174 U+4F28 xùn

* 古同"徇"

(translated) ancient form of "徇"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EDA281_EDA3

175 U+66EF chú

* 古同"烛",照

(translated) ancient form of "烛", meaning "to illuminate"


176 U+9844 hàn

* 古同"颔":"莽为人侈口蹷~。"

(translated) ancient form of 颔

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9844

177 U+908D yuán

* 古同"原",平原:"掌四方之地名,辨其丘陵坟衍~隰之名。"

(translated) anciently same as 原 (yuán), meaning plain; plain, flatlands

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EA4D42_EA4E42_EA4F42_EA5042_EA5142_EA5242_EA5342_EA54
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F25A34_F26534_F26634_F26731_E8D134_F4EA31_E8CE31_E8CD31_E8D231_E8D0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_908D

178 𨇅 U+281C5 bào

* 拼音bào。行貌

(translated) appearance of walking; manner of walking


179 U+5A3D

* 随从

(translated) attendant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA5B

180 U+5849

* 瘦薄的土地

(translated) barren land; infertile land; thin land

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E600

181 𢟱 U+227F1 téng

* 拼音téng。[懵~] 迷乱

(translated) bewildered; confused


182 U+5B4E zhú chuò

zhú:* 谨慎。 chuò:* 古同"娖",辩

(translated) cautious; same as "娖" (anciently), meaning "argue; debate; distinguish"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2D953_E2DA53_E2DB57_E3E6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B4E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E44F84_E45084_E45184_E45284_E453

183 𣞺 U+237BA

* "㩧" 的讹字。 * 《八辅》 第34区, 第15字

(translated) corrupted form of "㩧"; located in "Ba Fu", Section 34, character 15


184 𣝵 U+23775

* "橼" 的讹字

(translated) corrupted form of "橼"


185 𮄓 U+2E113

* "窣" 的讹字,佛经译音用字

(translated) corrupted form of "窣"; used for transliteration in Buddhist scriptures


186 𭾉 U+2DF89

* "蛊" 的讹字,从"蠱"书写错讹

(translated) corrupted form of "蛊", due to writing errors of "蠱"


187 𬿛 U+2CFDB

* 读音itawashi(いたわし、 労し)。 * 可爱, 可怜的,令人怜悯的

(translated) cute; pitiable; pathetic


188 𮭔 U+2EB54

* 《三论兴縁》: 北于古经之趣鹑~之尾类凤皇之仪凡愚狭心局于圣怀以萤火

(translated) describing quail"s tail resembling phoenix"s appearance; used to describe something insignificant mistakenly resembling something grand


189 𢳧 U+22CE7 kǎng

* 拼音kǎng。 * 〈方〉 同"㝩"。 盖;扣。 * 拼音kāng。 * 中国人名用字

(translated) dialect, same as 㝩; cover; buckle; Chinese given name character


190 𠷍 U+20DCD

* 狗食貌

(translated) dog eating posture


191 𦋏 U+262CF

* 拼音lù。[~] 下垂的样子

(translated) drooping appearance


192 𢃗 U+220D7 hàn

* 拼音hàn。围住耳朵的巾

(translated) ear covering


193 𤿴 U+24FF4

* 拼音lù。[~瘯] 皮肉瘦恶

(translated) emaciated and unhealthy


194 𧭤 U+27B64 bào báo

bào:* [譟]惡。 báo:* 同"謈"

(translated) evil; same as "謈"


195 𮤔 U+2E914

* 《续高僧传》: 来倍此周遍求物~尔无从仰面悲号遂见屋甍一把乱床用塞明

(translated) exhaustively; thoroughly


196 𦼗 U+26F17

* [~]魚秧

(translated) fish fry


197 𦌟 U+2631F

* 拼音lù。一种捕鱼的器具

(translated) fishing implement


198 𮒮 U+2E4AE

* 種稻不成稗。 養~不産鼃。 仁直有從來。一門盡禀嘉

(translated) goodness; auspiciousness


199 U+837A yún yǔn

* 草根

(translated) grass root

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_837A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E437

200 𠘞 U+2061E

* 拼音lì。冰

(translated) ice


201 U+5FB2 tí chí

tí:* 久。 * 久待。 * 迟到。 chí:* 〔~~〕往来的样子

(translated) long time; wait for a long time; be late; the appearance of going back and forth; to and fro; back and forth

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E9BF41_E9C041_E9C141_E9C241_E9C341_E9C4
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E96131_E96231_E96631_E96331_E96531_E96731_E96831_E96931_E96A31_E964
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5FB2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EAF9