D9Lbm4zq

73 D9Lbm4zq

1 U+37C3

* [~峿]又作"司吾",地名

(corrupted form of 司) to have charge of; to preside over, a (governmental) department


2 U+43E4

* 同"囟"

(same as U+9856 囟) top of the human head; the skull

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E6EB84_E6EC84_E6EE84_E6ED84_E6EF84_E6F084_E6F184_E6F284_E6F384_E6F4

3 U+46D0

* 同"詞"。唐郤昂

(same as 詞) an expression, words; phrases; a part of speech, tales; stroies, a form of poetry

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F4F783_F4F883_F4F983_F4FA83_F4FB83_F4FC83_F4FD83_F4FE83_F4FF83_F50083_F50183_F50283_F50383_F50483_F505

4 𢘜 U+2261C

* 粤语sī

(translated) Cantonese: sī


5 𢕳 U+22573

* 拼音sī。中国人名用字

(translated) Character for use in Chinese personal names


6 𫿛 U+2BFDB

* 金文隶定字。 族名。字見《 殷周金文集成引得》434頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第1865器銘文中

(translated) Clan name; clerical form of Jinwen (bronze script); original form in Jinwen (bronze script)


7 𫵆 U+2BD46

* 金文隶定字, 同"𥄶" "覗"

(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "𥄶" "覗"


8 𫨪 U+2BA2A

* 金文隶定字, 同"姒"。 字见《殷周金文集成引得》306 頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription character, same as "姒"


9 𬨚 U+2CA1A

* 金文隶定字, 同"台"

(translated) Clerical script form of bronze script; same as "台"


10 𫸙 U+2BE19

* 金文隶定字, 同"嗣"。 字見《殷周金文集成引得》953 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9734器銘文中

(translated) Clerical script form, same as "嗣"; Original form of bronze inscription


11 𧙈 U+27648

* 拼音cí。~衣带

(translated) Clothes belt


12 U+9270

* 化学元素"钪"的旧译

(translated) Former translation of scandium


13 𠭈 U+20B48

* 拼音sì。义未详。 疑为"嗣" 讹字

(translated) Meaning unknown; suspected to be corrupted form of "嗣"


14 𭠟 U+2D81F

* 读音にてり 《 音訓篇立》に"ニテリ"とある。"ニテリ"は、語義不明

(translated) Pronounced as "niteri" (according to *Onkun Henritsu*); meaning unknown


15 𮫴 U+2EAF4

* 读音すし 壽司

(translated) Pronounced as "sushi"; sushi


16 𭝝 U+2D75D

* 读音シ 义未详

(translated) Pronunciation: Shi; meaning unknown


17 𣱇 U+23C47

* 同"伺"

(translated) Same as "伺"; to wait on; to watch


18 𭻢 U+2DEE2

* 同"嗣"

(translated) Same as "嗣"


19 𢩚 U+22A5A

* 同"嗣"

(translated) Same as "嗣"


20 𦭡 U+26B61

* 同"笥"

(translated) Same as "笥", meaning bamboo box


21 𮍷 U+2E377

* 同"词"

(translated) Same as "词"


22 𦉠 U+26260

* 同"鬱"

(translated) Same as "鬱"


23 𪗪 U+2A5EA chī

* 同"齝"

(translated) Same as "齝"


24 𭭭 U+2DB6D

* 同"龄"

(translated) Same as "龄"


25 𠻁 U+20EC1

* 同"𦎛"

(translated) Same as "𦎛"


26 𧉠 U+27260

* 同"蛓"

(translated) Same as character "蛓"


27 𬴴 U+2CD34

* 同"嗣"

(translated) Same as 嗣


28 𫲱 U+2BCB1

* 同"嗣"。字見《 殷周金文集成引得》953頁

(translated) Same as 嗣


29 𭊉 U+2D289

* 同"嗣"。见维基词典( 日语版)

(translated) Same as 嗣


30 𬩬 U+2CA6C

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》483頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5261器銘文中

