* 人众
(translated) Many people; Multitude
* 人众
(translated) Many people; Multitude
* 拼音zhé。衣领
collar, the front of a Chinese gown, lapel of a Chinese dress worn by the literati in former days
* 读音nhễ 擦拭
(translated) Pronounced as nhễ; wipe
jī:* 把麻析成缕连接起来。 ~麻。 * 搜捕,捉拿。 ~访。~私。~捕。通~。侦~。 * 同"辑",收集。 qī:* 一种缝纫方法,一针对一针地缝。 ~鞋口。~边儿
to sew in close stitches
* 同"職"。明周嬰
(translated) Same as "職"
* 姑且,勉强,凑凑和和。 ~且(姑且)。~以自娱。~复尔尔(姑且如此)。~备一格。 * 依赖,寄托。 无~。百无~赖。 * 略微。 ~表寸心。 * 闲谈。 ~天。闲~。 * 耳鸣。 ~啾。 * 姓
somewhat, slightly, at least
* 同"享"
(translated) Same as "享"
* 一种金属元素,属稀土金属。银白色。有光泽,质软,能使水分解。用于制玻璃、陶瓷等,亦用于制特种合金
erbium
* 同"㣬"
(translated) Same as 㣬
* 同"(炒)"
(same as 炒) to cook; to stew or simmer; to fry; to roast; to broil (rice)
* 同"穿"
(translated) Same as "穿"
* 读音vểnh 竖起。[~] 竖起耳朵听
(translated) erect; raise; prick up (ears) to listen
* 同"闻"
(ancient form of 聞) to hear, to learn, to convey, to smell
* 读音rỉ ( 在某人)耳边低语
(translated) whisper in someone"s ear
* 同"聳"
(translated) Same as "聳"
* 磨砺。 * 同"弭"。,停止
to arouse to action; to encourage, to temper and grind; to train or discipline oneself (toward a goal); to sharpen (a knife); to forge to harden, (same as 弭) to stop; to end; to eliminate
* 洗尸身:"王崩,大肆,以秬鬯~。" * 饮
(translated) cleanse a corpse; drink
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》680頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第3694器銘文中
(translated) Regularized form of bronze script; Used in personal names
* 拼音ěr。[~~]辔盛貌
reins; bridle
* 疑同"闻" * 中国人名用字
(translated) Same as "闻"; Used in personal names
* 拼音yǎn。[~川] 地名
(translated) place name
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 拼音jū。小貌
(translated) petite appearance
* 同"闻"
(translated) Same as "闻"
* 声音吵闹,使人厌烦。 ~耳。~噪。~~(话多的样子,如"~~不停")
clamor, din, hubbub
* 拼音róng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 聚积的土
(translated) piled-up earth
zōu:* 古书上说的一种树。 * 木柴。 * 古通"菆",麻杆。 * 树的小叶。 * 盾。 * 棨。 sǒu:* 古通"薮",生长着很多草的沼泽:"凤皇麒麟,皆在郊~。"
(translated) zōu: a type of tree mentioned in ancient texts; firewood; anciently interchangeable with "菆", hemp stalk; small leaves of a tree; shield; qi; sǒu: anciently same as "薮", swamp overgrown with grass
* 古书上说的一种树。 * 姓
surname
* 金文隶定字, 同"祖"。 字見《殷周金文集成引得》1143 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4629器銘文中
(translated) Clerical script form of "祖"; Original form in Jinwen script
* 用鸟羽兽毛做的装饰品。 * 毡类毛织品。 * 用羽毛编织的衣服。 * 草花
(translated) Ornaments made of bird feathers and animal hair; Felt-like wool textiles; Clothing woven from feathers; Grass flower
* 同"毦"
(translated) Same as "毦"
