Structure 夂 | HanziFinder

3887 Fh0v40Ob

1001 𮠽 U+2E83D

* 小車堪趁~。 淺醉不勝詩。游戱昇平世。 端知此事奇

(translated) Suitable for small cart; Suggesting a leisurely and pleasant experience, possibly unusual or special


1002 U+6496 hàn qiǎn

* 姓

(translated) Surname


1003 𭹰 U+2DE70

* 拼音qú。姓。 疑同"璩"

(translated) Surname; suspected to be same as "璩"


1004 𣀐 U+23010

* 拼音gū。疑是辜字

(translated) Suspect to be the character 辜


1005 𭧨 U+2D9E8

* 疑为"𣊶"的讹字

(translated) Suspected of being a corrupted form of "𣊶"


1006 𪬆 U+2AB06

* 疑爲" 放心"的合体字

(translated) Suspected to be a compound character formed from "放心"


1007 𭦖 U+2D996

* 疑为"暋"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "暋"


1008 𮑇 U+2E447

* 疑为"蔽"的讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "蔽"


1009 𭷳 U+2DDF3

* 疑为"𤛆"讹字, 即同"犛" 字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "𤛆"; same as the character "犛"


1010 𡕱 U+21571 xiòng

* 疑同"夐"。 * 拼音xiòng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "夐"; Used in Chinese personal names


1011 𭗭 U+2D5ED

* 疑同"巖"

(translated) Suspected to be same as "巖"


1012 𢽒 U+22F52

* 疑同"畝"。 * 拼音mǔ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "畝" ; Used in Chinese personal names


1013 𡕦 U+21566

* 疑同"畟"。 * 拼音cè。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "畟"; Pinyin cè; Used in Chinese personal names


1014 𫎜 U+2B39C zhuì

* 疑同"赘"。 * 拼音zhuì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "赘".; Used in Chinese personal names


1015 𡕤 U+21564 mài

* 疑同"麦"。 * 拼音mài。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "麦" (mài), wheat; Used in Chinese personal names


1016 U+3DFA

* 疑同"燄"

(translated) Suspected to be same as flame


1017 𡕸 U+21578 kuí

* 疑同"夔"。 * 拼音kuí。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "夔"; Used in Chinese personal names


1018 𫲈 U+2BC88 měi

* 疑同"嬍"。 * 拼音měi。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "嬍"; Used in Chinese personal names


1019 𫲠 U+2BCA0 yán

* 疑同"孍"。 * 拼音yán。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "孍"; Pinyin: yán; Used in Chinese personal names


1020 𡣜 U+218DC yǎn

* 疑同"孍"。 * 拼音yǎn、kǎn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "孍"; Pinyin: yǎn, kǎn; Used in Chinese personal names


1021 𬿮 U+2CFEE

* 疑同"徹"

(translated) Suspected to be the same as "徹"


1022 𪫜 U+2AADC huì

* 疑同"徽"。 * 拼音huì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "徽"; Pinyin huì; Used in Chinese given names


1023 𪫕 U+2AAD5 huī

* 疑同"徽"。 * 拼音huī。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "徽"; Used in Chinese personal names


1024 𪬒 U+2AB12 mǐn

* 疑同"愍"。 * 拼音mǐn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "愍"; Used in Chinese personal names


1025 𢋤 U+222E4 qìng

* 疑同"慶"。 * 拼音qìng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "慶"; Used for Chinese given names


1026 𪮫 U+2ABAB

* 疑同"撒"。 * 拼音sǎ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "撒"; Used in Chinese personal names


1027 𣇻 U+231FB

* 疑同"暋"

(translated) Suspected to be the same as "暋"


1028 𪹢 U+2AE62 yún

* 疑同"熉"。 * 拼音yún。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "熉"; Used in Chinese personal names


1029 𨤸 U+28938

* 疑同"釐"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "釐"; Used as a personal name character in Chinese


1030 𬫁 U+2CAC1

* 疑同"釐"。 * 拼音lí 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "釐"; Used in Chinese given names


