Structure 冫 | HanziFinder

777 9dGxoSS7

201 𬲈
U+2CC88

* 读音hăng 辛辣,辛辣的

(translated) Spicy


202
U+4704 chí
Variants:

* 同"謘"

(same as 謘) slow on talking; incapable; obtuse; awkward


203 𤿴
U+24FF4

* 拼音lù。[~瘯] 皮肉瘦恶

(translated) emaciated and unhealthy


204
U+43BC

* 拼音lù。 * 私听。 * 同"𦗓"。,耳鸣

a kind of insect


205 𦟞
U+267DE xiāo

* 拼音xiāo。见"𦠎"

(translated) See "𦠎"


206
U+3769 kāng

* 拼音kāng。 * 空虚。 * [~㝗] 屋内空阔

spaciously rooms, emptiness

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F3E632_F3E7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E619
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E6D0

207 𨝎
U+2874E kāng

* 拼音kāng。地名

(translated) place name


208 𨻷
U+28EF7 kāng
Variants:

* 同"漮"

(translated) Same as "漮"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC55

209 𨽷
U+28F77 lián

* 拼音lián

(translated) Pronounced as lián


210 𤎖
U+24396 kāng

* 拼音kāng。[~火] 同"糠火","糠"的讹字。 见《康熙字典( 增订版)》

(translated) same as "糠火" (kāng huǒ), chaff fire; corrupted form of "糠"


211 𮈡
U+2E221

* 人名用字。 金公~

(translated) Used in personal names


212 𦡀
U+26840
Variants:

* 同"膝"

Semantic variant of 膝: knee


213 𧷧
U+27DE7 xiè
Variants: 𧷄

* 同"㕢"。 * 拼音xiè。 * 纔然, 方出言

(translated) Same as "㕢"; Just uttered; Just about to speak


214 𣯕
U+23BD5
Variants:

* 同"氂"

(translated) Same as "氂"


* 猛然炸裂并发出响声。 ~豆。~花。~竹。~炸。~破。~裂。 * 出人意料地出现或发生。 ~发。~满。~冷门。 * 烹调方法,快速油烹。 ~鸡丁。 * 鼓出来。 眼睛~出

crackle, pop, burst, explode

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBC071_EBC1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7206
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E43E84_E43F

216 𨄮
U+2812E shuāi
Variants:

* 拼音shuāi。同"摔"。跌

(translated) Same as "摔"; to fall


217 𡂙
U+21099 chí
Variants: 𡁂

* 拼音chí。说话缓慢

(translated) speaking slowly


218 𥧴
U+259F4 mèi

* 同"寐"

(translated) Same as sleep


219 𧬲
U+27B32
Variants:

* 同"誳"

(translated) Same as "誳"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A5827_E225

220
U+7582 die
Variants:

* 古同"叠"

repeat, duplicate; repetitious

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F27433_F27333_F27533_F27833_F27633_F277
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_758A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E26C83_E26D

221 𪵞
U+2AD5E

* 拼音lì。中国人名用字

(translated) pronounced lì; used in Chinese personal names


222 𪽠
U+2AF60

* 读音dầu 义未详

(translated) Pronunciation dầu, meaning unknown


223 𫈤
U+2B224

* 《新撰字鏡》:"~, 湏介。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Xu Jie


224 𩓪
U+294EA

* 拼音lù。项

(translated) nape


225 𬸗
U+2CE17

* "𪂩" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𪂩"


226 𣞺
U+237BA

* "㩧" 的讹字。 * 《八辅》 第34区, 第15字

(translated) corrupted form of "㩧"; located in "Ba Fu", Section 34, character 15


227 𦼋
U+26F0B

* 同"𦽎"

(translated) same as "𦽎"


228 𡂎
U+2108E

* 同"𠯿"。读音lọc 过滤器

(translated) Same as "𠯿". Pronunciation: lọc, filter


229
U+87C0 shuài
Variants: 𧍓

* 〔蟋~〕见"蟋"

cricket

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E3FF

230 𣠘
U+23818

* 读音gàu 头皮屑

(translated) pronounced gàu; dandruff


231 𦾽
U+26FBD

* 拼音tà。见"菈"

(translated) See also "菈"


232 𨫏
U+28ACF
Variants:

* 同"鋝"

Semantic variant of 鋝: 6 oz; ancient measurement

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8DB85_E8DC85_E8DD85_E8DE

233 𭧠
U+2D9E0

* 同"𥉽" [眏𥉽]目貌 []

(translated) Same as character 𥉽; appearance of eyes


234
U+4684

* 拼音lù。 * 笑视。 * 共视

to make fun of, to having the same idea, feeling, etc

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F11E37_F11F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E716

235 𢰬
U+22C2C

* 拼音tū。中国人名用字。 或同"捸"

