* 同"韛"
(translated) Same as "韛"
* 同"韛"
(translated) Same as "韛"
* 同"頯"
(translated) Same as "頯"
* 同"顂"。中国人名用字
(translated) Same as "顂"; used in Chinese personal names
* 同"颓"
(translated) Same as "颓", meaning decadent; dispirited; decline
* 同"颖"。中国人名用字
(translated) Same as "颖"; Used in Chinese given names
* 同"颖"。中国人名用字
(translated) Same as "颖"; Used in Chinese personal names
* 同"颾"
(translated) Same as "颾"
* 同"风"
(translated) Same as "风"
* 同"飘"
(translated) Same as "飘"
* 同"飽"。见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) Same as "飽"
* 同"餀"。 * 拼音hài。 * ài
(translated) Same as "餀"
* 同"餈"
(translated) Same as "餈"
* 同"餈"。 * 〈方〉同"餈"。糯米丸子或糍粑之类的糕团。闽语
(translated) Same as "餈"; dialectal (Min dialect): glutinous rice balls or ciba-like pastries
* 同"餔"
(translated) Same as "餔"
* 同"饙"
(translated) Same as "饙"
* 同"饠"。见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) Same as "饠"
* 同"饩"
(translated) Same as "饩"
* 同"馍"。 * 拼音mó[~~] 馒头。官话
(translated) Same as "馍", a type of steamed bun; in Mandarin, reduplicated form [~~] means "steamed bun" (馒头)
* 同"馓"
(translated) Same as "馓"
* 同"香"
(translated) Same as "香"
* 同"香"
(translated) Same as "香"
* 同"香"
(translated) Same as "香"
* 同"馛"
(translated) Same as "馛"
* 同"馞"
(translated) Same as "馞"
* 拼音hān。同"馠"
(translated) Same as "馠"
* 同"馤"
(translated) Same as "馤"
* 同"馥"。 见《 阿弥陀鼓音声王陀罗尼经》
(translated) Same as "馥"
* 同"馥"
(translated) Same as "馥"
* 同"馨"
(translated) Same as "馨"
* 同"馨"。香氣遠聞。 * 芳香氣
(translated) Same as "馨"; fragrance travels far; fragrant smell
* 同"驜"。中国人名用字
(translated) Same as "驜"; Used in Chinese personal names
* 同"骊"
(translated) Same as "骊"; black horse
* 同"體"
(translated) Same as "體"
* 同"髡"
(translated) Same as "髡"
* 同"髹"
(translated) Same as "髹"
* 同"髹"
(translated) Same as "髹"
* 同"髹"
(translated) Same as "髹"
* 同"髹"
(translated) Same as "髹", meaning varnish
* 古同"鬱"
(translated) Same as "鬱"
* 同"鬱"
(translated) Same as "鬱"
* 同"鬱"
(translated) Same as "鬱"
* 同"鬱"
(translated) Same as "鬱"
* 同"鬱"。朝鲜略字
(translated) Same as "鬱"; Korean abbreviated form
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; Used for Chinese personal names
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese given names
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese given names
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese given names
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese personal names
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese personal names
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese personal names
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; used for Chinese given names
* 同"鬲"
(translated) Same as "鬲"
* 同"魁"
(translated) Same as "魁"
* 同"魅"字。 字出《類聚名義抄( 観智院本)》
(translated) Same as "魅"
* 同"魅"
(translated) Same as "魅"
* 同"魅"
(translated) Same as "魅"; Same as demon
* 同"鯬"
(translated) Same as "鯬"
* 同"鯬"
(translated) Same as "鯬"
* 同"鲽"
(translated) Same as "鲽"
* 同"鳞"。中国人名用字
(translated) Same as "鳞"; Used in Chinese personal names
* 同"鵚"
(translated) Same as "鵚", wren
* 同"鵚"。 * 拼音xiù。 * 一种鸟
(translated) Same as "鵚"; a kind of bird
* 同"鵴"
(translated) Same as "鵴"
* 同"鵴"
(translated) Same as "鵴"
* 同"鵹"
(translated) Same as "鵹"
* 同"鵹"
(translated) Same as "鵹"
* 同"鸨"
(translated) Same as "鸨"
* 同"鸺"
(translated) Same as "鸺"
* 同"鹂"。〔~黄〕黄鹂。亦称"仓庚"、"黄莺"
(translated) Same as "鹂" (lí), oriole; in "[鵹黄]" meaning "huangli" (oriole); also called "cang geng", "huang ying", names for oriole
* 同"鹙"
(translated) Same as "鹙"
* 同"鹧"
(translated) Same as "鹧"
* 同"鹯"
(translated) Same as "鹯"
* 同"麓"
(translated) Same as "麓"
* 同"麕"。中国人名用字
(translated) Same as "麕" (jūn); Used in Chinese personal names
* 同"麘"。中国人名用字
(translated) Same as "麘"; Used in Chinese personal names
* 同"麛"
(translated) Same as "麛"
* 同"麧"。疑为《 字海字海》有误, 应同"籺"
(translated) Same as "麧"; suspected to be a mistake in *《 字海字海》*, and should be same as "籺"
* 同"麨"
(translated) Same as "麨", meaning roasted flour
* 同"麼"。《大正新脩大藏經 密教部 吽迦陀野儀軌》 原文:左右以手合十指去立打火天王之打不祥魔惡事觀知眞言王曰唵嚩多寸~ 一陀二吽三一切諸大惡魔等令降伏印
(translated) Same as "麼"
* 同"麽"
(translated) Same as "麽"
* 同"麽"
(translated) Same as "麽"
* 同"麾"
(translated) Same as "麾"
* 同"黀"
(translated) Same as "黀"
* 同"黂"
(translated) Same as "黂"
* 同"黂"
(translated) Same as "黂"
* 同"黍"
(translated) Same as "黍"
* 同"黍"
(translated) Same as "黍"
* 同"黍"
(translated) Same as "黍"; millet
* 同"黎"
(translated) Same as "黎"
* 同"黎"
(translated) Same as "黎"
* 同"黎"
(translated) Same as "黎"
* 同"黎"
(translated) Same as "黎"
* 同"黎"
(translated) Same as "黎"
* 同"黎"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字
(translated) Same as "黎"; Pinyin: lí; Used in personal names
* 同"黎"。中国人名用字
(translated) Same as "黎"; Used in Chinese given names
* 同"黏"
(translated) Same as "黏";
* 同"黐"
(translated) Same as "黐"
* 同"黧"
(translated) Same as "黧"
* 同"黯"
(translated) Same as "黯"
* 同"齋"
(translated) Same as "齋"
* 同"齘"
(translated) Same as "齘";