* 同"𨊧"
(translated) same as "𨊧"
* 同"𨊧"
(translated) same as "𨊧"
* 〔~轴〕古代运灵柩的一种车,如"夷床~~,馔于西阶东。"
(translated) ancient vehicle for transporting coffins
* 拼音yǐ。 * 妨碍。 * 至
to hinder; to impede; to interfere with, to obstruct
* 同"背"。 见《 大方广佛华严经随疏演义钞》
(translated) Same as "背"
* 拼音lìng。地名
(translated) place name
lián:* 木名。 * 楼阁边相连的小屋。 * 横关木。 liǎn:* 古代祭祀供盛黍稷的器具
a flail
* 见"轼"
horizontal wooden bar in front of a sedan chair
* 车下横木
(translated) undercarriage crossbeam
* 〈方〉推。冀鲁官话
rim of a wheel; felly; felloe, (or a wheel) to run over, to oppress, the shafts of a cart or carriage
* 同"辋"
(translated) Same as "辋"
* 同"䡚"
(translated) same as "䡚"
* 拼音xīng。车
(translated) vehicle
* 拼音zhèn。 * 震惧。 * 同"辗"
(translated) Terrified; same as "辗"
* 同"挟"
(translated) same as 挟
* 拼音táng。 * 铁轴。 * 同"𨍴",兵车
a time; row; same as "𨍴"
* 同"熸"。 * 拼音jiān。 * 菜刀等用具钝了, 再上火烧红把刀刃锤薄并淬火。冀鲁官话
(translated) Same as "熸"; To re-temper (knives etc.) by heating and hammering the blade thin when blunt. Ji-Lu Mandarin dialect
* 同"翚"。 字见朝鲜本《 龙龛》
(translated) Same as "翚"
* 见"诨"
jokes, obscene jests; joke
* 拼音xǔ。轻快
(translated) nimble; sprightly
* 拼音xú。车軨
(translated) rim
* 同"𨖲"
(translated) same as "𨖲"
* 同"尘"
(translated) Same as "尘"
* 见"轻"
light; easy, simple; gentle
* "輆" 的讹字
(translated) corrupted form of "輆"
* 拼音lián。同"涟"
to sob; to weep, to pay attention, to be careful; to take care; to exercise caution
* 拼音lián。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"䡯"
(translated) Same as "䡯"
zhóu:* 穿在輪子中間的圓柱形物件。 ~心。輪~。 * 像車軸的用來卷繞東西的圓柱形器物。 畫~。卷~。 * 量詞,古代用於以軸裝成的書卷,現用於纏在軸上的線以及裝裱帶軸子的字畫等:"鄴侯家多書,插架三萬~"。兩~絲線。 * 紡織機上持經線的工具。 杼~。 * 樞要的地位。 當~(①當權,官居要職;②居要職的官)。 * 數學上指一條直線,周圍的點圍繞它旋轉,或是用它作爲確定各點位置的標準。 轉動~。座標~。 zhòu:* [大~子]戲曲演出排在最末的一出,一般都是重頭、精采的劇目。 壓~(倒數第二齣戲)
axle, axletree; pivot; axis
* 眼珠大而突出。 * 视貌
(translated) large, protruding eyeballs; visual appearance
* "四军" 合字。见《 孔雀经音义》
(translated) Ligature of "四军"; see "Kongque Jing Yin Yi"
* 〔~螯( áo )〕一种蛤,壳紫色,有斑点,可入药。亦作"车螯"
(translated) In [蛼螯 (áo)], a type of clam with a purple, spotted shell, which can be used for medicinal purposes; also known as "车螯"
* 拼音xuàn。车弓, 车篷架
(translated) carriage bow; carriage canopy frame
* 〔~轧( yà )〕无边际的样子,如"忽~~而亡垠。"
(translated) boundless
* [阿~ 荼国]地名。(Avaṇḍa) 西印度之境。多小乘僧徒
(translated) Place name: Avaṇḍa; Located in West India, a region with many Hinayana Buddhist monks
* 读音beiz 扇页;;叶片
(translated) fan blade; leaf blade
* 同"鞎"
(translated) Same as "鞎"
* 膜。 * 肥。 * 两个月的胚胎
(translated) membrane; fat; two-month embryo
* 拼音hóng
(translated) Pronounced hóng
* 古同"轭"
(translated) archaic form of yoke
* [軒~]車前高後低稱"軒",車前低後高稱輊,用來喻高低優劣。 * 車前重向下。也作"𨎌"。 * 事物的輕重、高低。 * 車轅兩尾。 * 同"輕"
low rear portion of cart
* 曾作"輛"的简体字,后停用
numerary adjunct for vehicles
* 同"棘"。中国人名用字
(translated) Same as "棘"; Used in Chinese personal names
* 拼音yáng。车名
(translated) pronounced yáng; vehicle name
* 连车。 * 退车于堂下。 * 塞
(translated) to connect carts; to withdraw a cart from under the hall; to block
* 同"舳"
Semantic variant of 軸: axle, axletree; pivot; axis
* 同"敷"。 见《 大智度论》
(translated) Same as "敷"
* 防禦用的壕溝,護城河。 ~壕。天~。 * 陷坑,亦喻挫折。 吃一~,長一智。 * 挖掘:"環而~之,及泉"
moat, trench, pit, cavity
* 同"堑"
(translated) Same as trench
* 金文隶定字, 同"揮"。 字見《殷周金文集成引得》451 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第1771器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "揮"; Original form of bronze script
* 同"㫎"
Semantic variant of 㫎: (same as 徽 揮) mark; sign; indication; flags; pennants, streamers, etc., to prance, to brandish, to shake; to rattle, name of a flag