1031 𣀴 U+23034 biē

* 疑同"鼈"。 * 拼音biē。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "鼈" (soft-shelled turtle); used in Chinese personal names


1032 𫿕 U+2BFD5

* 疑同"𣃱"

(translated) Suspected to be the same as "𣃱"


1033 𪧤 U+2A9E4 qiào

* 疑同"𥨂"。 * 拼音qiào。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𥨂"; Used in Chinese personal names


1034 𪎍 U+2A38D

* 疑同"𪋿"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𪋿"; Used in Chinese personal names


1035 𥴊 U+25D0A gǎn

* 拼音gǎn。 * [~仔店] 台灣閩南語,意思是雜貨店。 * 《八辅》 第41区, 第19字

(translated) Taiwanese Hokkien: "[𥴊仔店]" means general store


1036 𢿯 U+22FEF

* 字見《 殷周金文集成·4.1655·~父辛鼎》

(translated) The character is found in the "Compendium of Inscriptions on Bronzes from the Yin and Zhou Dynasties", Vol. 4, No. 1655, Father Xin Ding


1037 𮛼 U+2E6FC

* 字见《 五千五百佛名神呪除障灭罪经》

(translated) This character appears in the 《Five Thousand Five Hundred Buddha Names, Divine Mantras, Obstacle Removal and Sin Eradication Sutra》


1038 𠊷 U+202B7 zhì

* 会集众物。同"偫"

(translated) To assemble various things; same as "偫"


1039 𠲠 U+20CA0

* 读音thầu 承包,承揽

(translated) To contract; to undertake


1040 𢻹 U+22EF9

* 拼音pī。器物出现裂纹

(translated) To crack; crack appears on utensils


1041 𭚍 U+2D68D

* 次說涅槃常樂我淨常住之理而終焉 又責楞嚴扶律之義~於

(translated) To explain the principle of Nirvana"s permanence, bliss, self, and purity and conclude with it; To criticize the meaning of Shurangama"s support for precepts


1042 U+8B64

* 讦,揭发别人的阴私。 * 诈

(translated) To expose other people"s secrets; deceitful


1043 𫫤 U+2BAE4

* 读音khới 用(牙齿) 啃

(translated) To gnaw (with teeth)


1044 𠧫 U+209EB bǎn

* 拼音bǎn。张目

(translated) To open eyes wide; To stare


1045 𮗡 U+2E5E1

* 明福州南臺寺 塑觀音像 將毁其舊 塑工林翁求~

(translated) To request preservation; to request retention; to request sparing


1046 U+6553 duó duì

* 強取。後作"奪"。 * 通"對"。答對。 * 姓

(translated) To seize; interchangeable with "對"; surname

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F22B31_F22C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F22251_F22351_F22551_F22651_F21A51_F21B51_F21C51_F21D51_F21E51_F21F51_F22051_F22751_F22851_F22951_F22A51_F22B51_F22C51_F22151_F22F51_F22D51_F22E51_F23051_F23151_F23251_F23851_F23951_F23A51_F23B51_F23C51_F23D51_F23751_F24251_F24351_F23E51_F23F51_F24051_F24151_F23351_F23451_F23551_F23651_F24851_F24951_F24A51_F24651_F24751_F24B51_F24C51_F24D51_F24451_F24555_F38955_F38F55_F39055_F39155_F39255_F38A55_F38B55_F38C55_F38D55_F38E55_F39D55_F39355_F39555_F39655_F39455_F39755_F39855_F39A55_F39B55_F39955_F39C55_F39E55_F39F55_F3A055_F3A155_F3A255_F3A455_F3A555_F3A655_F3A755_F3A855_F3A355_F3A955_F3AA55_F3AB55_F3AC55_F3AD55_F3AF55_F3AE55_F3B255_F3B455_F3B055_F3B155_F3B3
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3B771_E3B8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6553
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2F082_E2F182_E2F282_E2F382_E2F482_E2F5

1047 U+7CCC zán zān

* 〔~粑〕青稞麦炒熟后磨成的面,是中国藏族人的主食("粑"读轻声)

