Structure 孑 | HanziFinder

436 CyxjChBM

Related structures


101 𡥨
U+21968 nǐ jìn
Variants:

* 同"孴"。 * 拼音nǐ。 * jìn

(translated) Same as "孴"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F10634_F107
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
54_E018
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC2827_EC29

102 𡥓
U+21953

* 疑同"㝀"字, 即"好"

(translated) Suspected to be same as "㝀"; meaning "good"


103 𭪔
U+2DA94

* 人名用字。 李~

(translated) used in personal names; e.g., Li~


104 𭑓
U+2D453

* 佛经用字。" 勃驮"合字。 见《佛顶尊胜陀罗尼眞言》

(translated) Buddhist term; combined form of "勃驮" (Bótuó); appears in 《Uṣṇīṣa Vijaya Dhāraṇī Mantra》


105
U+5B68 zhuǎn
Variants:

* 谨慎。 * 弱,懦弱。 * 孤儿

(translated) cautious; weak, cowardly; orphan

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F798
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F109
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EECB85_EECC85_EECD

106 𭓊
U+2D4CA

* 同"𭕌"

(translated) Same as "𭕌"


107 𨛨
U+286E8 xiào
Variants:

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


108 𫫂
U+2BAC2 hāi

* 拼音hāi。标示答应。 相当于"是"。 粤语

(translated) Indicates affirmation; equivalent to "yes"; Cantonese


109 𪭋
U+2AB4B zāi

* 同"哉"

(translated) same as "哉"


110 𣈃
U+23203

* 拼音rǔ。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


111 𬔸
U+2C538

* "𥳏" 的类推简化字

(translated) * Analogously simplified form of "𥳏"


112
U+3935
Variants:

* 同"慈"

(non-classical form of 慈) compassion, mercy, kindness


113
U+6569 xiào xué
Variants:

xiào:* 教导:"惟~学半。" * 效法:"卢每致书疏,凡一事别为一幅,朝士至今~之。" xué:* 古同"学":"为~者宗。"

(translated) to teach; to instruct; to imitate; to emulate; to follow; ancient form of 学; interchangeable with 学


114 𠄀
U+20100

* 同"𦜘"

(translated) Same as "𦜘"


115 𪭐
U+2AB50

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》897 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2741 器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription character


dūn:* 厚道,笃厚。 ~朴。~厚。~实。 * 诚心诚意。 ~聘。~请。 * 督促:"使虞~匠"。~劝。~促。 * 姓。 duì:* 古代盛黍稷的器具

esteem; honest, candid, sincere

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E8F742_E8F842_E8F942_E8FA42_E8FB42_E8FC42_E8FD42_E8FE42_E8FF42_E90042_E90142_E90242_E90342_E90442_E90542_E90642_E90742_E90842_E90942_E90A42_E90B42_E90C42_E90D42_E90E42_E90F42_E91042_E91142_E91242_E91342_E91442_E91542_E91642_E91742_E91842_E91942_E91A42_E91B42_E91C
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F25431_F255
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E35171_E352
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6566
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E35171_E35291_F2CD91_F2D291_F2D391_F2CE91_F2D491_F2D591_F2CF91_F2D691_F2D791_F2D891_F2D991_F2D091_F2D1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F80E81_F80F81_F81081_F81181_F81281_F81381_F81481_F81581_F81681_F81781_F81881_F81981_F81A81_F81B

bó:* 突然,忽然。 ~然(①突然,如"~~大怒";②兴起的样子,如"~~作色")。 * 变色的样子。 ~腾腾(怒气上冲的样子)。 * 旺盛,兴起。 ~起。~发。~蓬。 bèi:* 同"悖",违背事理,惑乱糊涂

suddenly, sudden, quick

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_52C3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E77094_E77194_E76E94_E76F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E81285_E81385_E814

118 𢽌
U+22F4C

* 器物名。 如"伯王盉"