* 见"椠"
wooden tablet; edition
* 同"珲"
Semantic variant of 琿: bright, glorious, splendid
* 〔~于〕一种有臭味的水草
(translated) Referring to "蓒于", a kind of smelly aquatic plant
* 同"𡍦"
(translated) Same as "𡍦"
* 同"軖"
(translated) Same as "軖"
* 〔~轲( kē )〕古同"坎坷",道路不平,喻人生曲折多艰或不得志
same as 轗 U+8F57, to fail; a difficulty, misfortune
* 潮汕读音suǎ。 * 义同"续",连续, 连接,继续。 纺蔴索或草索时,一边纺一边将蔴皮或稻草一根一根的夹在索股里, 此动作叫~。纺成索股, 再由二至三条索股纺索。 * 长辈将两毛钱卷在红纸里面, 系上白线,挂在儿童脖子上, 长及肚。叫~ 须。祈祝儿童健康成长, 长到胡须像白线那么长那么白。(以白线为白胡须, 给儿童连接上白胡须)。 * 提供者:" 梧桐树"
(translated) Teochew pronunciation: suǎ; same meaning as "续", meaning continue, connect, continue; in rope-making (hemp or straw), the action of continuously clipping hemp or straw fibers into the rope strands while spinning; a custom: elders wrap two *mao* (a unit of Chinese currency) in red paper and tie it with white string, hanging it around children"s necks (called "~ beard") to pray for healthy growth and longevity, symbolizing wishing children to have a long white beard
* 疑同"儎"。 * 拼音zài、zǎi。 * 中国人名用字
(translated) Likely same as "儎".; Used in Chinese personal names
* 同"链"
(same as 鏈) chain, cable
* 疑同"範"。 * 拼音fàn。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as "範"; pinyin fàn; used in Chinese personal names
* 多年生草本植物,生淺水中。葉子大而圓。花大,有粉紅、白色兩種。種子稱"蓮子",包在倒圓錐形的花托內,合稱"蓮蓬"。地下莖肥大而長,有節,稱藕。種子和地下莖均可食(亦稱荷、"芙蓉"、"芙蕖"、"菡萏") ~藕。~房(❶蓮蓬;❷指僧人的居室)。~座(❶蓮花的底部;❷佛像的座位,由佛座多為蓮花形而得名)
lotus, water lily; paradise
* 拼音tàm。旋转, 转动
(translated) rotate; turn
* 拼音hóng。同"竑"。量度
(translated) Same as "竑"; measure
* 车迹。也泛指踪迹。后作"蹤"、"踪"
(translated) vehicle tracks; also generally refers to traces; later written as 蹤, 踪
* 同"運"
Semantic variant of 運: luck, fortune; ship, transport
* 读音ngốt 闷热,酷热
(translated) muggy; sweltering
* 拼音xuān。洞穴
cave; inside of a cave
* 同"𨌅"
(translated) Same as "𨌅"
* 同"辐"
(translated) Same as "辐"
* 同"𨌞"
(translated) same as "𨌞"
* 拼音zī。车辆
(translated) vehicle
* 羞愧。也作"慚"
ashamed, humiliated; shameful
gǔn:* 古同"衮",古代帝王和上公所穿的礼服:"衣服~絻,尽有法度。" * 古代量词,用百根羽毛捆成的一束。 yùn:* 纬
(translated) gǔn: same as 衮, ancient ritual robe worn by emperors and high officials; ancient unit of measurement, bundle of hundred feathers; yùn: weft
* 见"翚"
pheasant; variegated; to fly
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "鞱(韬)"的讹字
(translated) corrupted form of "鞱 (韬)"
* 拼音ruǎn。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"辉"
(translated) same as 辉
* 拼音qióng。 * 制作车轮使之圆的器具。 * 独轮车
(translated) Tool for making wheels round; wheelbarrow
* 拼音yìn。车名
(translated) Vehicle name
* "輼" 的讹字
(translated) Corrupted form of "輼"
* 拼音mǐn。车辋, 即车轮外框
the rim or felloe of a wheel; a tire, a yoke, a collar
* 同"軳"
(translated) Same as "軳"
* 同"𨊼"
(translated) same as "𨊼"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 见"暂"
temporary
* 同"暂"
(translated) Same as "暂"
* 包在车毂头上的金属套。亦称"軑"
(translated) Metal sleeve around the wheel hub head; also known as "軑"
* 击;打击
(translated) strike; hit
* 同"鞍"。中国人名用字
(translated) Same as "鞍"; used in Chinese given names
* 古代用鹿皮装饰的兵车
(translated) Ancient war chariot adorned with deerskin
* "辗" 的讹字
(translated) corrupted form of "辗"
* 拼音lián。[姻~] 因婚姻而结成的亲戚关系
(same as 連) relatives through marriage
* 拼音zǎn。缯未缏
(translated) unwoven silk
* 〈韓〉(读音got)處所
to place
* 同"挥"
(translated) to wave; to brandish
* 读音lwenz 昨
(translated) Pronounced "lwenz", similar to "昨"
* 拼音zàn。[~] 又作"蛅蝍", 即蟋蟀。吴语
(translated) Wu dialect: cricket; also written as 蛅蝍
* 同"𠻃"
(translated) same as "𠻃"
* 古同"巉"
cliff
* 同"磛"
(translated) Same as "磛"