* 同"归"
(translated) Same as "归"
* 同"归"
(translated) Same as "归"
* 金文隶定字。 地名。字见《 殷周金文集成引得》696頁
(translated) Clerical script standardized form of a character found in bronze inscriptions; Place name
* 同"觜"。中国人名用字。,zuǐ
(translated) Same as "觜"; Used in Chinese given names
* 同"初"
(translated) Same as "初"
* 同"岡"。 * 拼音gāng
(translated) same as ridge; same as mound
* 方言,卡;按。 ~着脖子。 * 强迫;刁难。 ~勒财物
oppress, extort, take by force
* 同"㭰"
(translated) Same as 㭰
* 同"靕"
(translated) Same as 靕
* 拼音xiū。息
a breath, news; tidings, to stop; to end
* 同"裉"
a seam in a garment
* 同"断"
(translated) Same as "断"
* 同"𠯽"
(translated) same as "𠯽"
* 同"蹝"
(translated) Same as "蹝"
yín:* 〔齿~〕包住齿颈的黏膜组织,粉红色,内有血管和神经。亦称"牙龈";通称"牙床";有的地区称"牙花子。" * (齦) kěn:* 同"啃"
gums
* 同"誓"
Semantic variant of 誓: swear, pledge; oath
* 同"譅"。 * 拼音sè。 * 多言
(translated) Same as "譅"; talkative
* "𪗭" 的类推简化字。 * 拼音zhā 声音过大。多指尖声说话或叫喊。 西南官话。那个女生~ 声~气
(translated) Analogical simplified form of "𪗭"; excessively loud sound, often referring to speaking or shouting in a shrill voice; Southwestern Mandarin
* 同"𣐑"
(translated) Same as "𣐑"
* 同"踜"
(translated) Same as "踜"
* 同"雌"
(translated) same as female
* 經過。如:"歷劫"、"歷險"、"歷盡滄桑"。 * 踰越。 * 過去、已經過的。如:"歷代"、"歷屆"、"歷史"、"歷年"。 * 分明的、清晰的。如:"歷歷在目"、"往事歷歷"。唐•崔顥 * 過去的經驗。如:"學歷"、"資歷"、"履歷"。 * 遍、盡
take place, past, history
* 經過。如:"歷劫"、"歷險"、"歷盡滄桑"。 * 踰越。 * 過去、已經過的。如:"歷代"、"歷屆"、"歷史"、"歷年"。 * 分明的、清晰的。如:"歷歷在目"、"往事歷歷"。唐•崔顥 * 過去的經驗。如:"學歷"、"資歷"、"履歷"。 * 遍、盡
take place, past, history
* 同"豺"
(translated) same as jackal
pín:* 屢次,連次。 ~繁。~仍。~數( shù )(次數多而接連)。~率( lǜ )。~譜。捷報~傳。 * 危急:"國步斯~"。 * 並列:"百嘉備舍,群神~行"。 * 古同"顰"。 bīn:* 古同"瀕",水邊地
frequently, again and again
pín:* 屢次,連次。 ~繁。~仍。~數( shù )(次數多而接連)。~率( lǜ )。~譜。捷報~傳。 * 危急:"國步斯~"。 * 並列:"百嘉備舍,群神~行"。 * 古同"顰"。 bīn:* 古同"瀕",水邊地
frequently, again and again
* 同"䇓"
(translated) Same as 䇓
* 同"雌"
(translated) same as female
* "𪗻" 的类推简化字。 * 拼音zhì 中原官话。 * 吃( 贬义):你一顿能~ 几碗? * 肏
(translated) Simplified form by analogy of "𪗻"; Eat (pejorative); Fuck
* 金文隶定字, 同"僆"。 字见《殷周金文集成引得》344 頁
(translated) Clerical script form, same as "僆"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"訾"
(translated) Same as "訾"
* 同"煎"
(translated) same as fry
* 同"𤊲"
(translated) Same as "𤊲"
* 筛子。 * 将物置于筛内摇动,使粗细分离。 * 过滤。三國魏嵇康
sieve; to sift, to strain
* 同"隶"
(translated) Same as "隶"
* 同"远"
Semantic variant of 遠: distant, remote, far; profound
* 读音금 奔若豕突筋胳抽掣疼如鍼刺屬向暖之時侯而寒~無