(translated) Name of an object; Utensil name


119 𭯏
U+2DBCF

* 《四部律并论要用抄》: 著迷惑失性道心~浮散此之八法能败人善根故名之爲风是凡

(translated) frivolous and scattered


120 𭓈
U+2D4C8

* 同"珷"。[珷玞]似玉的石

(translated) Same as "珷"; jade-like stone


121 𢽾
U+22F7E xiào
Variants:

* "斅" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "斅"


122 𡝦
U+21766 nǒu

* 拼音nǒu。[~㛘] 女子肥胖的样子

(translated) appearance of a plump woman


123 𢾢
U+22FA2
Variants:

* 同"㪍"

(translated) Same as "㪍"


124
U+3C97

* 拼音fú。 * 牛解毛。 * 毡类毛制品

to smooth the hair, woolen textiles; fine cloth


125
U+6F37 huǒ huò kuò
Variants: 𤅝 𤅻

huǒ:* 〔~县〕村镇名,在中国北京市通县。 huò:* 水势相激貌。 kuò:* 〔~水〕今中国山东省南沙河的古称,源出滕州市,入运河

river in Hebei province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F37

126 𥯇
U+25BC7

* 读音rổ 篮筐

(translated) rổ: basketry


127
U+5B72

* 〔~孾(yīng ㄧㄥ)〕幼儿,如"~~三岁未识父。"

(translated) young child; infant


128 𭓒
U+2D4D2

* "提" 的讹字。 * [孩~], 同"孩提": 指幼小、幼年或幼儿、 儿童

(translated) corrupted form of "提"; in [孩~], same as "孩提": refers to infancy, childhood, or children


129 𧉔
U+27254

* 清· 錢泳《履園叢話· 卷十四·祥異· 白》:"余自幼居鄉, 鄉間有白之患。每當白露、 秋分節間,稻禾初熟, 於四更時,忽起大霧, 漫空遍野。霧中有白氣一條或兩三條, 隱隱如白龍,而無頭尾。 其行甚疾,人呼之曰白。 此物一過,秋收頓減, 轉熟為災。農民苦之, 告荒不准,而州縣官亦不能據實具詳, 最為民害。此物總在蘇、 常、嘉、 湖之間,別處無有也。 案,字書無字, 猶言白虹也。然此究竟何物, 殊不可解。大約明季始有之。" * 元· 佚名《劉千病打獨角牛· 第二折》:"覷了你這般面黃肌瘦, 則有老蜻腰兒的氣力,撲䗫的威風。"

(translated) a calamity referred to as "Bai" (白), characterized by streaks of white vapor resembling a dragon without head or tail, appearing in thick fog during early autumn mornings in the Jiangnan region, causing significant crop damage; describing a flimsy or unsubstantial manner, contrasting with "威風" (imposing presence)


130
U+3A8D
Variants: 𢾢

* 同"悖"

(same as 勃) suddenly, to change, as the countenance, a kind of animal (interchangeable 悖) perverse; contrary to what is right, to rebel


131 𭣲
U+2D8F2

* 同"㪍"

(translated) Same as 㪍


132 𭣸
U+2D8F8

* 同"敦"

(translated) Same as 敦


133
U+35E5 kuò

* 拼音kuò。敲击声

sound of striking, slow expiration of the breath, a deep sign


134
U+3742 zhì
Variants: 𧏄

* 拼音zhì。蝗虫或其幼虫

locust, larva of Chilo simplex; a kind of moth


135 𡥱
U+21971 zhōu

* 拼音zhōu。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


136 𤶽
U+24DBD

* 读音mụt 鼓包儿,痘痘, 疮

(translated) bump, swelling; pimple; sore


137
U+55E0 luò
Variants:

* 古同"酪"

(translated) Ancient form of "cheese"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFF1

138 𠹀
U+20E40 xùn
Variants:

* 同"噀"

(translated) to spurt; to spray out


139 𡔵
U+21535
Variants:

