* 拼音zhēng。走路偏偏倒倒
(translated) walking unsteadily
* 拼音zhēng。走路偏偏倒倒
(translated) walking unsteadily
* 古同"從(从)"
from, by, since, whence, through
lài:* 慰劳。 劳~(慰勉)。 lái:* 〔招~〕把人招来,沿用指商业上招揽顾客,如"以广~~"
induce, encourage to come
héng:* 檩。 ~条。~架。 háng:* 古代的一种刑具。 * 衣架:"还视~上无悬衣"
cross-beams of roof
* 快乐。 * 安定。 * 和适自得的样子
to give pleasure; pleased, happy
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音là。不能举足
(translated) cannot lift foot
* 拼音tiáo。[~~]独自行走状
(translated) describes the manner of walking alone
* 同"略"
(translated) Same as 略
* 做棉衣、棉褥等,粗粗缝,使布和棉花连在一起
baste
* 拼音duó。行走
to walki; to go
* 同"𠊔"
(translated) Same as "𠊔"
* "愆" 的讹字。《龍龕》:",俗。 去乹反。近作。 过也。"
(translated) corrupted form of "愆"; non-classical form; meaning "fault"
* 往。 自西~东。 * 过去,逝。 岁月其~。 * 开始。 六月~暑。 * 古同"殂",死亡
go, advance; to; die
* 顺从,曲从。 ~私(为了私情而做不合法的事)。~情(徇私)。 * 同"殉"。 * 对众宣示
comply with, follow; display
* 拼音zhōng。仲吕, 古乐十二律之一。比" 仲吕"低两个八度记为" 㣡吕"
(translated) Pronounced zhōng; Zhonglü, one of the twelve pitches in ancient Chinese music; Compared to "Zhonglü", two octaves lower is called "㣡lǚ"
* 拼音gè。 * 到、 来。 * 登
(translated) arrive; come; ascend
* kòu ㄎㄡˋ 同"扣"
(translated) Same as "扣"
* 同"从"
(translated) Same as "从"
* 读音면 塞今則吉地幸占於同岡~偭 事將擧於月內同氣之
(translated) occupying a strategic and auspicious location; to turn away; affairs to be initiated within the month with those of the same spirit
* 〔~徊( huái )〕徘徊,在原地走来走去
variant of 低 U+4F4E, low; to lower, hang, bend, bow
* 同"任"
(translated) same as 任
* 同"徕"
(translated) Same as "徕"
chěng:* 古同"逞",疾行。 zhèng:* 小路
(translated) chěng: archaic form of "逞", to walk quickly; zhèng: small path
* 《元诗选·○ 过仙霞岭》:或差若颉~, 或比若稫稄
(translated) varied; diverse
* 同"往"
(translated) same as "往"
* "俇" 的讹字
(translated) corrupted form of "俇"
* 拼音dé。土
(translated) earth; soil
* 拼音cǐ。行状
(translated) Form of actions; conduct
wàng:* 古同"往",朝,向。 jiā:* 古同"佳"。 wā:* 〔~徥( tǐ )〕邪行
(translated) Ancient form of "往", meaning "towards; direction"; Ancient form of "佳"; Form "~徥 (tǐ)": wicked conduct
* 同"从"
(translated) Same as "从"
* 拼音lín。林钟, 古乐十二律之一。比" 林钟"低两个八度记为" 㣩钟"
(translated) Línzhōng, one of the twelve pitches in ancient Chinese music; Lower by two octaves than "Línzhōng", it is recorded as "㣩zhōng"
* 读音rengz。 * 力, 力气,力量。 * 忌妒
(translated) strength; force; power; jealousy
dài:* 等,等候。 ~到。~旦。拭目以~。 * 以某种态度或行为加之于人或事物。 对~。招~。~遇。~人接物。 * 将,要(古典戏曲小说和现代某些方言的用法) 正~出门,有人来了。 dāi:* 停留,逗留,迟延。 你~一会儿再走
treat, entertain, receive; wait
* 拼音huǎng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音shàn。 * [~]。 * 行走偏偏倒倒的样子。 * 行走的样子。 * 拼音xiá。 * 同"狭"
to walk in an unsteady way; to swing to and from, to doubt, to suspect
* 拼音shàn。 * [~]。 * 行走偏偏倒倒的样子。 * 行走的样子。 * 拼音xiá。 * 同"狭"
to walk in an unsteady way; to swing to and from, to doubt, to suspect
* 同"侁"
(translated) same as "侁"
* 〔~徉( yáng )〕徘徊,盘旋;自由自在来回地走。亦作"倘佯"
walking and fro; lingering
* 同
(translated) Same as
* 同"裄"
(translated) Same as "裄"
* 〔~菜〕多年生草本植物,叶略呈圆形,浮在水面,根生水底,夏天开黄花;结椭圆形蒴果。全草可入药
a water plant, Nymphoides peltalum
* 同"軌"
Semantic variant of 軌: track, rut, path
* 同"衎"
(translated) Same as "衎"
* 同"行"。字見《 殷周金文集成引得》494頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9225器銘文中
(translated) Same as 行
* 读音yuku( 行く)。去, 离开
(translated) to go; to leave
* 缓,慢慢地。 ~步。~缓。~图。~~。 * 姓
slowly, quietly, calmly; composed, dignified
* 同"徯"
(translated) same as "徯"
* 拼音wàng。狡诈
(translated) cunning; crafty; sly
* 同"往"
(translated) Same as "往"
