* 明
(translated) bright;
* 明
(translated) bright;
* 同"晅"
light; bright; brilliant, clear, intelligent; day dawn
* 〈韩〉 * 〈韩〉姓也。~氏
(translated) Korean surname; also a surname
* 日光。 * 光明。 * 晒干
light of the sun; to dry in the sun
* 见"门"
gate, door, entrance, opening
* 《供养护世八天法》: 多引囉~二合娑叵二合囉儜嚩婆引娑曩誐誐
(translated) 《Offering to the Dharma for the Eight Worldly Protectors》: duō yǐn luó~two combined sūo pǒ two combined luó ní pó pó yǐn suō nǎng gé gé
* 橫插在門後使門推不開的棍子。宋范成大 * 插上門閂
bolt, latch, crossbar
* 拄门的柱;竖闩。吴语。江苏太仓。1919年
(translated) door pillar; vertical latch. Wu dialect
* 同"昫"
(translated) Same as "昫"
* 拼音diǎn
(translated) Pinyin: diǎn
* 邪视。亦单用为"閁"。 * 撑
(translated) Glare; prop up
* 拼音xiā。见"閁"
(translated) See "閁"
* 登
(translated) ascend
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𨳌"
(translated) Same as "𨳌"
* 太阳的光晕
(translated) solar halo
* 见"们"
adjunct pronoun indicate plural
* 拼音miǎo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"皎"。 * 拼音hào。 * 中国人名用字
(translated) Same as 皎; Used in Chinese personal names
* 天空的電光。 ~電。打~。 * 突然顯現。 ~光。~爍。~耀。~現。 * 側轉體躲避。 躲~。~讓。 * 因動作過猛,使一部分筋肉受傷而疼痛。 ~了腰。 * 姓
flash; avoid, dodge, evade
huò:* 方言,象声词,人躲在暗处突然发出的使人惊骇的声音。 shǎn:* 方言,人躲在隐蔽处突然闪出
(translated) huò: dialect, onomatopoeic, a sudden startling sound from someone hiding in the dark; shǎn: dialect, suddenly darting out from a hidden place
* 同"闷"
(a variant of 悶) mournful, sorrowful, melancholy; depressed, to stupefy
* 拼音mén。~渾, 同們渾,肥滿也。《 張融·海賦》:" 濩藻~渾, 涫碨雍。"
(translated) Same as 們渾; plump
* 同"閻"
village gate
* 拼音mén
(translated) Pronunciation: mén
* 古人名用字
(translated) Used as given name in ancient times
* 有不知道或不明白的事請人解答。 詢~。~答。~題。~鼎(指圖謀奪取政權)。~津。質~。過~。 * 爲表關切而詢問。 慰~。~候。~長~短。 * 審訊,追究。 審~。~案。唯你是~。 * 管,干預。 概不過~。 * 向某人或某方面要東西。 我~他借幾本書。 * 姓
ask (about), inquire after
* 〈方〉表示应诺。冀鲁官话
phonetic
* 拼音bǐng。[~]" 太丙"、"泰丙", 传说中善于驾车的人
(translated) used in "[~] 太丙", "[~] 泰丙", referring to legendary charioteers
* 古同"门"
(translated) Ancient form of "门"
* 同"𣌆"
(translated) Same as "𣌆"
* 读音mọn 小
(translated) Pronounced as mọn; small
* 同"𡮆"
(translated) Same as "𡮆"
* 温暖,太阳的温暖。 ~妍(天气和暖,景物明媚)。~暖。 * 松软,松散。 ~土。馒头很~。~腾
warm, comfortable; warm, genial
* 〈方〉俗称男性外生殖器。粤语
(Cant.) sexual intercourse (vulg.)
* 同"晅"
(translated) Same as "晅"
* 古同"闭"
shut, close; obstruct, block up
* 堵,塞。 * 发生障碍、阻碍。 * 积存、积压。 * 有人使着,没闲着(日本汉字)
to be obstructed, blocked; to break down
* 読音jin。 日本字姓
(translated) Pronounced as jin; Japanese surname
* 同"宜"
(translated) same as "宜"
* 同"𣈜"
(translated) same as "𣈜"
* 不亮,没有光,与"明"相对。 黑~。~淡(a.不光明;b.喻景象悲惨)。阴~。~无天日。 * 不公开的,隐藏不露的。 ~藏。~号。~杀。~娼。~沟。~含(做事、说话包含某种意思而未明白说出)。~流(a.流动的地下水;b.喻潜伏的思想倾向或社会动态)。明察~访。 * 愚昧,糊涂。 ~昧。~弱(愚昧软弱)。兼听则明,偏信则~
dark; obscure; in secret, covert
* 火貌
(translated) appearance of fire
* 同"闷"
(translated) Same as "闷" (stuffy; bored)
* 日落,天黑。 日将~。天已~。 * 黄昏。 ~色
dark, obscure
* 读音mun, 鋸屑,碎屑
(translated) sawdust; fragments
* mēn ㄇㄣ 日本地名用字。 英语 a kind of oak used for charcoal
a kind of oak used for charcoal
* 拼音jǐ。门
(translated) door; gate
* 〈方〉俗称男性外生殖器。粤语
(Cant.) penis (vulg.)
