* 同"猃"
(translated) Same as "猃"
* 同"猃"
(translated) Same as "猃"
* 读音hàn。 * 地名用字。 山东省有"~山村"
(translated) Pronounced hàn; Used in place names; Example: "𫶔shancun" (𫶔shan village) in Shandong Province
* 读音gamj。 岩洞
(translated) cave; grotto
* 拼音gǎn。 * 韩国读音gam。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin gǎn; Korean pronunciation gam
* "法" 陳長沙王叔懷書:花之與
(translated) same as 法
* 拼音shè
(translated) Pinyin: shè
jiào:* 古同"叫",呼喊,鸣叫。 qiào:* 牲畜的口,一般指牲畜的后窍,即肛门:"马蹄~千。" chī:* 古同"吃"
shout
* 同"岷"
(translated) Same as "岷"
* 疑同"慶"。 * 拼音qìng。 * 中国人名用字
(translated) suspected same as "慶"; used as a personal name character
* 拼音xiàn。危
(translated) dangerous; perilous
* 同"摗"。 * 拼音chì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "摗"; used for Chinese given names
* 有秩序,不乱。 ~齐。~洁。~然有序。 * 治理。 ~治。~改。~编。~饬(a.使有条理,整顿;b.整齐,有条理)。~装待发。 * 修理,修饰。 ~形。~旧如新。 * 完全无缺,没有零头。 ~体。完~。 * 使人吃苦头。 ~人。 * 搞,弄。 咋~的?
orderly, neat, tidy; whole
* 楚国文字隶定字, 同"轘"
(translated) Lishu-determined character of Chu script; same as "轘"
* 拼音zhì。肥
(translated) fat
* 《四库全书》[ 螌~]虫名
(translated) insect name
* 同"覈"
(translated) Same as "覈"
* 古同"缮",修补
to rule
* 同"夔"
(translated) Same as "夔"
* 拼音dì。日光
(translated) sunlight
* 明。 * 干
(translated) bright; dry
* 拼音xià
(translated) Pronounced as xia
* 〔斑~〕昆虫,腿细长,鞘翅上黄黑色斑纹,成虫危害农作物,可入药
a fly which is used similarly to cantharides
móu:* [䖦]也作"䖦蟱"。即蜘蛛。 wù:* [蛷]也作"蛷"。蛷螋的別名
(translated) [䖦], also written as "䖦蟱"; spider; [蛷], also written as "蛷"; alias of earwig
kàn:* 读作kàn,出自姜姓,以封地名为氏。 * 望。 * 姓。阚姓是中国的姓氏之一。在 hăn:* 同"㘎",形容虎的叫声
glance, peep; roar, growl
* 同"𡢕"
(translated) Same as "𡢕"
jiǎo:* 同"侥"。 * 求。 jiào:* 边界。 ~外。 * 巡逻,巡察。 ~巡。~道(巡查警戒的道路)
frontier, border; inspect, patrol
* 同"敧"
(translated) same as slant
sàn:* 水散开。 sǎ:* 〔~河〕水名,在中国河北省。 * 古通"撒"(a.散布;b.散落)
(translated) of water, to scatter; to spread; Shui River, Hebei, China; anciently interchangeable with "撒", meaning to scatter/disperse; scattered/fallen
* 拼音xiū。(牛) 无尾
(translated) tailless (ox)
áo:* 〔碻~〕见"碻"。 qiāo:* 古同"磽",坚石
(translated) refer to "碻" in "碻磝"; ancient form of "磽", meaning "solid rock"
* 同"皴"
(translated) Same as "皴"
* 鸡肠草
(translated) chickweed
* 同"𧫷"
Semantic variant of “𧫷”
* 俊健;豪傑
(translated) spirited and vigorous; hero, outstanding talent
* 同"厫"
(translated) same as barn
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》434頁
(translated) Clerical script form of bronze script; Used in personal names
* 《八辅》 第22区, 第75字
(translated) 《Bafu》, Section 22, No. 75
* 疑同"嬍"。 * 拼音měi。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "嬍"; Used in Chinese personal names
* 《瑜伽师地论略纂》: 姓立宗者乞求为~言説者教化他人成办者坚持戒故乃至当得
(translated) Venerable one; one who is requested to be (referring to those who preach, teach, educate, accomplish, uphold precepts, and attain)
* 重重地往下放。 把杠铃往下一~。 * 方言,揪住
to jolt; to thump
* 同"戾"
(translated) Same as "戾"
* 金文隶定字, 同"廩"。 字見《殷周金文集成引得》434 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4240器銘文中
(translated) Clerical script form derived from bronze inscriptions, same as "廩"; Original form found in bronze inscriptions
* 拼音cōng。[~胧] 明亮
(translated) bright
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"整"。中国人名用字
