Structure 𣎴 | HanziFinder

9778 BUtTZ1yt

5001 𣚮
U+236AE

* 读音trôm 一种树

(translated) a kind of tree


5002 𣛸
U+236F8

* 拼音zé。一种树

(translated) a kind of tree


5003 𣞔
U+23794 tàn

* 拼音tàn。一种树

(translated) a kind of tree


5004 𣟲
U+237F2 xiǎn

* 拼音xiǎn。一种树

(translated) a kind of tree


5005 𣠺
U+2383A qiè
Variants: 𢺅

* 拼音qiè。一种树

(translated) a kind of tree


5006 𣡭
U+2386D dié
Variants: 𣡟

* 拼音dié。一种树

(translated) a kind of tree


5007 𦦗
U+26997 jiāng

* 拼音jiāng。一种树

(translated) a kind of tree


5008
U+6B08 wéi zuì
Variants:

wéi:* 〔( zī )~〕古书上说的一种树。 zuì:* 古同"槜"

(translated) a kind of tree; Same as 槜


5009 𣟌
U+237CC
Variants: 𣟍

* 拼音lì。 * 一种树。 * 收丝工具的柄

(translated) a kind of tree; handle of silk reeling tool

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4E1

5010
U+3B60 xiǎn
Variants:

* 拼音xiǎn。 * 一种树。 * 枣木

(translated) a kind of tree; jujube wood


5011 𦼹
U+26F39 bǐng

* 拼音bǐng。一种藤

(translated) a kind of vine


5012 𣞂
U+23782

* 读音giổi 一种木材

(translated) a kind of wood


5013
U+72A9 wéi wèi
Variants: 𤛲

* 古代中国西南山区一种很大的野牛。亦称"犪牛"

(translated) a large wild ox found in the mountainous regions of Southwest China in ancient times; also called "犪牛"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E700

5014 𪂅
U+2A085 zhī

* 拼音zhī。传说中一种像大雁的独脚怪鸟

(translated) a legendary one-legged strange bird resembling a wild goose


5015
U+667D lín

* 〔~~〕想要知道的样子

(translated) a look of eagerness to know


5016
U+7448 róu
Variants:

* 玉名

(translated) a name for jade

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2D4

5017 𬏎
U+2C3CE

* 读音cơn 。 * [~] 悲伤的一段时间。 * 细节, 详细

(translated) a period of sadness; details; detailed


5018 𡠏
U+2180F sāng

* 拼音sāng。商代地名, 在今河南省宁陵县南

(translated) a place name during the Shang Dynasty, located in present-day southern Ningling County, Henan Province

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_F2C9

5019
U+68C7 cōng sōng

cōng:* 尖头担。 sōng:* 小笼

(translated) a pointed carrying pole; small cage


5020 𣖹
U+235B9
Variants:

* 拼音rú。[淭~] 又作"渠挐", 一种农具,即耙

(translated) a rake, a farm tool; also written as 渠挐; in the term 淭𣖹


5021 𥢗
U+25897

* 《四库全书》:" 宿福泉寺書與~上人蜀僧出世在空門心跡超然離垢氛欲問安禪最幽處一潭秋月半山雲"

(translated) a respectful form of address for a Buddhist monk; venerable monk


5022
U+684A quán quān juàn

juàn:* 穿在牛鼻环上的小铁环或小木棍。 quān:* 同"棬"。曲木制成的盂

(translated) a small iron ring or wooden stick worn on a cow"s nose ring; same as "棬"; a *yú* (盂), a container made of curved wood

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5A752_E5A6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E51B

5023
U+7A16 bàng
Variants:

* 耜一类的农具。 * 耕。 * 〈方〉玉米。晋语、江淮官话

(translated) a spade-like farm tool; to plow; (dialect) corn


5024 𮁐
U+2E050

* 《胎藏三密抄》: 㖸灼绰弱杓弱~拆搦择搦託诺铎诺博。《 野胎口决钞》:掌二空亦并而极~ 之与馀指相离文

(translated) a specific element in Buddhist mudras; a distinct part of a hand gesture in esoteric Buddhism


5025
U+6B0C cang

* 收藏衣物的器具。衣柜(韩国汉字)

(translated) a tool for storing clothing; wardrobe (Korean Hanja)


5026 𣚖
U+23696 ān
Variants:

* 拼音lí。一种树

(translated) a tree


5027 𣠼
U+2383C lǎo

* 拼音lǎo。一种树

(translated) a tree


5028
U+69B5 róng

* 古书上说的类似檀木的一种树

(translated) a tree resembling sandalwood mentioned in ancient books


5029 𥲢
U+25CA2 qiān

* 拼音qiān。竹名

(translated) a type of bamboo


5030 𥲧
U+25CA7
Variants:

* 拼音lí。竹名

(translated) a type of bamboo


5031 𪂼
U+2A0BC xiāng
Variants: 𪃥

* 拼音xiāng。一种鸟

(translated) a type of bird


5032
U+869E
Variants: 𧉱

* 〔蜓~〕古书上说的一种蝉

(translated) a type of cicada in ancient texts


5033 𪇱
U+2A1F1 luò

* 拼音lè。一种像雕一样的猛禽

(translated) a type of eagle-like raptor


5034 𣗁
U+235C1 dùn zā
Variants: 𥔨

* dùn。 * 一种农具

(translated) a type of farm tool


5035
U+6872 bó po

* 一种打谷脱粒的农具,即连枷

(translated) a type of farm tool for threshing grains, i.e., flail


5036 𩺲
U+29EB2
Variants: 𩵏 𩵐

* 拼音qī。一种鱼

(translated) a type of fish

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFDB

5037
U+85D2 qiè
Variants: 𦿋

* 〔~车〕古书上说的一种香草,用以驱虫

(translated) a type of fragrant herb mentioned in ancient books, used for insect repellent

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5B5

5038 𣚎
U+2368E léi

* 拼音léi。一种果子

(translated) a type of fruit

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4F3

5039 𦿁
U+26FC1
Variants: 𦽪

* 拼音fú。一种草

(translated) a type of grass


5040
U+84D5 guì
Variants:

* 古书上说的一种草

(translated) a type of grass described in ancient texts

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8325
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E583

5041
U+6AF7 guī

* ɡuī ㄍㄨㄟ 槐木的一种(韩国汉字)

(translated) a type of locust tree (Korean Hanja)


5042 𩹿
U+29E7F
Variants: 𩹕

* 一種海魚,似鯿而較大

(translated) a type of sea fish, similar to bream but larger

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFDC

5043 𪅨
U+2A168

* 读音ri,(gà~) 一种小型家禽,矮脚鸡

(translated) a type of small poultry; dwarf chicken


5044 𣓊
U+234CA

* 拼音zì。一种树

(translated) a type of tree


5045 𣘥
U+23625

* 拼音bì。一种树

(translated) a type of tree


5046 𣘱
U+23631

* 拼音tè。一种树

(translated) a type of tree


5047 𣚧
U+236A7 hào

* 拼音hào。一种树

(translated) a type of tree


5048 𣟋
U+237CB qiān
Variants: 𣟯

* 拼音qiān。一种树

(translated) a type of tree


5049 𣡩
U+23869 wān

* 拼音wān。一种树

(translated) a type of tree


5050
U+68CF dé zhé
Variants:

dé:* 古书上说的一种树。 zhé:* 蚕箔阁架上的横木

(translated) a type of tree (in ancient texts); horizontal wood on a silkworm tray rack


5051
U+67E8 bù pū

bù:* 古书上说的一种树。 pū:* 〔蔽~〕古书上说的一种树,汁可食

(translated) a type of tree described in ancient books; referring to 蔽柨 (bì-pū), a tree whose juice is edible


5052 𣝂
U+23742 hún

* 拼音bì。一种树, 生长在南海

(translated) a type of tree growing in the South Sea


5053
U+6847

* 古书上说的一种树

(translated) a type of tree mentioned in ancient books


5054
U+6891

* 古书上说的一种树

(translated) a type of tree mentioned in ancient books


5055
U+68FE qióng

* 古书上说的一种树

(translated) a type of tree mentioned in ancient books


5056
U+6A07 xiū

* 古书上说的一种树

(translated) a type of tree mentioned in ancient books


5057 櫿
U+6AFF yíng

* 古书上说的一种树

(translated) a type of tree mentioned in ancient books


5058
U+6AD4
Variants:

* 古书上说的一种树,果实像板栗

(translated) a type of tree mentioned in ancient books, with fruit similar to chestnut


5059
U+6951 kuǐ kuí
Variants:

* 古书上说的一种树。 * 古同"揆",度

(translated) a type of tree mentioned in ancient books; anciently same as "揆", meaning "measure"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6951
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E6C092_E6C1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F34A84_F34B

5060
U+67AE xiān zhēn
Variants:

xiān:* 古书上说的一种树。 zhēn:* 古同"椹",砧板

(translated) a type of tree mentioned in ancient books; anciently same as "椹", chopping board

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_67AE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F52882_F529

5061
U+6990 zhǎn niǎn zhèn

zhǎn:* 古书上说的一种树。 * 古同"盏",小杯子。 niǎn:* 古同"碾",碾子。 zhèn:* 古书上说的一种树,汁可做酒:"酒树出典逊国,名~酒。"