* 拼音zhù。 * 。 * 呼声。 * 源
an old man with white hair, source; head (of a stream), loud cries
* 原指用茅草覆盖房子,后泛指修理房屋。 ~墙。~屋(草屋)。修~。 * 累积,重叠。 ~袭(重叠)
thatch; fix, repair; pile up
* 〔~子〕❶常绿乔木,产于热带,树干很高,核果椭圆形,果肉白色多汁,可食,亦可榨油。果壳可做各种器皿,叶可盖屋、编席、制扇等;❷这种植物的果实,简称"椰",如"~油","~杯","~雕","~蓉","~胡"(用半个椰壳制成的胡琴)
palm tree, coconut palm
* 同"壻"(婿)。女婿
(translated) Same as "壻" (xù); son-in-law
* 拼音duo0。[耳~] 同"耳朵"
(translated) Same as "耳朵"
* 人名用字。 读音경 元~
(translated) Used in personal names; Pronounced as gyeong; e.g., 元𪳎
* 父親:"軍書十二卷,卷卷有~名"。 * 祖父。 ~~。姥~。 * 對長輩或年長男子的敬稱。 張大~。 * 舊時對官僚、財主等的稱呼。 縣太~。少( shào )~。 * 對佛、神的稱呼。 佛~。財神~
father, grandfather
* 耳鸣。 * 耳病
(translated) tinnitus; ear disease
* 极,无比的。 ~大。~高。~初。~终。~为( wéi )。 * 聚合。 忧喜~门。 * 合计:"~大将军青凡七出击匈奴"
most, extremely, exceedingly
* 极,无比的。 ~大。~高。~初。~终。~为( wéi )。 * 聚合。 忧喜~门。 * 合计:"~大将军青凡七出击匈奴"
most, extremely, exceedingly
* 拼音jī。禾苗稠密
(translated) thickly grown seedlings
ér:* 调和。 * 毛多。 nǜ:* 古同"恧",羞愧
(translated) harmonize; hairy; same as "恧", shame; ashamed
* 连结,结合。 ~合。~结。~系。~络。~盟。~邦。~袂。~名。~想。~姻。~营。珠~璧合。 * 对偶的语句。 对~。挽~。楹~。上~。下~。 * 古代户口编制的名称,十人为联
connect, join; associate, ally
* 听
(translated) listen
* 无所不通。 * 学识或技艺有极高成就的人。如:诗圣;圣手。 * 德行高尚的人。 固天縱之將聖,又多能也。" * 聪明;才智胜人。 * 神通。明佚名 * 刁钻;精灵。 * 古时称清酒为圣人,简称圣。唐李適之 * 封建时代对帝王的尊称。也用以称颂有关帝王及王朝的事物。 * 有关神明的事物。 * 佛教用语。证入正道。 * 姓
holy, sacred; sage
zōu:* 麻秆:"御以蒲~。" * 草席。 * 好箭:"左射以~。" chù:* 鸟巢
jungle
* 拼音dā。 * 地之区处。-- 注:疑为" 地之凹处"。 * 地名用字。[ 郑家~中横] 在浙江省奉化市。 * 郑家~ 分上、中、 下横,本村位于中部, 故名。~来源于吴语, 奉化地形多为平原洼地,百姓在平原中水边地势较高的地方( 俗称~,dā)定居, 约定俗成,沿用至今。 * 《八辅》 第21区, 第84字
(translated) pronunciation dā; area or location of land, possibly a low-lying area; used in place names, e.g., Zhengjia~ (in Fenghua, Zhejiang); originates from Wu dialect, referring to a relatively higher ground near water in plains (Fenghua area)
* 拼音zhé、niè。拈取
(translated) pick up; nip
* 编织竹器边缘。 * 覆
(translated) To weave the edge of bamboo objects; To cover
* 同"贸"
(translated) same as "贸"
* "鄉"的讹字
(translated) Corrupted form of "鄉"
* 惠来县方言,cim8。 * 与方言"辑"同音。 一种食物,由花生、 糖、糯米制成。 如"靖海豆~"。 来源:惠来县志
(translated) In Huilai dialect of Huilai County, pronounced as cim8; Homophonous with "辑" in the dialect; A type of food made from peanuts, sugar, and glutinous rice
* 古同"婿":"谓言夫~麦门,遂使苁蓉缓步。"
(translated) ancient form of 婿
* 〔~耳〕耳垂 * 古同"龊",龌龊
earlobe; to agree, to accord with, to consent; dirty; filthy; mean; despicable
* 头巾。 * 耳垂
(translated) headscarf; ear lobe
dǐ:* 不听。 * 耳病。 zhì:* 听觉不灵敏
(translated) not hearing; ear disease; hearing impairment
* 同"聚"
(translated) Same as "聚"
* 同"聦(聰)"
intelligent, clever, bright