(translated) Same as "整"; Used in Chinese personal names
* 同"氂"
(translated) same as 氂; hair of a long-haired ox
* 同"犛"
(translated) same as yak
* 犛牛尾。 * 泛指獸尾。 * 同"犛"。見"犛牛"。 * 長毛。 * 硬而捲曲的毛。同"斄"
tail; hair; yak
* 人名用字。 读音철 黃~
(translated) Used in personal names
* 古书上说的一种牛
(translated) A type of ox described in ancient texts
* 一种凶猛的狗,身体大,善斗,能帮助人打猎
mastiff, large fierce dog
* 同"授"
(translated) same as "授"
* 拼音áo。 * 韩国读音o。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Undefined
* 拼音wù。六个月的小羊
(translated) Pinyin wù; six-month-old lamb
* 拼音mài。中国人名用字
(translated) Pronounced as mài; Used in Chinese personal names
* 同"橔"。 * 拼音tuí。 * 棺覆
(translated) Same as "橔"; Overturned coffin
* 拼音shù。中国人名用字
(translated) Pinyin: shù; used in Chinese personal names
* 同"嵍"
(translated) Same as 嵍;
* 同"嵍"
(translated) Same as "嵍"
* 同"撚"
(translated) same as 撚
* 金文隶定字。 族名
(translated) Clerical script form of a character from bronze inscriptions; Clan name
* 同"斓"
(translated) Same as "斓"
* 同"楘"
(translated) variant of "楘"
* 大衣,外套。 大~。 * 古代指一种像鹤的水鸟的羽毛,用以做衣服和仪仗中的旗幡。 鹤~。戈~。戟~
overcoat; down feathers
* 拼音fù。竹子开花
(translated) bamboo blossoms
* 同"葧"
(translated) Same as "葧"
* 同"𥴧"
(translated) same as "𥴧";
* 生长着很多草的湖泽。 ~泽。 * 人或物聚集的地方。 渊~。 * 指民间、草野。 辞朝( cháo )归~。 * 古同"搜",搜求
marsh, swamp; wild country
* 同"蔜"
(translated) same as Sweet wormwood
* 同"氅"
(translated) Same as "cloak"
* 拼音nà。~剂
(translated) agent
* 拼音tǒu。见"䴺"
(translated) Pinyin tǒu; see 䴺
* 读音heamh 晚,夜晚
(translated) evening; night
* 同"美"
(same as 媄) pretty; beautiful
* 拼音yǐn。大屋
(translated) big house
* 同"徹"
Semantic variant of 徹: penetrate, pervade; penetrating
* 奮義有人手縳逋盜臨危~ 愾嶺邑之臣成績雖殊
(translated) brave; courageous; indignant
* "斄" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "斄" by analogy
* 同"滶"
(translated) Same as "滶"
* 細密;精細。 ~密。精~。 * 細繒。 * 縫補過的衣服
delicate, fine; dense
* 古同"憝",怨恨;憎恶:"凡民罔不~。"
dislike
* 同"币"
(translated) Same as "币"
* 跛,扭伤了脚腕子。 ~脚(a.跛脚;b.;质量不好或技艺低劣、本领不高)。~伤
to limp
* 同"蹩"
(same as U+8E69 蹩) to limp; lame
* :读音かま ほこ
(translated) Pronounced as "kama hoko" in Japanese
* 同"𢄌"
(translated) Same as "𢄌"
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1088 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第6372 器銘文中
(translated) Regularized form of bronze script character
* 拼音pí。[~䴻] 米、麦等炒熟后磨成粉的干粮
(translated) Dry food, such as rice and wheat, stir-fried and then ground into powder
* 拼音tǒng。饼一类的食品
(translated) cake-like food
* 〈方〉糟糕。粤语。 * 〈方〉坏(指人)粤语
(Cant.) exclamation
* 拼音zhēng。人名用字。 韩国读音jing
(translated) Pinyin: zhēng; Used in personal names; Korean pronunciation: jing
* :读音ふか 深い(深处)
(translated) deep; depth; deep place
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 足疮
(translated) foot sore
* 读音xó [ 魔~]小鬼
(translated) imp
* 拼音huì。中国人名用字。 疑同"薇"
(translated) Pinyin: huì; Used in Chinese given names; Suspected to be same as "薇"
* 同"虪"
(translated) same as 虪
* 同"𨝔"
(translated) Same as "𨝔"
* 古代炊器。似釜而反唇。流行于汉代。 * 古代武士的头盔。秦、汉以前称"胄",后来称"兜鍪"。 * 古指形似兜鍪的帽子。 * 披散头发
an iron pan; a metal cap
* 同"鍪"
(translated) Same as 鍪; helmet
* 同。 中国人名用字
(translated) Same as; used for Chinese personal names