(translated) a type of tree mentioned in ancient books; anciently same as "盏", small cup; anciently same as "碾", millstone; a type of tree described in ancient books, whose juice can be used to make wine

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E5BE32_E5BB32_E5BC32_E5BD
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E33951_E33A

5062
U+67CD yǎng yàng yāng yīng
Variants:

yǎng:* 古书上说的一种树。 * 架屋的样子。 yàng:* 连枷,一种农具。 yāng:* 古通"央",中央。 yīng:* 杏

(translated) a type of tree mentioned in ancient books; appearance of building a house; flail, an agricultural tool; anciently interchangeable with "央",meaning "central"; apricot

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_67CD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F2DF

5063
U+688B xuān juān xié
Variants:

xuān:* 古书上说的一种树。 * 碗类器皿。 * 圌。 * 制作规的模子。 juān:* 车环。 xié:* 〔柃~〕古代烧麦的器具

(translated) a type of tree mentioned in ancient books; bowl-like utensil; Chui; mold for making "gui"; carriage ring; 〔柃~〕ancient utensil for "shaomai"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_92D7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F516

5064
U+6A77 dōu

* 古书上说的一种树。 * 指树木的根和靠近根部的茎。 * 量词,相当于"棵"或"丛"

(translated) a type of tree mentioned in ancient books; roots of trees and stems near the root; measure word, equivalent to "棵" or "丛"


5065
U+6752 rèn ér

rèn:* 古书上说的一种树。 * 古同"轫",支住车轮不使转动的木头。 ér:* 古代一种束在车輈上的皮制装饰

(translated) a type of tree mentioned in ancient books; same as "轫" in ancient times, wood to prop up wheels to prevent them from turning; an ancient leather decoration tied to a carriage axle

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E52456_EA8E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4EC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F347

5066
U+6B1C náng
Variants: 𣡪

* 古书上说的一种树。 * 盛东西的器具

(translated) a type of tree mentioned in ancient texts; container for holding things


5067 𣟉
U+237C9 huài

* 拼音xiāng。一种树, 树皮可做绳索牵引船只

(translated) a type of tree; bark can be used for ropes to tow boats


5068 𣖮
U+235AE àng

* 拼音àng。[~椿] 一种树

(translated) a type of tree; in "[𣖮椿]" - a kind of tree


5069 𣙿
U+2367F fèi

* 拼音fèi。 * 一种树。 * 同"杮"。削下的木片

(translated) a type of tree; same as "杮"; wood shavings; wood chips

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4D0

5070 𣝅
U+23745 ài
Variants: 𣝆

* 拼音pǔ。 * 一种树。 * 同"碍"。阻碍。 * 门下木

(translated) a type of tree; same as "碍"; obstruct; wood under door


5071
U+851D

* 〔~子〕古书上说的一种菜

(translated) a type of vegetable mentioned in ancient books


5072
U+9A4E lín
Variants:

* 〔骐( qí )~〕a.古代骏马名;b.古同"麒麟",传说中的祥兽,形似鹿,独角,全身有鳞甲

(translated) a. ancient name for a fine horse; b. anciently the same as "Qilin", a legendary auspicious beast, described as deer-like, with a single horn, and body covered in scales

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E832

5073
U+8B88
Variants: 𧬎

* 〔䜍~〕a。巧言;b。言不明

(translated) a. artful words; b. unclear speech

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F2A0

5074
U+61E1

* 〔~㦬( luó )〕a。羞愧的样子,如"師一日造方丈,未及語,被祖詬骂,~~而退。"b。稀疏,如"公子亭台香触人,百花~~无精神。"

(translated) a. ashamed look; b. sparse


5075
U+6907
Variants:

* 〔枳~〕a.落叶乔木,叶广卵形,边缘有锯齿,木材供建筑和做家具用,树皮、种子、木汁和叶均可入药;b.这种植物的果实,近球形,干燥,熟时肉质红棕色,味甜,可食,亦可酿酒。均亦称"拐枣"

(translated) a. deciduous tree with broadly ovate leaves and serrated edges, its wood is used for construction and furniture making, and its bark, seeds, sap, and leaves are all used medicinally; b. fruit of this plant, nearly spherical, dry, fleshy reddish-brown when ripe, sweet in taste, edible, and can also be used for winemaking; also commonly known as "guǎizǎo"


5076
U+68FD shēn chēn
Variants: 𡹚

* 〔~丽〕a.繁盛茂密,如"凤盖~~,和銮玲珑。"b.纷垂繁盛;c.引申为华丽

(translated) a. lush and dense; b. profusely hanging and flourishing; c. extended meaning: magnificent

