Structure 𣎴 | HanziFinder

9778 BUtTZ1yt

2401 𣎌
U+2338C
Variants:

* 同"滕"

(translated) Same as "滕"


2402 𣸡
U+23E21
Variants:

* 同"漆"

(translated) Same as "漆"


2403 𣑰
U+23470
Variants:

* 同"漆"

(translated) Same as "漆"


2404 𭂜
U+2D09C

* 同"漆"

(translated) Same as "漆"


2405 𣸗
U+23E17
Variants:

* 疑同"漦"。 * 拼音cí。 * 涎也

(translated) Same as "漦"; Saliva


2407 𣖸
U+235B8

* 同"漽"

(translated) Same as "漽"


2408 𣺲
U+23EB2
Variants:

* 同"潎"

(translated) Same as "潎"


2409 𤅅
U+24145
Variants:

* 同"潕"

(translated) Same as "潕"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F55
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA98

2410 𤀀
U+24000

* 同"澚"

(translated) Same as "澚"


2411 𤁌
U+2404C
Variants:

* 同"澳"

(translated) Same as "澳"


2412 𤄹
U+24139

* 同"濒"

(translated) Same as "濒"


2413 𮇊
U+2E1CA

* 同"濫"

(translated) Same as "濫"


2414 𤀬
U+2402C
Variants:

* 同"瀵"

(translated) Same as "瀵"


2415 𤄪
U+2412A
Variants:

* 同"瀵"

(translated) Same as "瀵"


2416 𤄤
U+24124 pān

* 同"瀵"。中国人名用字

(translated) Same as "瀵"; used in Chinese personal names


2417 𤅯
U+2416F
Variants:

* 同"灂"

(translated) Same as "灂"


2418 𤃺
U+240FA xún

* 同"灊"。 * 拼音xún。 * 出金鏡

(translated) Same as "灊"


2419
U+6A0C guàn
Variants:

* 同"灌"。叢生的樹木

(translated) Same as "灌"; Clustered trees

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5D471_E5D5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B0A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F53E

2420 𨤒
U+28912
Variants:

* 同"為"

(translated) Same as "為"


2421 𤐋
U+2440B zhú

* 同"烛"。中国人名用字

(translated) Same as "烛" (zhú, candle); Used in Chinese personal names


2422 𬴻
U+2CD3B

* 金文隶定字, 同"烹"。 字見《殷周金文集成引得》599 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2646器銘文中

(translated) Same as "烹" (to cook; to boil; to stew)


2423
U+71D3 fēn
Variants:

* 同"焚"

(translated) Same as "焚"; burn

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E58A43_E58B43_E58C43_E58D43_E58E43_E58F43_E59043_E59143_E59243_E59343_E59443_E59543_E59643_E59743_E59843_E59943_E59A43_E59B43_E59C43_E59D43_E59E43_E59F
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E97833_E979
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2DC57_E3E757_E3E8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAF9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_711A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAF993_EA06
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E456

2424 𡙻
U+2167B
Variants:

* 同"無"

(translated) Same as "無"


2425 𣑨
U+23468
Variants:

* 同"無"

(translated) Same as "無"


2426 𣠮
U+2382E
Variants:

* 同"無"

(translated) Same as "無"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F52B
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E63057_F27F
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E63071_E62F71_E63171_E632
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0BE27_F46F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E08D71_E63171_E63294_E08F94_E09094_E09194_E09294_E09394_E09494_E09594_E09694_E09894_E097
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F7E184_F7E284_F7E384_F7E484_F7E584_F7E684_F7E784_F7E884_F7E984_F7EA84_F7EB84_F7EC84_F7ED84_F7EE84_F7EF84_F7F084_F7F184_F7F284_F7F384_F7F484_F7F584_F7F684_F7F784_F7F8

2427 𥒯
U+254AF
Variants:

* 同"煉"

(translated) Same as "煉"


2428 𤋦
U+242E6 qiū

* 同"煍"。中国人名用字

(translated) Same as "煍"; Used in Chinese personal names


2429 𮅺
U+2E17A

* 同"煎"。 见《 苏悉地羯囉经》

(translated) Same as "煎" (jiān); Same as "fry"


2430 𥻅
U+25EC5
Variants:

* 同"煏"

(translated) Same as "煏"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E43C84_E43D

2431 𥣇
U+258C7

* 同"煏"