(translated) Rushing like a wild boar; Muscle spasms and twitching; Sharp pain like needle pricks; Related to cold weather, especially when warmth is expected
* 〔鹦~〕见"鹦"
species of parrot
* "𪘧" 的类推简化字。 * 拼音zú。 * 误差; 差异。闽语。 无~(没有差别)| 走~(走样)。 * 扭伤。 闽语。骹~ 着(脚扭伤)。 * 歪斜不正。 闽语。写了歪歪~~
(translated) analogously simplified form of "𪘧"; error; discrepancy (Min. dialect); sprain (Min. dialect); skewed; crooked (Min. dialect)
* "㑕" 的繁体
(translated) Traditional form of "㑕"
* "齴" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of "齴"
* 同"龄"(日本汉字)
age; years
* 刺伤;割伤。 * 通"會"。会合。 * 通"昧"。暗昧
to cut, injure, stab, stick on
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》908頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3676器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen (bronze inscription) script; Used in personal names; Original form in Jinwen (bronze inscription) script
* 同"餘"。 见《 翻梵语》
(translated) Same as "餘"
huì:* 〔汪~〕(水)盛多,如"云滂洋,雨~~。" * 同"秽"。 huò:* 〔~~〕象声词,如"卧听鱼槎声~~"
vast, expansive, deep; dirty
* 同"軩"
(translated) Same as "軩"
* 拼音yǒng。中国人名用字
(translated) yǒng (pinyin): Used for Chinese personal names
* 中国人名用字。 * 皮肤表面的污垢。 吴语
(translated) Used in Chinese personal names; Skin surface dirt; Wu dialect
* 疑为"踈"之讹。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "踈"; Used in Chinese personal names
* 拼音lì。行走
(translated) to walk
* 疑为"堦"之讹
(translated) Suspected to be the corrupted form of "堦"
* 疑同"楷"。 * 拼音kǎi。 * 中国人名用字
(translated) Thought to be the same as "楷"; Used in Chinese personal names
* 同"断"
(translated) same as 断
* 同"都"
(translated) Same as "都"
* 前建弰於後樹大二二於南門外~ 旗
(translated) flag; banner
* 同"髭"
(translated) Same as "髭"
* 疑同"越"。 * 拼音yuè
(translated) Suspected to be the same as "越". ; Pinyin is yuè
* 同"乾"。干燥
(translated) Same as 乾; dry
* 同"跷"
(translated) Same as "跷"
* 同"纲"
(translated) Same as "纲"
* 〔龃~〕见"龃"
uneven teeth; to disagree
* 同"𠞿"
(translated) same as "𠞿"
* 疑同"𣚟"。 * 拼音sè。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "𣚟"; Used in Chinese given names
* 同"前"
Semantic variant of 前: in front, forward; preceding
* 见"赋"
tax; give; endow; army; diffuse
* 同"赋"
to bestow; to give, natural endowment or gifts, tax; revenue, to spread; to diffuse, to compose or sing, one of the Chinese literary forms akin to poetry
* 同"越"
Semantic variant of 越: exceed, go beyond; the more
* 同"武"。,足迹
footprints; track, whereabout