* 同"㝅"

(translated) Same as "㝅"


140 𭓎
U+2D4CE

* 同"𭓀"

(translated) Same as "𭓀"


141 𡦎
U+2198E
Variants: 𢟪

* 同"𢟪"

(translated) Same as "𢟪"


142 𢯚
U+22BDA

* 读音nhổ 拔。[~] 拔草。[~] 拔锚

(translated) To pull out; to weed; to weigh anchor


143 𣻆
U+23EC6

* 读音tuôn 流,溢, 冒,涌

(translated) flow; overflow; emit; gush


144 𭓏
U+2D4CF

* 同"𫱆"

(translated) Same as "𫱆"


145
U+3743 fàn miǎn wǎn
Variants:

* 同"娩"

(same as U+5A29 娩) to bear a son; to give birth

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_E4BA45_E4BB45_E4BC45_E4BD45_E4BE45_E4BF45_E4C045_E4C145_E4C245_E4C345_E4C445_E4C545_E4C645_E4C745_E4C8
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F1AE
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E9A952_E9AA52_E9AB52_E9AC52_E9AE52_E9AD58_E10758_E10558_E10658_E108
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC25

146 𡥰
U+21970 zhí

* 拼音zhí。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


147 𭓍
U+2D4CD

* 读音nyez 小孩

(translated) child


148 𡥾
U+2197E guō

* 拼音guō。人名用字

(translated) Used for personal name


149 𡥼
U+2197C

* 粤语mē

(Cant.) to carry on the back


150 𬁣
U+2C063

* 金文隶定字, 同"孤"。 字見《殷周金文集成引得》623 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3077器銘文中

(translated) Clerical Script form of Jinwen, same as "孤"; original form in Jinwen script


151 𢻓
U+22ED3 chéng

* 疑为"𢾊"讹字。 * 拼音chéng

(translated) Suspected to be a corrupted form of "𢾊"


152 𨜸
U+28738 hòu
Variants:

* 拼音hòu。縣名

(translated) Name of a county


153
U+5B70 shú

* 谁,哪个。 ~是~非。 * 什么。 是可忍,~不可忍? * 用在表示抉择的反问语句中,有比较的意思。 ~与。~若。~何。 * 古同"熟",程度深

who? which? what? which one?

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EE6444_E28A44_E28B
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EE9831_EE99
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E2CF71_E2D0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B70
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E2CF71_E2D091_F08491_F08591_F08691_F08791_F08891_F08991_F08B91_F08A91_F08C91_F08D91_F08F91_F09091_F09191_F09291_F093
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F52581_F52681_F52781_F528

154 𣔞
U+2351E

* 读音cui 敲棒。[槌~] 警棍

(translated) striking stick; baton


155 𠊩
U+202A9 zhuàn

* 具备。 * 见

(translated) possess; see

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F79839_F20D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6AC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EB9A

156 𡦌
U+2198C
Variants:

* 同"𡥧" "晋"

(translated) Same as "𡥧" "晋"


157 𡻙
U+21ED9 kuò

* 拼音kuò。[~] 同"寥廓", 深远空旷

(translated) deep and far and empty; same as "liaokuo"


158 𡻳
U+21EF3 guō

* 拼音guō。 * 北魏《 故徵士奚智墓志》:"故徵士奚君諱智字淟籌者, 恒州樊氏~山渾人也。" * [~山] 即"崞山"。 山名,在中国山西省, 也是旧县名,1958年改名原平县

(translated) Pronunciation: guō; Refers to "[character]山" (𡻳山), which is "Guo Shan"; Mountain name in Shanxi Province, China; Also a former county name, renamed Yuanping County in 1958