* 均见"闬"
village
* 關,合。 封~。~門。~合。~關鎖國。~門思過。~月羞花。 * 結束,停止。 ~會。~幕。~市。 * 堵塞,不通。 ~氣。~塞( sè )。 * 姓
shut, close; obstruct, block up
* 拼音chù。直开
the door is wide open; directly in the front
* 同"𨳝"
(translated) Same as "𨳝"
* 同"閉"。中国人名用字
(translated) Same as "閉"; used in Chinese given names
* 读音ボン 义未详
(translated) Pronounced "bon"; meaning unknown
* 柵欄。 * 馬廄。 * 法度。 * 防禦;限制: * 通"閒"。悠~。空~
fence, barrier; defend; idle time
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"闭"。 * 拼音biàn。 * bì
(translated) same as "闭"; bì; biàn
* 读音shǎn。 * 中国人名用字
(translated) Pronunciation: shǎn; Used in Chinese personal names
* 同"閒"
Semantic variant of 閒: liesure; idle; peaceful, tranquil, calm
* 同"閦"
(translated) Same as "閦"
* 古同"鬥"
(translated) Ancient form of "鬥"
* 拼音xiè。门扇
wing of a door
* 拼音zhòng。门外开
(translated) Opens outside the door
* 均见"闷"
gloomy, depressed, melancholy
* 疑同"悯"。 * 拼音mǐn。 * 中国人名用字
(translated) Probably same as "悯"; Used in Chinese personal names
* 拼音shǎn。水流急速
swift currents; swift flow of water
* 疑同"喣"。 * 拼音xǔ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "喣"; Used in Chinese given names
* 同"润"
(translated) Same as "润"
jiān:* 兩段時間或兩種事物相接的地方。 中~。~距。~奏。天地之~。 * 在一定空間或時間內。 田~。人~。 * 房子內隔成的部分。 裏~。衣帽~。~量。 * 量詞,房屋的最小單位。 一~房。 jiàn:* 空隙。 ~隙。當~兒。親密無~。 * 隔開,不連接。 ~隔。~斷。~接。~日。~歇。黑白相~。 * 挑撥使人不和。 離~。~諜。反~計。 * 拔去,除去。 ~苗。 * 偏僻的小路。 ~道。~行(從小路走)。 * 參與:"肉食者謀之,又何~焉"
interval, space; place, between
* 同"個"。《金瓶梅词话· 第十五回》:"忽见帘子外探头舒脑, 有几~穿蓝缕衣者谓之架儿, 进来跪下,手拿着三四升瓜子儿: 大节间,孝顺大老爹。"
(translated) Same as "個"
* 拼音mén。中国人名用字
(translated) Pinyin: mén; Chinese given name character
* 〔菛冬〕即"門冬"。藥草名
Semantic variant of 虋: asparagus a variety of red-stalked millet
* 読音hiraku。 開
(translated) Pronounced as hiraku; open
* 拼音yuè。 * 儿女。 * 中国人名用字。 拼音yuè
(translated) Children; Used in Chinese personal names
* 同"𨳚"
(translated) Same as "𨳚"
* 拼音dàng。门不开
the door is closed, to knock at the door; to beat or to strike lightly
* 同"晋"。晋国
(same as 晉) a state during the period of Spring and Autumn, (same as 鄑) name of a place in today"s Shandong Province
* 同"关"
Semantic variant of 閒: liesure; idle; peaceful, tranquil, calm
* 同"闢"
(translated) Same as "闢"
* 拼音lū。 * 看守门户的狗。 * ~~相: 小狗相。 * 拼音quǎn 中国人名用字
(translated) watchdog; puppy-like; used in Chinese given names
* 同"碍"。 见《 大智度论》
(translated) Same as "碍"
* 同"曲"
(translated) same as "曲"
* 读音vẩn 浑浊
(translated) Pronounced as vẩn; Turbid
* 同"刳"
(translated) Same as 刳; carve out; hollow out
* 拼音lìn。火貌
(translated) appearance of fire
* 拼音lìn。同"焛"
(translated) Same as "焛"
* 开
(translated) open
* 拼音wèn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhān。立待
to wait for something to happen immediately; (same as U+8998 覘) to spy on; to peep; to watch or see in secret
* 拼音tǎn。竖立在门中的短木
a peg; a stake; a door stopper, the bolt of a door; door latch
* 拼音qǔ。門也
(translated) door; gate
* 见"闾"
village of twenty-five families
* 拼音mén。中国人名用字
(translated) Pinyin mén; Used in Chinese personal names
* 同"乾"
(translated) same as "乾"
* 拼音mén。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 读音mòn 磨损,损耗
(translated) wear and tear; attrition
* 拼音jiū。 * 讼。 * 同"㞗"。,广东粗口用字
(Cant.) penis (vulg.)
* 每四年加一日,稱"閏日"。有閏日的這一年稱"閏年"。這是公曆的"閏"。中國的農曆,二年或三年,需要加一個月,所加的這個月稱"閏月",平均十九年有七個閏月。 * 偏,副,對"正"而言。 ~位(舊稱非正統的帝位)
intercalary; extra, surplus
tǐng:* 門閂。 rùn:* 同"閏"。梁啟超
(translated) door bolt; same as "閏", intercalary
* 同"关"。中国人名用字
(translated) Same as "关"; used in Chinese personal names