(translated) Same as "煏"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E88527_E886
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E43C84_E43D

2432 𤓜
U+244DC
Variants:

* 同"煏"

(translated) Same as "煏"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E88527_E886

2433 𤓞
U+244DE
Variants: 𥣇

* 同"煏"

(translated) Same as "煏" (bì): bake; roast


2434 𤍁
U+24341 shā

* 同"煞"。 * 拼音shā

(translated) Same as "煞"


2435 𥪷
U+25AB7
Variants:

* 同"燅"。唐玄應

(translated) Same as "燅"


2436 𧃮
U+270EE lín
Variants:

* 同"燐"

(translated) Same as "燐"


2437 𪹻
U+2AE7B xún

* 疑同"燖"。 * 拼音xún。 * 中国人名用字

(translated) Same as "燖"; Used in Chinese given names


2438 𭟡
U+2D7E1

* 同"燥"。 见《 景徳传灯録》

(translated) Same as "燥"


2439 𪴍
U+2AD0D gǎo

* 同"燺"。 * 拼音gǎo。 * 中国人名用字

(translated) Same as "燺"; Pinyin: gǎo; Used in Chinese personal names


2440 𤓄
U+244C4
Variants:

* 同"爝"

(translated) Same as "爝"


2441 𤑇
U+24447
Variants:

* 同"爨"

(translated) Same as "爨"


2442 𤓥
U+244E5
Variants:

* 同"爨"

(translated) Same as "爨"


2443 𤒐
U+24490 cuàn

* 同"爨"。中国人名用字

(translated) Same as "爨"; Used in Chinese given names


2444 𫴘
U+2BD18 cuàn

* 同"爨"。 * 拼音cuàn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "爨"; Used in personal names


2445 𤓣
U+244E3

* 同"爩"

(translated) Same as "爩"


2446 𮫗
U+2EAD7

* 同"爵"

(translated) Same as "爵"


2447 𤖒
U+24592 dié

* 同"牃"。 * 拼音dié

(translated) Same as "牃"


2448 𤚊
U+2468A dié

* 同"牃"。 * 拼音dié。 * 牛名

(translated) Same as "牃"; Name of a cow


2449 𤗣
U+245E3
Variants:

* 同"牒"

(translated) Same as "牒"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E751
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7252
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E75192_EF8992_EF8A92_EF8B92_EF8C92_EF8D92_EF8E92_EF8F92_EF90

2450 𤗥
U+245E5

* 同"牒"

(translated) Same as "牒"


2451
U+5E49 die

* dié ㄉㄧㄝˊ 同"牒"

(translated) Same as "牒"


2452 𤗊
U+245CA
Variants:

* 同"牒"

(translated) Same as "牒"


2453 𧀬
U+2702C
Variants: 𦸝

* 拼音xī。[牛~] 同"牛膝", 一种药草

(translated) Same as "牛膝", a medicinal herb

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5B4

2454 𥥑
U+25951
Variants:

* 同"牢"

(translated) Same as "牢"


2455 𤘬
U+2462C
Variants:

* 同"牬"

(translated) Same as "牬"


2456 𫀭
U+2B02D

* 疑同"犁"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字

(translated) Same as "犁"; Pinyin lí; Used in Chinese given names


2457 𭷵
U+2DDF5

* 同"犂"

(translated) Same as "犂"


2458 𢱃
U+22C43
Variants:

* 同"犐"

(translated) Same as "犐"


2459 𢿂
U+22FC2 méng

* 同"犛"

(translated) Same as "犛"


2460 𣓶
U+234F6 mèng

* 同"猛"。阮元刻本《 论语注疏·卷第二十· 子张问于孔子章》:"威而不也。 挍勘记:本猛, 误,今正。" * 《艺文类聚· 火》:取金无缘者, 执日高三四丈时,以向, 持燥艾承之寸馀,有顷焦之, 吹之则然,得火。 * 中国人名用字

(translated) Same as "猛"; Direction; Towards; Used in Chinese personal names


2461 𭸓
U+2DE13

* 同"獜"

(translated) Same as "獜"


2462 𥝍
U+2574D yù wáng
Variants:

* 同"王"

(translated) Same as "王"


2463 𭹘
U+2DE58

* 同"琛"

(translated) Same as "琛"


2464 𤨺
U+24A3A
Variants:

* 同"琛"

(translated) Same as "琛"