159
U+FA0B kuò

* 空阔,广阔。 ~然。寥~。 * 扩大。 ~张。 * 空寂:孤独:"悲忧穷戚兮独处~"。 * 物体的周围、外缘。 轮~。耳~。 * 古同"郭",外城

broad, wide, open, empty; expand


160
U+5ED3 kuò

* 空阔,广阔。 ~然。寥~。 * 扩大。 ~张。 * 空寂:孤独:"悲忧穷戚兮独处~"。 * 物体的周围、外缘。 轮~。耳~。 * 古同"郭",外城

broad, wide, open, empty; to expand

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E64C93_E64D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F77083_F77183_F772

161 𤭞
U+24B5E dūn

* 同"敦"。 * 拼音duì。 * 古代盛黍稷的器具

(translated) same as "敦"; ancient vessel for holding millet and sorghum


162 𥇽
U+251FD

* 读音mành 地名用字。[杭~] 河内的一条老街

(translated) Used in place names; e.g., "[杭𥇽]", an old street in Hanoi


163 𨔌
U+2850C

* 同"𨂗"

(translated) Same as "𨂗"


164
U+3746

* 拼音xǐ。 * 韩国读音hui。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin: xǐ; Korean pronunciation: hui; Note: Korean pronunciation is from Naver dictionary, pinyin is inferred


165 𦜘
U+26718
Variants:

* 同"乳"

(translated) same as breast; same as milk


166 𣹏
U+23E4F

* 同"潺"。 * 《八辅》 第30区, 第44字

(translated) Same as 潺; Located in "Bafu" (Eight Supplements), Section 30, 44th character


167 𤍪
U+2436A guō

* "燉" 的讹字

(translated) corrupted form of 燉


168 𧧿
U+279FF
Variants:

* 同"教"

Semantic variant of 敎: teach

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F2CB41_F2CC41_F2CD41_F2CE41_F2CF41_F2D041_F2D141_F2D241_F2D341_F2D441_F2D541_F2D6
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F2AB35_F50635_F50734_F54235_F50935_F50A31_F2AC
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F2ED51_F2EC55_F43655_F43755_F43855_F43955_F43A55_F43B55_F43C55_F43D55_F43E55_F43F55_F44051_F2EE55_F45455_F45555_F45655_F45755_F44155_F44255_F44455_F44355_F44555_F44655_F44755_F44855_F44955_F44A55_F44B55_F44C55_F44D55_F44E55_F45055_F45155_F44F55_F45255_F45355_F45855_F45D55_F45B55_F45C55_F45F55_F45955_F45A55_F45E55_F46055_F461
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E36A71_E36B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_655927_E2D527_EDB5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E36A71_E36B91_F31191_F31291_F31591_F31391_F31491_F31691_F31791_F318
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E02C82_E02D82_E02E82_E01382_E01482_E01582_E01682_E01782_E01882_E01982_E01A82_E01B82_E01C82_E01D82_E01E82_E01F82_E02082_E02182_E02282_E02382_E02482_E02582_E02682_E02782_E02882_E02982_E02A82_E02B

169 𪞺
U+2A7BA

* 同"𠧍"

(translated) Same as "𠧍"


170 𤭤
U+24B64

* 拼音rǔ。~, 同"盧乳"。 仙人名。見《 伸蒙子》

(translated) same as "盧乳"; name of a celestial being


171 𬈽
U+2C23D

* 读音bềnh, 义未详

(translated) Pronunciation: bềnh; meaning unknown


172 𡥩
U+21969

* 拼音tǐ。小孩

(translated) child


173 𪦿
U+2A9BF shí

* 拼音shí。中国人名用字

(translated) Pronunciation: shí; used in Chinese personal names


174 𭣾
U+2D8FE

* 同"敦"

(translated) Same as "敦"


175 𭓄
U+2D4C4

* 同"𭻚"

(translated) Same as "𭻚"


176 𡥹
U+21979
Variants: 𩫠

* 同"𩫠"

(translated) same as "𩫠"


177 𭓑
U+2D4D1

* 同"𪟞"

(translated) Same as "𪟞"