* 都邑中的道路;也泛指街道、道路。 * 溝渠。 * 技藝;業術。 * 法;法律;法令。 * 辦法;策略。 * 學說;主張。 * 學習;實踐。 * 通"遂"。周代王城百里之外的遠郊。 * 通"述"。述說;闡述。 * 通"殺"。差別;等第。 * 姓
art, skill, special feat; method, technique
* 见"径"
narrow path; diameter; direct
* 拼音zhì。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 安
(translated) peaceful; tranquil; calm
* 同"後"
Semantic variant of 後: behind, rear, after; descendents
* 同"涵"。 * 拼音hán。 * 水进入船中
(translated) Same as "涵"; Water enters a boat
* 拼音dí。平易而行
to walk in an easy and leisurely manner, (same as 宙) time--past, present and future, infinite time; time without beginning or end; eternity
* 那,那个。 ~岸。此起~伏。 * 他,对方。 知己知~。~此
that, there, those
* 甚,非常,表示程度加深。 ~快。~好。 * 同"狠",凶恶。 * 古代指争讼:"~无求胜"
very, quite, much
* 同"循" 顺着;沿着" [] * 依循;遵从 如:循名责实 [] * 按次序 [] * 步行 [] * 恭谨 [] * 善 [] * 述;追述 [] * 安抚;慰问 [] * 通"巡" 巡视; 来往查看 [] * 通"揗" 抚摩 []
(translated) Same as "循", meaning to follow; to go along; to follow; to comply with; in order; to walk; respectful; good; to narrate; to recount; to appease; to comfort; interchangeable with "巡", meaning to patrol; to inspect; interchangeable with "揗", meaning to stroke
* 读音nuengx 弟,妹
(translated) Pronunciation nuengx: younger brother; younger sister
* 〔徜( cháng )~〕见"徜"
wonder, rove, stray; hesitating
* 拼音sōng。姓
(translated) Pronounced sōng; surname
* 疑同"𢓙"
(translated) Suspected to be same as "𢓙"
* 同"叚"
(translated) Same as "叚"
* "徿" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "徿"
* 同"御"
(translated) Same as govern
* 步行。 ~步。~涉。 * 空。 ~手。 * 白白地。 ~然。~劳无益。 * 只;仅仅。 家~四壁。 * 从事学习的人。 ~弟。~工。学~。师~。 * 同一派系或信仰同一宗教的人。 信~。教~。党~。 * 人(多指坏人) 匪~。暴~。赌~。叛~。 * 剥夺犯人自由的刑法。 ~刑
disciple, follower; go on foot
* "绽" 的讹字
(translated) variant form of "绽"
* qú ㄑㄩˊ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音kuà。行走
(translated) to walk; to go
* 拼音tuǒ。行状
(translated) form; shape
* 同"御"
Semantic variant of 御: drive, ride; chariot; manage
cóng:* 依順。 順~。盲~。~善如流。 * 採取,按照。 ~優。 * 跟隨。 願~其後。 * 跟隨的人。 侍~。僕~。 * 參與。 ~業。~政。投筆~戎。 * 由,自。 ~古至今。~我做起。 * 次要的。 主~。~犯。 * 宗族中次於至親的親屬。 ~父(伯父、叔父的通稱)。 * 中國魏以後,古代官品(有"正品"和"從品"之分,宋代龍圖閣大學士爲從二品)。 * 姓。 zòng:* 同"縱",豎,直。 * 同"縱",放任
from, by, since, whence, through
lái:* 〔招~〕把人招來,沿用指商業上招攬顧客,如"以廣~~"。 lài:* 慰勞。 勞~(慰勉)
induce, encourage to come
* 佩玉上面的横玉,形状像磬
the top gem of the pendants
* 拼音yì
(translated) Pinyin yì
* 同"轨"
(translated) same as "轨"
* "𤟆" 的讹字
(translated) corrupted form of "𤟆"
* 同"係"
(translated) same as "係"
* 拼音sōng。 * 小行恐惧状。 * 同"倯"。懒
(translated) appearance of timidity and fear; same as "倯"; lazy
* "猝" 的讹字
(translated) corrupted form of "猝"
* 同"修"
(translated) same as "修"
* 同"𠊬"
(translated) Same as "𠊬"
* 金文隶定字, 同"𨔦" "廚"。 字見《殷周金文集成引得》489 頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "𨔦" "廚"
* "愀" 的讹字
(translated) corrupted form of "愀"
* 〔~篖〕竹编的粗糙席子
(translated) coarse bamboo mat
* 〔䘕~〕a。中国金、元时称妓女或妓院;b。行业
(translated) a. [䘕~] Referring to prostitutes or brothels in Jin and Yuan dynasties of China; b. profession
* 拼音háng。 * [~衏]。 * 行会; 也之同行。 * 金元时指妓女或优伶。 也指妓女或优伶的住所
prostitute, a trade; an occupation; a profession
* 同"徯"
(translated) Same as "徯"
* 道路
(translated) road
* 〈喃〉义同归
(translated) Vietnamese: same meaning as 歸
* 人名用字。 朱貴~,宜都王第八子
(translated) Used in personal names
* [徉] 同"徜徉"
(translated) To wander; to roam
* 同"𢓒"
(translated) same as "𢓒"
* 拼音wú。同"吾"
(translated) same as 吾
* 同"𡱣"
(translated) same as "𡱣"
* 同"逍"。 * 拼音xiāo。 * 行状
(translated) Same as "逍"; Form
* 拼音chí。行走
(translated) to walk; to go
* 同"從"
(translated) Same as "從"
* 拼音xīng。行走的样子
to walk; to go