* 同"凿"
(translated) Same as "凿"; chisel
* 同"凿"
(translated) Same as "凿"; chisel
* 见"惩"
punish, reprimand; warn
* 见"惩"
punish, reprimand; warn
* 见"惩"
punish, reprimand; warn
* 见"惩"
punish, reprimand; warn
* 古同"()"
(translated) Ancient form of "()"
* 臿端的金属刃口。 * 古代煮盐用的敞口浅锅
Acquired from 䥕: (same as 䥕) the blade or edge of a spade, an open-lidded shallow pan used to boil salt
* "𬭯" 的繁体
(same as "鐅") the blade or edge of a spade, an open-lidded shallow pan used to boil salt
* 拼音lò。 * [~]。 * 小米粥。 * 麦粥
(translated) Millet porridge; Wheat porridge
* 《代宗朝赠司空大辨正广智三藏和上表制集》: 七文与牛买草豆~牛药逐车人饼钱等用
(translated) Refers to something like fodder or feed for oxen, used with grass and beans, and related to expenses such as ox medicine and cartage
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"鼈"。《大正新脩大藏經 事彙部·外教部· 目錄部》原文: 瞎~經一卷抄。 王后爲273D9蜋經一卷。 居士沒故爲婦鼻虫經一卷
(translated) Same as "鼈" (biē); soft-shelled turtle
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音kàn。日出貌
(translated) appearance of sunrise
* 同"坎"。 * 拼音gǎn。 * 人名用字。 * 地名用字。[~ 垟隔]在浙江省温州市苍南县。 * 《八辅》 第22区, 第91字
(translated) Same as "坎"; Used in personal names; Used in place names; [~ 垟隔] is in Cangnan County, Wenzhou City, Zhejiang Province
* 金文隶定字
(translated) clerical script form of bronze inscription
* 字見《 殷周金文集成·4.1655·~父辛鼎》
(translated) The character is found in the "Compendium of Inscriptions on Bronzes from the Yin and Zhou Dynasties", Vol. 4, No. 1655, Father Xin Ding
* 拼音chè。明
light; bright, clear
* 拼音gǎn。 * [~耙] 一种农具,形像碌碡。 又,古代音译人名用字。 * 《八辅》 第37区, 第60字
(translated) a type of farm tool resembling a stone roller; used in ancient times for transliterating personal names
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》690頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5297器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script character; used in personal names; original bronze script form
* 同"务"。 见《 往生要集》
(translated) same as 务
* 風喝一喝云 落在甚處 月~ 然風曰若
(translated) related to moonlight; appearance of the moon; descriptive of the moon"s appearance in windy conditions
* 拼音chè。中国人名用字
(translated) Pronunciation: chè; Used in Chinese personal names
* 拼音yàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names; pinyin: yàn
* 同"䵇"
(translated) Same as "䵇"
* 疑同"撒"。 * 拼音sǎ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "撒"; Used in Chinese personal names
* 《五千五百佛名神呪除障灭罪经》: 幢如来 南无蹙~ 圣如来 南无等示现如来 南无难胜如来
(translated) Appears in 《Five Thousand Five Hundred Buddha Names and Divine Mantras for Removing Obstacles and Eradicating Sins》: Namo Cù~ Holy Tathagata
* 炎漢値末運。 羣陰閉陽精。~~衆君子。 揚聲立天庭
(translated) Describes a time when the glorious Han Dynasty was in decline; negative influences suppressed positive energy; [𭽠] refers to many virtuous officials; who bravely spoke out and appealed to the highest authority
* 同"邀"
(translated) invite
* 拼音tiáo。马缰绳
the reins, a small bronze ring used to connect the reins
qiāo:* 古同"硗",(土地)瘠薄。 áo:* 古同"嶅"
(translated) qiāo: anciently same as 硗, barren and infertile (of land); áo: anciently same as 嶅
* 傲慢。后作"傲"
(translated) Arrogant; later written as "傲"
* 拼音shù。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 古代官府用以征召或声讨的文书:"此臣之所谓传~而千里定者也"。~文。羽~。~移(文体名,"檄文"与"移文"的合称。檄文多用于声讨和征伐;移文多用于晓喻或责备)
call arms; urgency
* 同"檄"
(translated) Same as "檄"
* 同"窍"
(corrupted form of 竅) a hole; a cavity; (the mind"s pores, the crux; key points
* 同"质"。 * 拼音zhì。 * 赈。 * 贝
to relieve or give aid to the distressed; to support, shells; precious; valuable
* 同"踬"
(translated) Same as "踬"
* 同"黎"
(translated) Same as "黎"
* 疑同"夔"。 * 拼音kuí。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "夔"; Used in Chinese personal names
* 同"究"
Semantic variant of 究: examine, investigate
ào:* 動。 áo:* 同"摮"
(Cant.) to shake, rattle
* 同"聱"
(translated) Same as "聱"
* 同"礉"
(same as 礉) rugged rocks
jiǎo:* 交纳,交付。 ~付。~销。~款。~纳。 * 迫使交付。 ~械。~获。 * 缠绕,扭转:"只一~,那后生的棒丢在一边"。 zhuó:* 系在箭上的丝绳:"一心以为有鸿鹄将至,思援弓~而射之"
deliver, submit; hand over
* 同"𦜒"。 * 拼音biǎn。 * 淫
(translated) Same as "𦜒"; Lewd
* 同"服"
(translated) same as 服
* 约请。 ~请。~集。应~。 * 取得,希求。 ~赏。~准。~宠。~功请赏。 * 阻留。 ~击(拦击)。~截
invite, welcome; meet, intercept
* 拼音chè。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音maenh。 * 坚固。 * 强壮, 健壮
(translated) firm; strong
* 同"噱"
(translated) same as "噱"
* 拼音mài。喷
(translated) spray
qíng:* 古同"擎",举。 * 古同"檠",矫正弓的器具:"~不正,而可以正弓。" jǐng:* 古同"儆",戒,警戒
(Cant.) to guard against, take precautions
* 粤语man5
(translated) Cantonese reading man5
* 古同"覹",伺视
(translated) ancient form of "覹"; watch attentively
* 同"窍"
(translated) Same as "aperture"
* 拼音dūn。衣褚
(translated) padded clothing; padding for clothes
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names;
* 同"𩈥"
(translated) Same as "𩈥"
* 同"䮚"
(translated) Same as 䮚, stallion
* 拼音huī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"憿"。 * 定
(same as 憿) swift; rapid; quick; fast, by luck or chance
sòu:* 用通条插到火炉里抖动,使炉灰落下去。 把炉子~~。 sǒu:* 〔抖~〕见"抖"
shake, tremble, quake; flutter
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》434 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第285 器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script character; found in *Yin Zhou Jinwen Jicheng Index*, p. 434; original bronze script form from inscription No. 285 of *Yin Zhou Jinwen Jicheng*
* 同"敖"
(translated) same as "敖"
* 读音suả, 义未详
(translated) Pronunciation is suǎ; meaning unknown
* 同"瓊"。中国人名用字
(translated) Same as "瓊"; used in Chinese given names
* 诋毁:