(translated) Tsampa-ba: flour made from stir-fried highland barley, staple food of Chinese Tibetans


1048 𢅑 U+22151 shā

* 拼音shā。两幅宽的巾

(translated) Two widths of wide cloth


1049 U+3FB2 áo

* 拼音áo。 * 韩国读音o。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Undefined


1050 𫾬 U+2BFAC niè

* 拼音niè。使

(translated) Use


1051 𤅾 U+2417E kàn

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese given name


1052 𣮙 U+23B99 fàng

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese personal name character


1053 𭣪 U+2D8EA

* 古代人名用字

(translated) Used as a character in ancient personal names


1054 𤨉 U+24A09 wéi

* 中国人名用字

(translated) Used as a given name character in Chinese


1055 𭜂 U+2D702

* 人名用字。 權~

(translated) Used as a personal name character, specifically in "權"


1056 𫾨 U+2BFA8 huān

* 拼音huān。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


1057 𡫠 U+21AE0 chè

* 拼音chè。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


1058 𢶱 U+22DB1 hào

* 拼音hào。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


1059 𫏭 U+2B3ED wéi

* 拼音wéi。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1060 𦅣 U+26163 zhēng

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1061 𡠬 U+2182C shè

* 拼音shè。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1062 𠁶 U+20076 zhēn

* 拼音zhēn。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1063 𪋿 U+2A2FF

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1064 𡫣 U+21AE3

* 拼音fū。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1065 𦗸 U+265F8 wéi

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1066 𮦿 U+2E9BF

* 韩国人名用字

(translated) Used for Korean personal names


1067 𧟓 U+277D3

* 韩国人名用字。權(권엄)

(translated) Used for Korean personal names; related to the character 權 (Korean: gwon-eom)


1068 𡆅 U+21185 wàn

* 拼音wǎn。梵文译音用字, 无实义

(translated) Used for Sanskrit transliteration; without actual meaning


1069 𡠼 U+2183C sōu

* 女子人名用字

(translated) Used for female given names


1070 𣋹 U+232F9

* 拼音bì。佛经音译用字。 无实义。见《 汉语大字典》

(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures; without actual meaning


1071 𡓻 U+214FB jùn

* 拼音jùn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1072 𬑿 U+2C47F

* 拼音pū。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1073 𫮆 U+2BB86

* 拼音gù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1074 𫉦 U+2B266

* 拼音qú。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1075 𩙉 U+29649 wéi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1076 𢔼 U+2253C chè

* 拼音chè。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1077 𥖂 U+25582 qìng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1078 𪍖 U+2A356 shēng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1079 𤥬 U+2496C xiū

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1080 𤁁 U+24041 niú

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1081 𠌒 U+20312 chì

* 拼音chì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1082 𡢩 U+218A9 yàn

* 拼音yàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names; pinyin: yàn


1083 𬓔 U+2C4D4 cōng

* 拼音cōng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1084 𪝉 U+2A749 tiáo

* 拼音tiáo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1085 𠘓 U+20613 lóng

* 拼音lóng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1086 𪮅 U+2AB85 tiáo

* 拼音tiáo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1087 𨯙 U+28BD9 qìng

* 拼音qìng。中国人名用字。 拼音qìng

(translated) Used in Chinese personal names


1088 𥽝 U+25F5D qìng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1089 𪤶 U+2A936 chěng

* 拼音chěng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1090 𪮿 U+2ABBF qìng

* 拼音qìng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1091 𪲏 U+2AC8F hòu

* 拼音hòu。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1092 𡤇 U+21907 wéi

* 拼音wéi。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1093 𠒳 U+204B3

* 拼音bì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1094 𪝇 U+2A747

* 拼音pū。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1095 𣌙 U+23319 kàn

* 拼音kàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1096 𡝶 U+21776 fàng

* 拼音fàng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1097 𣓰 U+234F0

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1098 𥂚 U+2509A xīn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1099 𠖢 U+205A2 chè

* 拼音chè。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1100 𠘜 U+2061C

* 拼音pū。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1101 𪾰 U+2AFB0 pàng

* 拼音pàng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names