* 古代祭祀前宰杀牲畜取血来涂器物:"其~皆于屋下。" * 中医指眼耳出血
the blood of a sacrificial fowl which was sprinkled on the doors and vessels
* 同"饵"
(translated) Same as "饵"
* 同"哜"
(translated) same as 哜
* 〔~隅〕中国古代南方少数民族称鱼,如"~~跃清池。" * 〔~觜〕星名,十二星次之一,如"岁在~~之口。"
star
gēng:* 传说中的神名。 shèng:* 同"聖"
a legendary spirit; immortal, (non-classical form of 聖) sage, sacred; holy
* 古代的拱手礼。 作( zuō )~。~让(宾主相见的礼节)。~客。~别
salute, bow; defer to, yield
* 读音sụ [ 樞~]深而持久
(translated) profound and lasting; deep and prolonged
* 拼音zōu。 * 玉名。 * 玉的纹理
a fine jade, the stripes (lines) on a jade
* 读音xu 耳朵
(translated) ear
* 古书上说的类似檀木的一种树
(translated) a tree resembling sandalwood mentioned in ancient books
* 疑同"聚"。[关键文献]:《 偏类碑别字.耳部. 聚字》引〈 唐钜野县令李璀墓志〉、《佛教难字字典》 * ——此字存疑, 异体字网站的图片里,此字下方的"水"字写作"氺",字形是( 取/氺)。 而另有一字图片,出自《 佛教难字字典》与之近似, 上方"取" 字写作"耳丿", 下方是写作"水" 不是"氺", 故可以推论"氺= 水"。"取/ 氺"可写作" 取/水"。 * ——来自台湾异体字网站。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "聚" (jù); The character form is questionable, with variations in components like "水" (water) and "氺" (variant of "water"); Used in Chinese personal names
* 古同"琊"
(translated) Same as "琊"
* 竹黄。 * 竹柴
(translated) yellowish inner part of bamboo; bamboo firewood
* 耳听不见声音。 ~子。耳~。发~振聩(发出的声音很大,使耳聋人也能听见;喻用语言文字唤醒糊涂的人,使他们清醒。亦作"振聋发聩")
deaf
* 读音なもみ 苍耳
(translated) Cocklebur
* "𡪉" 的讹字
(translated) corrupted form of "𡪉"
* 恐惧,害怕。 ~服。~惮。~息。 * 威胁,使恐惧。 威~。震~
afraid, scared, fearful
* 〔~水〕水名,在中国湖北省。 * (灄)
river in Hubei province
* (东正教会,弃用) 仅用于音节转写
(Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription
* 智谋:"女不女,其心予,覆夫~。"
(translated) wisdom and strategy; resourcefulness
* 湿。 * 淫。 * 水大
wet; moist; damp, incessanty rains, flood; great current
* 拼音qiú。耳鸣
buzzing in the ears; tinnitus aurium
* 同"𫆃"
(translated) Same as "𫆃"
* 见"铒"
erbium
* 读音chắc- 确信的,确定的
(translated) certain; definite
* 同"摄"(日本汉字)
take in, absorb; act as deputy
* 同"𣱾"
(translated) Same as "𣱾"
* 中国人名用字。 疑同"耸"
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be same as "耸"
* 同"听"
(translated) Same as "听"
* 同"𦶇"
(translated) Same as "𦶇"
* 拼音yíng。声
(translated) Pinyin yíng; Phonetic
* 拼音èr。用牲畜的血祭神
offering blood to God
* 同"𥊬"
to wink, to shed tears
* 同"聃"
ears without rim
* 拼音jí。 * 肥膏。 * 创溃出的样子。 * 同"𦠾"。,肉肥而溢出的油脂
oil and grease; fats, the bursting of a wound
* 〔~嚅〕口动,吞吞吐吐,想说又停止。 * (囁)
move lips as when speaking; hesitation
* 把女子接过来成亲。 ~亲。~妻。迎~。嫁~
marry, take wife
* 古同"勖"
(translated) ancient form of 勖
* 拼音wù。 * 听。 * [聰䎸] 同"聰晤"、" 聰悟"
to hear; to listen; to obey; to understand
* 粤语jǎap、zīp。 * :招手。 * :吉普车(jeep)
(Cant.) a Jeep; to wave, beckon