* 拼音pī。[~唲(ér)]] 口貌
(corrupted form) mouthful
* 拼音pī。[~唲(ér)]] 口貌
(corrupted form) mouthful
* 同"櫪"
(translated) same as "櫪"
* 同"𥨒"
(translated) Same as "𥨒"
* 同"茈"
(translated) Same as "茈"
* 同"凛"
(translated) Same as "凛"
sè:* 古同"涩"。 shà:* 古代出殡时的棺饰:"周人之葬墙置~。"
(Cant.) 歰氣 to argue, wrangle, disagree
* 同"恼"
(translated) same as "恼" (nǎo); vexed; annoyed
* 嘴上边的胡子。 ~须
mustache
* 同"龀"
(translated) Same as "龀"
* 拼音jū
(translated) Pinyin: jū
* "䶦" 的类推简化字。 * 拼音zé 用齿钩取。吴语
(translated) Analogically simplified character of "䶦"; pronounced zé, meaning "to take with a dental hook" in Wu dialect
* 同"龆"
(translated) Same as 龆
* 同"𢹊"
(translated) same as "𢹊"
* 同"涩"
Semantic variant of 澀: astringent; harsh; uneven, rough
* 拼音sè。人名译音用字
(translated) Used for transliteration of names
* 〔~~〕众多的样子。 * 古同"纚",古时用来束发的布帛
band for the hair
* 拼音xū。义未详
(translated) Meaning unknown
* 镀锌铁皮。马口铁(日本汉字)
a tin plate
* 同"𣄬"
(translated) same as "𣄬"
* 同"𪰮"
(translated) Same as "𪰮"
* 金文隶定字, 同"䑰"。 字見《殷周金文集成引得》750 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3536器銘文中
(translated) Lishu clerical script form of bronze inscription character, same as "䑰"; original form of bronze inscription character
* 金文隶定字, 同"陟"。 字见《殷周金文集成引得》688 頁
(translated) Same as "陟"; clerical script form of bronze script character
* 母的,阴性的,与"雄"相对。 ~性。~花。~雄。 * 〔~黄〕矿物,橙黄色,可做颜料,古时用来涂改文字,如"信口~~"(随意讥评)。 * 柔羽
female; feminine; gentle, soft
* "鮆" 的简体字。 * 拼音cǐ。 * "~鱼" 头长,体侧扁, 生活于近海
(translated) simplified form of "鮆"; pinyin: cǐ; "~ fish" refers to a fish with a long head, laterally compressed body, living in coastal waters
* 同"都"
Semantic variant of 都: metropolis, capital; all, the whole; elegant, refined
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"恼"
(translated) annoyed; irritated
* 同"𨚖"
(translated) same as "𨚖"
* 同"叹"
Semantic variant of 嘆: sigh, admire
* 同"躄"
(translated) same as 躄; lame; crippled
* 同"𤷻"
(translated) Same as "𤷻"
* 见"齯"
(translated) See "齯"
* 古人名用字
(translated) Used for ancient personal names
* 拼音pín。[~伽] 梵语译音词。义为妙音鸟
(translated) [𠐺伽]: Sanskrit transliteration; means "melodious sound bird"
niè:* 同"齧"。咬;啃。 * 同"齩(咬)"
bite, gnaw
* 同"𡎨"。西岳山神名
(translated) Same as "𡎨"; name of the Mountain God of Mount Hua
* 同"縰"。 * 拼音xǐ。 * 毛下垂的样子
(translated) same as "縰"; pinyin xǐ; appearance of fur/hair hanging down
* 同"涩"
(translated) Same as "涩"
* 同"葥"
(translated) Same as "葥"
* 同"藶"
(translated) Same as "藶";
* 同"𫍿"
(translated) same as "𫍿"
* 拼音qì 中国人名用字
(translated) Character for Chinese given names
* "齧" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "齧"
* 割
(translated) cut
* 同"𧳦"
(translated) Same as "𧳦"
* 同"訾"
(translated) same as 訾
* lù(魯帝反), 梵语音译字。[畢~ 多]又译" 薜茘多","必哆", 饿鬼名
(translated) Sanskrit transliteration; also transliterated as "Xieliduo", "Biduo"; name of a hungry ghost
* 同"齔"
(translated) same as 齔
* 心所营
(translated) what the heart intends; what the mind plans
* 拼音suì。中国人名用字
(translated) Pinyin suì; Used in Chinese personal names
* 同"湔"
(translated) same as wash
* 接近,將,臨。 ~近。~危。~死。~於滅亡。 * 同"濱"
approach, be on verge of; near