(translated) Used in Chinese personal names; Same as "捸"


236 𢅞
U+2215E
Variants:

* 同"绿"。 * 拼音lù。 * yuán

(translated) same as 绿


237
U+66DD pù bào

pù:* 晒。 ~晒(用强烈阳光照晒)。一~十寒(喻无恒心)。 bào:* 〔~光〕使感光纸或摄影胶片感光

sun, air in sun, expose or dry in the sun

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EF9D
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E702
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_66B427_E5A0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E15F83_E16083_E16183_E16283_E16383_E16483_E165

238
U+3C42 kāng

* 同"康"。,荒, 饥荒

hungry; starving, a poor harvest of grains

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E74B

239 𥗋
U+255CB

* 拼音bó。同"嚗"。模拟东西落地或迸裂的声音。 来源于《新华大字典》P50

(translated) Same as "嚗"; simulates the sound of something falling or bursting


240 𦽎
U+26F4E
Variants: 𦼋

* 拼音lù。~䔎, 一种草

(translated) used in 𦽎䔎, a kind of grass


241 𣋰
U+232F0

* 同"𩙕"

(translated) same as "𩙕"


242 𣟿
U+237FF
Variants:

* "㰛" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(translated) Japanese simplified form of "㰛"; see *Japanese Commonly Used Characters List*


243 𨽻
U+28F7B
Variants:

* 同"隶"。奴隶。 * 中国人名用字

(translated) Variant of "隶"; Slave; Used in Chinese personal names


244 𨽾
U+28F7E
Variants:

* 同"隶"

(translated) Same as "隶"


245 𩣗
U+298D7
Variants: 𦐛

* 同"𩧚"

(translated) Same as "𩧚"


246 𫯆
U+2BBC6

* 读音hênh 失态,散开

(translated) lose composure; scatter


247
U+7FFA áo

* 同"翱"

soar, roam

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FF1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F453
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E276

249 𮣏
U+2E8CF

* 同"铄"

(translated) Same as 铄


250 𨽸
U+28F78
Variants:

* 同"肆"

(translated) Same as "肆"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F06E42_F06F42_F07042_F07142_F07242_F07342_F07442_F07542_F07642_F07742_F07842_F07942_F07A42_F07B42_F07C42_F07D42_F07E
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E7C633_E7C7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_808627_E806
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E6E193_E6E493_E6E593_E6E293_E6E3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F65681_F65781_F64681_F64781_F64881_F64981_F64A81_F64B81_F64C81_F64D81_F64E81_F64F81_F65081_F65181_F65281_F65381_F65881_F65981_F65A81_F65B81_F65481_F655

251 𫕙
U+2B559

* 疑同"𨽻"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "𨽻"; Used in Chinese given names


252 𧑷
U+27477 chí

* 拼音chí。或同"𧎨"

(translated) Pronounced as chí; or same as "𧎨"


253
U+4765 háo
Variants:

* 同"嗥"

to roar or howl (of beasts) frantic barks of dogs or wolves


254
U+40F6 huái
Variants: 𥑋

* 石不平貌

rugged and uneven of the rocks, small piece of stone; pebble, a fine stone resembling jade


255 𦡠
U+26860

* 同"𩩖"

(translated) Same as "𩩖"


256
U+FA2F
Variants:

* 附屬,屬於。 ~屬。配~(從屬)。直~中央。 * 封建時代的衙役。 ~卒。皂~。徒~。 * 舊時地位低下而被奴役的人。 奴~。~僕。 * 隸書,漢字的一種書體,由篆書簡化演變而成。 ~書。~字。漢~

be subservient to; servant


257 𦎾
U+263BE sāi

* 粤语sāi

(translated) Cantonese pronunciation is sai


258 𡅬
U+2116C

* 读音ghẹo 烦扰,戏弄

(translated) to bother; to tease


259 𥣡
U+258E1

* 疑同"穉"。粤语leon6

(translated) Same as "穉"


260 𧀬
U+2702C
Variants: 𦸝

* 拼音xī。[牛~] 同"牛膝", 一种药草

(translated) Same as "牛膝", a medicinal herb

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5B4

261 𩮦
U+29BA6
Variants:

* 同"鬊"。见台湾教育部《 异体字字典》

(translated) Same as "鬊";


262 𦾅
U+26F85

* 同"藜"。中国人名用字

(translated) Same as "藜" (lamb"s quarters); used in Chinese given names


263 𦾯
U+26FAF
Variants:

* 同"菉"

(translated) Same as 菉

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4E8

264 𨬯
U+28B2F

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


265 𧤩
U+27929
Variants:

* 同"鳏"

(translated) Same as widower


266 𦘞
U+2661E
Variants:

* 同"肄"

(translated) same as "肄"


