* 拼音pàng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音pàng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dūn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音méi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhēng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wéi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wéi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dūn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音tiáo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yuán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音qìng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chǎng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wéi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音huī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names;
* 拼音chì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names;
* 拼音zuò。中国人名用字。 或同"做"
(translated) Used in Chinese personal names; Or same as "做"
* 拼音xuē。中国人名用字。 或同"敩"
(translated) Used in Chinese personal names; Same as "敩"
* 中国人名用字。 * 姓、 地名。民国十年刻本《 续修南郑县志·卷一· 舆地志·幅》:"家营。"又《 卷下·列女》:"氏,雷谕妻, 年十九亡。"
(translated) Used in Chinese personal names; Surname; Place name
* 中国人名用字。 疑"撤" 的讹字
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected corrupted form of "撤"
* 拼音jiǎn。中国人名用字。 疑同"鉴"
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "鉴"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Used as a given name in Chinese
* 中国人名用字。"滏"的讹字
(translated) Used in Chinese personal names; corrupted form of "滏"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; personal name character
* 拼音chì。中国人名用字。 同"𢳯" 字。即"摗"字
(translated) Used in Chinese personal names; same as "摗" "𢳯"
* 中国人名用字。 疑同同"覹"
(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be same as "覹"
* 韩国古籍用字
(translated) Used in Korean ancient books
* 古代人名用字。《 休寧名族志》:"黃戚畹子曰崇壽, 生七子,早曰琮、 瓊、琳、 珍、琦、 㻇、。"
(translated) Used in ancient personal names
* 拼音qǐ。人名用字。 韩国读音gye
(translated) Used in names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字。 林~擢
(translated) Used in personal names
* 拼音qǐ。人名用字。" 沈~",号江村, 江苏省吴江县人,明代水利学家。 著有《吴江水利考》、《 南厂》、《南船》 等书。来源:《 江苏省吴江县地名录》
(translated) Used in personal names
* 人名用字。 读音철 黃~
(translated) Used in personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字。 趙~
(translated) Used in personal names, e.g. in 趙~ (Zhao~)
* 人名用字。 李夏~
(translated) Used in personal names, e.g., Li Xia
* 人名用字。 酒見~次
(translated) Used in personal names, e.g., 酒見~次 (Sakai-Tsugi)
* 人名用字。 读音민
(translated) Used in personal names; pronounced as min
* 《四部律并论要用抄》: 多有铜瓶铜盆斧~灯多有绳床木床卧蓐坐蓐枕多畜伊梨梨近
(translated) Variant form of "斧" (fǔ); axe
* 同"務"。證據:《 說文解字》〖卷十三〗〖 力部〗亡遇切。 趣也。从力敄聲
(translated) Variant form of 務; purpose
* 疑同"斑"
(translated) Variant of "斑"
* 疑同"麵"。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "麵"; Used in Chinese personal names
* 同"鬷"。 * 《八辅》 第16区, 第33字
(translated) Variant of 鬷
* 《瑜伽师地论略纂》: 姓立宗者乞求为~言説者教化他人成办者坚持戒故乃至当得
(translated) Venerable one; one who is requested to be (referring to those who preach, teach, educate, accomplish, uphold precepts, and attain)
* 〈喃〉义同"芥"
(translated) Vietnamese, same as "芥"
* 〈喃〉义同幸
(translated) Vietnamese, same as 幸, meaning lucky
* 〈喃〉义为数年数月之数
(translated) Vietnamese: refers to a number of years and months
* 〈喃〉义同"寄"
(translated) Vietnamese: same as "entrust"
* 读音cửi 织杼,织布机
(translated) Weaving shuttle; loom
* わずらい,日本户政用字
(translated) Worry; Japanese character used in Japanese household registration
* 吴语读音shài。 * 方言。 利用太阳晒透。西南官话: 谁
(translated) Wu pronunciation: shài; Dialect; To sun-dry; Southwestern Mandarin: 谁
* 拼音zhèng。[~~]尽
(translated) [~~] utterly
móu:* [䖦]也作"䖦蟱"。即蜘蛛。 wù:* [蛷]也作"蛷"。蛷螋的別名
(translated) [䖦], also written as "䖦蟱"; spider; [蛷], also written as "蛷"; alias of earwig
* 拼音suān。一种草
(translated) a kind of grass
* 拼音lí。一种草
(translated) a kind of grass
* 拼音mǐn。一种草
(translated) a kind of grass
lú:* 玉名。 fū:* 〔瑻( kūn )~〕美玉
(translated) a kind of jade; beautiful jade
mù:* 在车辕上使之牢固并作装饰的皮带。 móu:* 〔鞮( dī )~〕兜鍪,古代武将的头盔,如"被甲~~居马上。"
(translated) a leather strap to fasten and decorate on the shaft of a chariot; in the compound word "鞮鞪 (dī móu)", referring to dōumóu, an ancient helmet for military generals, as in "wearing armor and helmet, riding on horseback"
* 厚而粗重的整块石头。 石~
(translated) a thick, heavy block of stone
* 拼音gǎn。 * [~耙] 一种农具,形像碌碡。 又,古代音译人名用字。 * 《八辅》 第37区, 第60字
(translated) a type of farm tool resembling a stone roller; used in ancient times for transliterating personal names
* 一种菜。 见《集韵》
(translated) a type of vegetable