* 液體一滴一滴地落下:~血(滴血為誓,示必報之仇)。嘔心~血。 濾,漉:~酒。 液體的點滴:餘~。~液(喻文章、言論的精華)
trickle, drip; strain; dregs
* 同"𦩴"
(translated) Same as "𦩴"
* 同"濒"
Semantic variant of 濱: beach, sea coast; river bank
* 读音kamo, 鸭
(translated) Duck, pronounced kamo
* 孔窍大。 * 睁大眼睛
(translated) Large apertures; Open eyes wide
* 古同"槥"
(translated) Ancient form of "槥"
* 同"煎"
(translated) same as "煎"
* 〈方〉话多而无聊,絮叨烦人。北京官话
(translated) Dialect: talkative and boring, garrulous and annoying
* 同"嘴"
(translated) same as "嘴"
* 嫌(食):"~食者不肥体。"
Acquired from 㖢: (same as 㖢) to reject food
* "齰" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "齰"
* "𪘲" 的类推简化字。yí咧嘴。 粤语。佢成日~ 开嘴笑。[~牙哨] 张着嘴笑
(translated) Simplified form by analogy of "𪘲" ; yí: grin; Cantonese: to laugh with mouth open; in phrase [~牙哨]: to laugh with mouth open
* 拼音zī。[~欈] 一种树,结的果子可以吃
(translated) A type of tree that bears edible fruit
* 拼音cāi。急行貌
rapid marching or running; to go quickly, to tread upon; to trample; to step upon
* 古同"辥"
(translated) Archaic form of "辥"
* 同"鎠"
(translated) Same as "鎠"
* 同"齟"
(translated) variant of "齟"
* 〔~~〕象聲詞,形容鳥類清脆悅耳的叫聲,如"~~鶯聲"
used in onomatopoetic expressions
* 笑的样子。 * 古同"颦"
frown
* "𡤫" 的类推简化字
(translated) analogously simplified form of "𡤫"
* 拼音zhì。志
(translated) will; ambition; purpose
* 金文隶定字, 同"迕"。 字見《殷周金文集成引得》463 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第7479器銘文中
(translated) Clerical script form of 金文 (jīnwén), same as "迕", seen in *Yinzhou Jinwen Jicheng Index*, page 463; original form of 金文, from inscription of vessel No. 7479 of *Yinzhou Jinwen Jicheng*
* 草鞋:"舜视弃天下,犹弃敝~也。" * 趿拉着(鞋):"~履起而彷徨。"
sandal
* 化学元素"钪"的旧译
(translated) old translation of chemical element "scandium"
* "𪘯" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𪘯"
* 同"蹙"
(translated) same as frown
* 同"丧"
Semantic variant of 喪: mourning; mourn; funeral
* 同"攊"
(translated) Same as "攊"
* 同"暴"。 见《 妙法莲华经玄賛》
(translated) Same as "暴"
* 同"疬"
(translated) Same as "疬"
* 同"簁"
(translated) Same as "簁"
* 拼音bù。一种鱼
(translated) A kind of fish
* 同"雌"
(same as 鴜) a kind of water bird; with black color, (same as 雌) female; woman-like
* 同"龊"
(translated) dirty; mean; base
* 拼音qì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"囓"
(translated) Same as "囓"
* 同"䟐"
(translated) same as "䟐"
* 韩国地名用字
place name
* 同"譅"
(translated) Same as "譅"
* 美好(多用于人名)
affable, agreeable, pleasant
* 拼音bù。溜( 马)
(translated) to slip; to groom (horse)
* 同"𡿖"
Semantic variant of "𡿖": bite, gnaw; wear down, erode
* "䶢" 的类推简化字。 * 拼音jiān;xián[~ 茶]喝茶。 赣语。[~满饭] 吃午饭。赣语
(translated) analogous simplified form of "䶢"; drink tea (Gan dialect); eat lunch (Gan dialect)
* 同"殯"
(translated) Same as 殯
* 荒芜;杂草多。 * 杂草。 * 恶行。 * 同"穢"。肮脏,不干净。 * 古代少数民族名
dirty, unclean; immoral, obscene
* 同"𧩣"
to insult with words
* 古同"踵",追随,跟着走
to visit; to imitate
* 读音sải 长度单位,庹
(translated) unit of length, *tuo*; pronunciation: sǎi
* 或俗"棍"。《新撰字鏡》:"~,二字。 豆伊久志。"頁眉原註:"~, 棍。" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Non-classical form of "棍" (gùn); As in 《Shin Sen Jikyō》, "two characters. Dou-i-kyū-shi"; Page header note indicates: "棍" (gùn), meaning stick