178 𠎄
U+20384 dūn

* 拼音dūn。人名用字

(translated) Character used in personal names


179
U+3744 rùn chún qì
Variants:

* 同"纯"

(ancient form of 純) pure, sincere; honest; faithful


180 𣮢
U+23BA2 chún

* 同"谆"

(translated) same as 谆; earnest


181
U+83F0

* 多年生草本植物,生在浅水里,嫩茎称"茭白"、"蒋",可做蔬菜。果实称"菰米","雕胡米",可煮食。 * 同"菇"

wild rice; Zizania latifolia

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E55C

182
U+588E guò guō
Variants:

* 古同"郭",城郭,外城

(translated) Ancient form of "郭", meaning city wall, outer city wall

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_F407
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E6E6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90ED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E07683_E07783_E07883_E07983_E07A83_E07B83_E07C83_E07D83_E07E

183 𭓓
U+2D4D3

* 不熟练;差劲;虚弱

not skilled; bad; weak


184
U+69E8 guǒ

* 同"椁"

outer-coffin

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E93892_E93992_E93A92_E93B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4EA82_F4EB82_F4EC82_F4ED82_F4EE

185 𬌢
U+2C322

* 拼音rǔ。乳房。 客话、粤语、 闽语

(translated) breast; in Hakka, Cantonese, and Min dialects


186 𩫂
U+29AC2 xiāo
Variants:

* 同"嚣"

(translated) same as 嚣


187
U+619E duì dùn tūn
Variants:

duì:* 古同"憝"。 dùn:* 〔~混〕烦乱。如"故其风中人状,直~~郁邑,殴( qū )温致湿。" tūn:* 〔~惃〕心不明

(translated) ancient form of 憝; chaotic; unclear mind

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_619D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E8D184_E8D284_E8D3

188
U+6F61 dùn

* 大水

(translated) vast water; flood


189
U+9E51 tuán chún

chún:* 鸟名。古称羽毛无斑者为鹌,有斑者为鹑,后混称鹌鹑。 * 传说中的赤凤。 * 星宿名。南方朱鸟七宿的总称。 * 鹑衣的简称。比喻破烂的衣服。 * 通"醇"。纯美。 tuán:* 同"鷻"。即雕

quail; Turnix species (various)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E45B

190 𭗅
U+2D5C5

* 《文化闘爭史資料集》 原文:⋯簪縷相繼傳至諱致~⋯

(translated) delicate; continuous


191
U+6E24

* 〔~海〕在中国山东半岛与辽东半岛之间的海

swelling; the Gulf of Hopei (Hebei)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED8484_ED85

192 𪜛
U+2A71B

* 同"咘"

(translated) Same as "咘"


193 𪭒
U+2AB52

* 金文隶定字, 同"𪭐"

(translated) Standardized form in Bronze Script, same as "𪭐"


194 𪹱
U+2AE71 shóu

* 疑同"熟"。 * 拼音shóu。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "熟"; Used in Chinese given names


195 𫲥
U+2BCA5

* 粤语jai5。 * 淘气的

(translated) Cantonese: jai5; naughty


196 𮏢
U+2E3E2

* 同"菹"

(translated) Same as "菹"


197 𭓉
U+2D4C9

* 读音cing 亲生(儿女):~(亲生儿女)

(translated) biological children; own children


198 𭓌
U+2D4CC

* 读音lunz。[~]满仔, 晚仔,小儿子。 俌内~。 这是我的小儿子

(translated) youngest son; little son


199
U+564B kuò tūn
Variants:

tūn:* 〔~~〕沉重缓慢的样子,如"大车~~。" kuò:* 敲击声

to swallow hastily; to gobble up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AC4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F09481_F095

200 𡥷
U+21977
Variants:

* 同"犀"

(translated) same as rhinoceros


201
U+3B11 huò

* 拼音huò。[~~]水波相连状

(translated) linked waves; continuous waves