pín:* 屢次,連次。 ~繁。~仍。~數( shù )(次數多而接連)。~率( lǜ )。~譜。捷報~傳。 * 危急:"國步斯~"。 * 並列:"百嘉備舍,群神~行"。 * 古同"顰"。 bīn:* 古同"瀕",水邊地
frequently, again and again
* "𪘞" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "𪘞"
* 粤语sāi。 * (粵) 同"嘥"。 浪費
to waste
* 〔离~〕羽毛初生的样子,如"凫雏~~。"
(translated) newly sprouted feathers
* 同"频"
(translated) Same as 频
* "齮" 的简体字。 * 拼音yǐ。 * [~龁]a. 毁坏,如" 且秦复得志于天下,则~~ 用事者坟墓矣。"b.倾轧, 如"室家何抢攘, 朝士亦~~。" * 咬:"~ 嚼午忘饥。"
(translated) simplified form of "齮"; [~龁]: a. to destroy; b. to contend unfairly; to oppress; to bite
* 同"齣"
(translated) same as "齣"
yuě:* 呃逆。 * 干呕,呕吐。 huì:* 〔噦噦〕➊象声词。指徐缓而有节奏的响声。 * 同"顪"
belch; vomit
* 拼音sè。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* "蘋"的类推简化字
(translated) Simplified form of "蘋" by analogy
* 拼音pà。齿声
(translated) dental sound
* 同"涉"
(translated) Same as "涉"
* 同"湔"
(translated) Same as 湔
* 拼音zǐ。中国人名用字
(translated) Pinyin zǐ; Used in Chinese personal names
* 拼音xiē。化学元素"锆"的旧译
(translated) Obsolete translation of zirconium
* 同"齢"
(translated) Same as "齢"
* 同"徻"
(translated) Same as "徻"
* 同"𬽀"
(translated) same as "𬽀"
* 拼音suì
(translated) Pronounced as suì
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"眦"
(translated) same as "眦"
* 拼音zā。义未详。《 雲棲法彙》:"唵莎訶唵捺謨癹葛斡諦薩哩斡得囉盧迦卜囉諦月涉瑟吒耶勃塔耶爹捺麻荅的牙塔唵杓訛塔耶杓訛塔耶月杓訛塔耶月杓訛塔耶啞薩麻薩蠻達啞斡癹薩思葩囉拿葛諦葛葛拿娑癹斡月述提啞撇羶都薩哩斡荅塔葛達蘇葛荅瓦囉斡拶拿啞密哩達啞撇釋該而馬曷木得囉曼特囉叭罘啞曷囉啞曷囉馬麻藹由而傘塔囉尼杓訛塔耶杓訛塔耶月杓訛塔耶月杓訛塔耶葛葛拿娑癹斡月述提烏失尼沙月拶耶巴哩述鐵薩曷思囉囉思彌傘柤爹敵薩哩斡荅塔葛達啞斡魯結尼煞吒巴囉密達巴哩卜囉尼薩哩斡荅塔葛達麻諦荅攝蒲密卜囉牒瑟吒諦薩哩斡荅塔葛達赫哩達耶啞牒瑟吒拿啞牒瑟吒諦木得哩木得哩馬喝木得哩斡資囉葛耶三曷達拿叭哩述鐵薩哩斡葛哩麻啞斡囉拿月述鐵卜囉牒聶斡而達耶馬麻藹由而月述提薩哩斡荅塔葛達薩麻耶啞牒瑟吒拿啞牒瑟吒諦唵摩尼摩尼馬曷麻尼月摩尼月摩尼馬曷月摩尼麻諦麻諦馬曷麻諦麻麻諦莎麻諦荅塔達蒲達戈遣巴哩述提月思蒲吒卜鐵述鐵希希拶耶拶耶月拶耶月拶耶思麻囉思麻囉思葩囉思葩囉思葩囉耶思葩囉耶薩哩斡勃塔啞牒瑟吒拿啞牒瑟吒諦述鐵述鐵卜銕卜銕斡資哩斡資哩馬曷斡資哩莎斡資哩斡資囉葛而毘拶耶葛而毘月拶耶葛而毘斡資囉左辣葛而毘斡資嚕忒葩微斡資囉三葩微斡資囉斡資哩尼斡資㘕癹斡都麻麻攝哩㘕薩哩斡薩埵喃拶葛耶巴哩述提癹斡都薩埵彌薩哩斡葛諦巴哩述提釋哲薩哩斡荅塔葛達釋哲薩麻刷薩顏都卜銕卜銕悉鐵悉鐵勃塔耶勃塔耶月勃塔耶月勃塔耶謨拶耶謨拶耶月謨拶耶月謨拶耶杓訛塔耶杓訛塔耶月杓訛塔耶月杓訛塔耶薩蠻荅謨拶耶謨拶耶薩蠻荅囉思彌巴哩述提薩哩斡荅塔葛達赫哩達耶啞牒瑟吒拿啞牒瑟吒諦木得哩木得哩馬曷木得哩馬曷木得囉曼特囉叭諦莎訶
(translated) Pinyin zā. Meaning unknown
* 同"媊"
(translated) same as "媊"
* 古同"𧶷"。 * "蹟"的讹字
(translated) Anciently the same as "𧶷"; Corrupted form of "蹟"
* 同"矖"
(translated) same as 矖
* 读音choái 可在(小树) 爬行的
(translated) Pronounced "choái," describes crawling on (small trees)
* "𪘀" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "𪘀"
* 同"濇"
(translated) Same as "濇"
* 同"瑙"
(translated) Same as "瑙"
* 同"蕊"
unopened flowers, flower buds
* 〈方〉牙齿酸痛。吴语
(translated) dialectal: toothache; Wu Chinese
* 拼音pī。[~唲(ér)]] 口貌
(corrupted form) mouthful