2465 𣓵
U+234F5 qín

* 同"琴"。中国人名用字

(translated) Same as "琴"; Used in Chinese given names


2466 𣕰
U+23570 qín

* 同"琴"。中国人名用字

(translated) Same as "琴"; Used in Chinese personal names


2467 𭩿
U+2DA7F

* 同"琹",即"琴"

(translated) Same as "琹", which is "琴"


2468 𪻼
U+2AEFC quán

* 疑同"瑔"。 * 拼音quán。 * 中国人名用字

(translated) Same as "瑔" (suspected); Used in Chinese personal names


2469 𤩰
U+24A70
Variants:

* 同"瑮"

(translated) Same as "瑮"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_746E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E1D2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E270

2470 𤩗
U+24A57

* 同"瑮"。中国人名用字

(translated) Same as "瑮"; Used in Chinese personal names


2471 𤨓
U+24A13 chá

* 同"瑹"。中国人名用字

(translated) Same as "瑹"; Used in Chinese given names


2472 𤩒
U+24A52

* 同"璂"

(translated) Same as "璂"


2473 𭺇
U+2DE87

* 同"璃"

(translated) Same as "璃"


2474
U+740D lì lí
Variants:

* 同"璃"

(translated) Same as "璃"


2475 𭹷
U+2DE77

* 同"璨"

(translated) Same as "璨"


2476 𭽢
U+2DF62

* 同"璨"字。[ 皠~]同" 璀璨"

(translated) Same as "璨"; in "皠𭽢", same as "璀璨" (bright; sparkling)


2477 𭺊
U+2DE8A

* 同"瓈"

(translated) Same as "瓈"


2478 𬎙
U+2C399

* 同"瓈"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字

(translated) Same as "瓈"; Pronunciation: lí; Used in Chinese personal names


2479 𤪾
U+24ABE

* 同"瓑"

(translated) Same as "瓑"


2480 𠩱
U+20A71
Variants:

* 同"瓙"

(translated) Same as "瓙"


2481 𠀶
U+20036 shī

* 同"瓞"。 * 拼音shī。 * 中国人名用字

(translated) Same as "瓞"; Used in Chinese personal names


2482 𥢝
U+2589D piáo

* 同"瓢"。中国人名用字

(translated) Same as "瓢"; Used in Chinese personal names


2483 𣓩
U+234E9

* 同"畚"

(translated) Same as "畚"


2484 𤲞
U+24C9E yú fán

* 拼音yú、 粤语jyù。 * 疑同"畬"

(translated) Same as "畬"


2485 𭼰
U+2DF30

* 同"疬"

(translated) Same as "疬"


2486 𤻤
U+24EE4
Variants:

* 同"疬"

(translated) Same as "疬"


2487 𢈱
U+22231

* 同"痢"

(translated) Same as "痢"; dysentery


2488 𤺛
U+24E9B
Variants:

* 同"痫"

(translated) Same as "痫"; epilepsy


2489 𤻧
U+24EE7
Variants:

* 同"瘢"

(translated) Same as "瘢"; scar


2490 𤸽
U+24E3D
Variants:

* 同"瘱"

(translated) Same as "瘱"


2491 𤹄
U+24E44 lǐn

* 同"癛"。中国人名用字

(translated) Same as "癛"; Used as a Chinese given name character


2492 𤽜
U+24F5C
Variants:

* 同"皌"。皌之讹

(translated) Same as "皌"; corrupted form of "皌"


2493 𣛵
U+236F5 què
Variants:

* 同"皵"。 * 拼音què。 * (树皮) 粗糙

(translated) Same as "皵"; Rough; coarse (tree bark)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F546

2494 𠩼
U+20A7C

* 同"盗"

(translated) Same as "盗"


2495 𠅺
U+2017A
Variants:

* 同"直"

(translated) Same as "直"


2496 𣖈
U+23588
Variants:

* 同"直"

(translated) Same as "直"


2497 𥠤
U+25824

* 同"直"

(translated) Same as "直"


2498 𬑉
U+2C449

* 同"眜"

(translated) Same as "眜"; dim-sighted


2499
U+5038 cǎi
Variants:

* 同"睬"

(translated) Same as "睬"


2500 𥇆
U+251C6

* 同"瞇"

(translated) Same as "瞇"


2501 𢹼
U+22E7C

* 同"砸"

(translated) Same as "砸"