(translated) Standardized form in bronze script; used in personal names; seen in *Index to Bronze Inscriptions from Yin and Zhou Dynasties*, page 483; original form in bronze script; from inscription of vessel No. 5261 in *Bronze Inscriptions from Yin and Zhou Dynasties*


31 𭉢 U+2D262

* 读音しょうじ 与なおし "尚司" 姓氏合字 来源:yahoo 搜索

(translated) Surname ligature for "Shang Si" (尚司); read as shōji or naoshi


32 𭷿 U+2DDFF

* 疑"奇"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "奇"


33 U+545E chī shī

* (牛)反刍

(translated) To ruminate (of cattle)


34 𤏉 U+243C9

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


35 𭺂 U+2DE82

* 人名用字。 孫~

(translated) Used in personal names; e.g., Sun~


36 𦎛 U+2639B

* 读音gương 镜子

(translated) Vietnamese: gương, mirror


37 𦊛 U+2629B

* [次](thứtư) 星期三

(translated) Wednesday


38 𧀚 U+2701A

* 拼音sī。一种草

(translated) a kind of grass


39 𬢊 U+2C88A

* "覗" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "覗"


40 U+6CC0

* 古水名

(translated) ancient river name


41 𭭟 U+2DB5F

* "㱒" 的讹字

(translated) corrupted form of "㱒"


42 𥠫 U+2582B

* 拼音sī。人名

(translated) given name


43 U+67CC

* 柄,镰柄

(translated) handle; sickle handle


44 𢲚 U+22C9A

* 树名

(translated) name of a tree


45 𥄶 U+25136

* 同"覗"

(translated) peep; pry


46 𥿆 U+25FC6

* 拼音cí。补

(translated) replenish

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F11D43_F11E

47 𡭒 U+21B52

* 同"治"

(translated) same as "治"


48 𥯱 U+25BF1

* 同"笥"

(translated) same as "笥"


49 𤔺 U+2453A

* 同"𡭒"

(translated) same as "𡭒"


50 𬐩 U+2C429

* 同"𢝙"

(translated) same as "𢝙"


51 𢃊 U+220CA

* 同"𤤰"

(translated) same as "𤤰"


52 𠻸 U+20EF8

* 同"嗣"

(translated) same as 嗣


53 𦒽 U+264BD

* 同"耇"

(translated) same as 耇


54 𬹿 U+2CE7F chī

* "𪗪" 的类推简化字。 * 拼音chī 倒嚼;反刍。 冀鲁官话、古方言

(translated) simplified form by analogy of "𪗪"; chew the cud; ruminate. Ji-Lu Mandarin, ancient dialect


55 𤔲 U+24532

* 同"辞"

Semantic variant of 司: take charge of, control, manage; officer

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E80F34_E82E34_E80A34_E80B34_E80634_E80734_E80534_E81034_E80834_E7FC34_E7FF34_E7DC34_E7DD34_E81734_E81634_E7DF34_E81934_E81134_E80C34_E82D34_E7DE34_E81E34_E81D34_E7D934_E7D834_E7D734_E81B34_E80D34_E80E34_E82F34_E83034_E83134_E81234_E81334_E7E034_E81834_E7DA34_E7DB34_E81434_E7E234_E7D534_E7D434_E7E134_E7F334_E7FD34_E82C34_E81534_E7EA34_E81F34_E7E934_E7E334_E7E434_E7FB34_E80934_E81A34_E7D634_E7EB34_E82B34_E82634_E82734_E82534_E82434_E82934_E82A34_E82834_E81C34_E82134_E82334_E82234_E7F434_E7F934_E7EF34_E7F034_E82034_E7FE34_E7E534_E7E634_E7E734_E7E834_E7F534_E80434_E7EC34_E7ED34_E7F834_E7F734_E7F634_E7F134_E7EE34_E7F234_E80034_E80134_E80234_E80331_EC44
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8FAD27_EC23
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EE1385_EE1485_EE1585_EE1685_EE1785_EE1885_EE19

56 U+5B60

* 古同"嗣"