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_68FD

5077
U+6AF9 xiāo

* 〔~槮( shěn )〕a.草木茂盛,b.树木花叶凋落。 * 古书上说的一种大树:"其树则有木兰梫桂,杞~椅桐。"

(translated) a. luxuriant vegetation; b. withering of trees and foliage; a type of large tree in ancient texts


5078 𫦨
U+2B9A8

* "粉" 之略字

(translated) abbreviated form of "粉"


5079 𮃃
U+2E0C3

* ~灰三斗

(translated) about three dou of ash


5080 𭵾
U+2DD7E

* 《梵网经古迹记》: 咥他此云如是阿摩阿~摩此云无我无我

(translated) according to *Notes on Traces of Brahma-net Sutra*, it explains "咥他" as "ru shi" (如是, thus like this) and "阿摩阿~摩" as "wu wo wu wo" (无我无我, non-self non-self)


5081 𡓸
U+214F8
Variants: 𣦯

* 拼音lì。积

(translated) accumulate


5082 𥣙
U+258D9 zhòu còng

* 拼音zhòu。聚积

(translated) accumulate


5083 𮘣
U+2E623

* 元不學禮則是自絶于孔子也絶孔子三十餘年忽来問孝有是理乎無違二字孔子自言自注不必枉生猜疑自作啞~ 也

(translated) acting dumb; feigning ignorance


5084 𫃔
U+2B0D4

* 读音quến 粘的

(translated) adhesive


5085 𪐔
U+2A414

* 拼音yí。黏着的样子

(translated) adhesive-looking


5086 𭊜
U+2D29C

* 读音duenq。 约定

(translated) agreement; appointment


5087 𭿎
U+2DFCE

* 读音laeq 瞄

(translated) aim; to aim; sight; to sight


5088 𩿯
U+29FEF shù

* 拼音shù。鹧鸪的别名

(translated) alias of zhègū


5089 𣖢
U+235A2

* 读音trót 全部,完全地

(translated) all; completely


5090 𢓵
U+224F5 xiù
Variants: 𢕍

* 拼音xiù。[~] 又作"宿留", 行相待

(translated) also written as "宿留", meaning to wait; to wait for each other


5091 𨇢
U+281E2

* 拼音mó。[独~] 又作"独磨", 徘徊

(translated) also written as "独磨", to wander; to pace back and forth; to hesitate


5092 𩞁
U+29781 mó mí

mó:* 〔〕也作"饃饃"。一种面食品。方外山人 * 食。 * 哺小儿。 * 饭涌出者。 mí:* 同"糜"。稠粥

(translated) also written as "饃饃"; a kind of wheat food; Fangwai Shanren * eat; to feed a baby; rice overflowing; same as "糜"; thick porridge

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF86

5093 𬖢
U+2C5A2

* 拼音gù。 * [~] 也作"扎"、" 固扎"。 * 饺子。 冀鲁官话、胶辽官话、。 * 面疙瘩。 冀鲁官话

(translated) also written as 扎 or 固扎; dumpling (in Ji-Lu Mandarin and Jiao-Liao Mandarin dialects); dough drops (in Ji-Lu Mandarin)


5094
U+6A6F lào
Variants: 𣓿

* 古书上说的一种农具

(translated) an agricultural tool mentioned in ancient texts;

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F52A

5095
U+6B18 zhǔ zhú
Variants: 𣚚

* 古代锄头一类的农具:"恶金以铸斤斧鉏夷锯~,试诸木土。" * 斧、锄等自然弯曲的把:"半矩谓之宣,一宣有半谓之~。" * 树木弯曲的地方:"(盐长之国)有木,……百仞无枝,有九~。"

(translated) an ancient agricultural tool like a hoe: "use inferior metal to cast axes, hoes, yi, saws, and ~ to test them on wood and soil."; naturally curved handles of tools such as axes and hoes: "half a *ju* is called *xuan*, and one and a half *xuan* is called ~."; curved part of a tree: "The country of Yanchang has trees that are hundreds of *ren* tall without branches, and have nine ~."

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B18
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E9CE85_E9CF85_E9D0

5096 𣒌
U+2348C
Variants:

* "楇" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "楇"


5097 𭫀
U+2DAC0

* "樻" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "樻"


5098 𣓿
U+234FF lào

* "橯" 的类推简化字。中国人名用字

(translated) analogical simplified form of "橯"; Used in Chinese personal names


5099 𪲎
U+2AC8E

* "櫅" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "櫅"


5100 𬉂
U+2C242

* "瀵" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "瀵"


5101 𬳟
U+2CCDF fén

* "馩" 的类推简化字。 * 拼音fén 嗅气味。西南官话

(translated) analogical simplified form of "馩"; to smell odor, in Southwestern Mandarin dialect