267 𦾞
U+26F9E
Variants:

* 拼音lù。同"盝"。渗漏, 滤去水

(translated) same as 盝; to seep; to leak; to filter water


268 𢳧
U+22CE7 kǎng

* 拼音kǎng。 * 〈方〉 同"㝩"。 盖;扣。 * 拼音kāng。 * 中国人名用字

(translated) dialect, same as 㝩; cover; buckle; Chinese given name character


269 𨽿
U+28F7F dài
Variants: 𨾃

* 及;到。后作"迨"

(translated) reach; arrive; later used as "迨"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E2A0

270 𦌟
U+2631F

* 拼音lù。一种捕鱼的器具

(translated) fishing implement


271
U+72A6 bào bó
Variants: 𤜈 𤜌

* 犎牛,一种颈背部隆起的野牛

(translated) Bison, a type of wild cattle with a humped neck and back

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E6FF

272 𤮊
U+24B8A kāng
Variants:

* kāng音康。 瓦

(translated) pronounced "kāng", same as "康"; tile

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E06285_E063

273 𣝵
U+23775

* "橼" 的讹字

(translated) corrupted form of "橼"


274 𮥵
U+2E975

* 同"隸"

(translated) Same as 隸


275
U+9D66

* 古书上说的一种鸟

(translated) A kind of bird described in ancient texts


276 𧭤
U+27B64 bào báo

bào:* [譟]惡。 báo:* 同"謈"

(translated) evil; same as "謈"


277 𩮥
U+29BA5
Variants:

* 同"髹"

(translated) Same as "髹"


278
U+4188 zhì
Variants:

* 同"稺(稚)"

(non-classical form of U+7A3A 稚) young and tender; small; delicate; immature


279 𥽩
U+25F69

* 读音xầy 碾米

(translated) Pronounced xầy, to mill rice


280 𮁓
U+2E053

* 登省法嶺, 羣峰磨天,萬壑直~, 嶺上嶺下,俯瞰千嶃

(translated) straight


281 𨌠
U+28320
Variants:

* 拼音lù。 * 同"辘"。 * 车声

(translated) Same as "辘"; Sound of cart

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB25

282 𦢊
U+2688A báo bó

báo:* 腫。 bó:* 皮破

(Cant.) blister

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E795

283 𨽹
U+28F79 yì lì
Variants:

yì:* 同"肄"。学习;练习。 * 同"肄"。蘖;嫩条。 * 同"肄"。劳苦。 * 姓。宋邵思 lì:* 用同"隸"。奴隶。唐皮日休

(translated) Same as "肄"; study; practice; sprout; tender branch; toil; hardship; as a surname (Song Dynasty Shao Si); interchangeable with "隸"; slave (used in Tang Dynasty by Pi Rixiu)


284 𡂾
U+210BE téng

* 拼音téng。中国人名用字

(translated) Pinyin téng; Used in Chinese personal names


285 𧞠
U+277A0

* 《四库全书》[ 史孙~作] 鼎名

(translated) From *Siku Quanshu* [Shi Sun took ~ as]: name of a ding; name of a tripod


286 𩘂
U+29602
Variants: 𩗘

* 同"𩗘"

(translated) same as "𩗘"


287 𬌖
U+2C316

* 读音phiện。[~]鸦片

(translated) opium


288 𠘞
U+2061E
Variants: 𤁼

* 拼音lì。冰

(translated) ice


289 𦆿
U+261BF
Variants:

* 同"襮"

(translated) same as "neckline"


290 𢹌
U+22E4C

* 同"墀"

(translated) Same as "墀"


291 𭛌
U+2D6CC

* 同"疆"

(translated) Same as the character 疆


292 𤳨
U+24CE8

* 读音rộc 两山之间的田野

(translated) valley


293 𩌐
U+29310

* 同"𩝸"

(translated) Same as "𩝸"


294 𩛾
U+296FE
Variants:

* 同"餯"

(translated) same as "餯"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF81

295 𪴞
U+2AD1E

* 同"𢜠"

(translated) same as "𢜠"


296 𮒮
U+2E4AE

* 種稻不成稗。 養~不産鼃。 仁直有從來。一門盡禀嘉

(translated) goodness; auspiciousness


297 𪤵
U+2A935

* 同。[ 小子~卣] 商朝青铜器。《中国大百科全书》 文物博物馆卷第459页

(translated) Same as


298 𩭞
U+29B5E
Variants:

* 同"肆"

(translated) same as 肆

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_808627_E806

299 𭋺
U+2D2FA

* 同"㘑"

(translated) Same as "㘑"


300 𭌚
U+2D31A

* 同"㘑"

(translated) Same as "㘑"


301 𨾁
U+28F81
Variants:

* 同"隶"

(translated) Same as "隶"