Semantic variant of 嗣: to connect, inherit; descendants, heirs

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EAB231_EAAE31_EAAF32_E8AF31_EAB131_EAB0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_55E327_E1D8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EC0491_EC0591_EC0691_EC0791_EC0891_EC0A91_EC0B91_EC0C91_EC09
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF4681_EF4781_EF4881_EF4981_EF4A81_EF4B81_EF4C81_EF4D81_EF4E81_EF4F81_EF5081_EF5181_EF5281_EF53

57 𦉚 U+2625A

* 同"郁"

Semantic variant of 鬱: luxuriant; dense, thick; moody

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F57282_F57382_F57482_F575

58 𦽊 U+26F4A huá

* 拼音huá。古代良马名

a chestnut horse


59 U+7B25

* 盛饭或衣物的方形竹器

a hamper, wicker basket

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F7E1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7B25
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E0C592_E0C692_E0C792_E0C892_E0C992_E0CA

60 U+7960 cí sì

* 封建制度下供奉祖宗、鬼神或有功德的人的房屋。 ~堂。~庙。宗~。 * 古代指春祭(品物少,多文词)

ancestral temple; offer sacrifice

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E11C31_E11D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E1D955_E1DA55_E1DB
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E02371_E02471_E025
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7960
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E02371_E02471_E02591_E11C91_E11D91_E11E91_E11F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E12A81_E12B81_E12C81_E12D81_E12E81_E12F81_E13081_E13181_E13281_E13381_E13481_E13581_E13681_E13781_E13881_E139

61 U+8997 sì sī

* 看。 * 窺視

peek

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ED9383_ED9483_ED9583_ED9683_ED97

62 U+9972

* 喂养。 ~鸟。~育。~料。~草。~养。 * 喂家畜、家禽的食物。 打草储~

raise animals; feed; nourish

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEEC82_EEED82_EEEE

63 U+98FC

* 餵養。 ~鳥。~育。~料。~草。~養。 * 喂家畜、家禽的食物。 打草儲~

raise animals; feed; nourish

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEEC82_EEED82_EEEE

64 U+98FC

* 餵養。 ~鳥。~育。~料。~草。~養。 * 喂家畜、家禽的食物。 打草儲~

raise animals; feed; nourish

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEEC82_EEED82_EEEE

65 U+4F3A cì sì

sì:* 观察,侦候。 窥~。~机。~察。~应( yìng )(等候响应)。 cì:* 〔~候〕a.在人身边供使唤;b.照料饮食起居("候"均读轻声)

serve, wait upon, attend; examine

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
102_F187
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4F3A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F7C6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ED9383_ED9483_ED9583_ED9683_ED97

66 U+53F8

* 主管,操作。 ~法。~机。~令。~南(古代用磁石做成的辨别方向的仪器,为现在指南针的始祖)。~空(①古代中央政府中掌管工程的长官;②复姓)。~徒(①古代中央政府中掌管土地和徒役的长官,后为丞相;②复姓)。~马(①古代中央政府中掌管军务的长官;②复姓)。~寇(①古代中央政府中掌管刑狱、纠察的长官;②复姓)。 * 官署名称。 人事~。 * 视察。 ~日月之长短。 * 姓

take charge of, control, manage; officer

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E06A43_E06B43_E06C43_E06D43_E06E43_E06F43_E07043_E07143_E07243_E07343_E07443_E07543_E07643_E07743_E07843_E07943_E07A43_E07B43_E07C43_E07D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E5F833_E5F933_E5FA33_E5FD33_E5FC33_E5FB33_E5FE33_E5FF33_E60633_E60033_E60133_E60233_E60533_E60333_E604
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F78452_F79152_F79252_F79352_F79452_F79552_F78352_F78B52_F78C52_F78D52_F78E52_F78F52_F79052_F77C52_F76B52_F76052_F76152_F76E52_F76252_F76352_F76452_F76C52_F76952_F76552_F76652_F75E52_F77D52_F75F52_F76D52_F77052_F76752_F76F52_F77552_F77E52_F77F52_F78052_F78152_F77652_F78252_F76A52_F76852_F77752_F77952_F77A52_F77852_F77152_F77252_F77352_F77B52_F77452_F79852_F79952_F79A52_F79B52_F79C52_F78552_F78652_F78752_F78852_F79652_F79752_F78952_F78A56_F81156_F81256_F81456_F81356_F81556_F81656_F81756_F81856_F81A56_F81956_F81C56_F81B56_F81D56_F81E56_F81F56_F82056_F82156_F82256_F82356_F82456_F82556_F82756_F82656_F82856_F82956_F82A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA0071_E9FF71_EA01
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_53F8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EA0071_E9FF71_EA0193_E46E93_E46F93_E47093_E47193_E47393_E47493_E47593_E47693_E472
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F4F183_F4F283_F4F383_F4F483_F4F583_F4F6

67 U+55E3

* 接续,继承。 ~后(以后)。~岁(来年)。~响(继承前人之业,如回声之相应)。~徽(继承先人的美德、声誉)。 * 子孙。 后~。~子

to connect, inherit; descendants, heirs

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EAB231_EAAE31_EAAF32_E8AF31_EAB131_EAB0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_55E327_E1D8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EC0491_EC0591_EC0691_EC0791_EC0891_EC0A91_EC0B91_EC0C91_EC09
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF4681_EF4781_EF4881_EF4981_EF4A81_EF4B81_EF4C81_EF4D81_EF4E81_EF4F81_EF5081_EF5181_EF5281_EF53

68 U+48F3

* 同"酮"。 * 拼音cí。 * 醋

unstrained wine, vinegar


69 U+36B8

* 同"媤",女字

used in girl"s name

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_F07C
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_EEE833_F1FE33_F1FF33_F20233_F20338_EECB33_F1E833_F1E333_F1E533_F1E733_F1E633_F1E233_F1E433_F1F233_F1F138_EECD33_F1EA33_F1EC33_F1ED33_F1E933_F1EF33_F1EE33_F1EB33_F1F338_EEE233_F1F833_F1F933_F1FA33_F1FB38_EEDB38_EEDC38_EEDD38_EEDE38_EEE038_EEDF33_F1FD33_F1FC38_EEED33_F20033_F201

70 U+8BCD

* 语言里最小的可以独立运用的单位。 ~汇。~书。~典。~句。~序。~组。 * 言辞,话语,泛指写诗作文。 歌~。演讲~。誓~。~章。~律(文词的声律)。 * 中国一种诗体(起于南朝,形成于唐代,盛行于宋代。本可入乐歌唱,后乐谱失传,只按词牌格律创作) ~人。~谱。~牌。~调( diào )。~韵。~曲

words; phrase, expression

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F274
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F83D56_F83E56_F83F56_F82E56_F82C56_F82D56_F82B56_F82F56_F83156_F83056_F83256_F83356_F83456_F83556_F83656_F83756_F83C56_F83856_F83956_F83B56_F83A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A5E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F4F783_F4F883_F4F983_F4FA83_F4FB83_F4FC83_F4FD83_F4FE83_F4FF83_F50083_F50183_F50283_F50383_F50483_F505

71 U+8A5E

* 語言中最小的可以獨立運用的單位。 ~匯。~書。~典。~句。~序。~組。 * 言辭,話語,泛指寫詩作文。 歌~。演講~。誓~。~章。~律(文詞的聲律)。 * 中國一種詩體(起於南朝,形成於唐代,盛行於宋代。本可入樂歌唱,後樂譜失傳,只按詞牌格律創作) ~人。~譜。~牌。~調( diào )。~韻。~曲

words; phrase, expression

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F274
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F83D56_F83E56_F83F56_F82E56_F82C56_F82D56_F82B56_F82F56_F83156_F83056_F83256_F83356_F83456_F83556_F83656_F83756_F83C56_F83856_F83956_F83B56_F83A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A5E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E47793_E478
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F4F783_F4F883_F4F983_F4FA83_F4FB83_F4FC83_F4FD83_F4FE83_F4FF83_F50083_F50183_F50283_F50383_F50483_F505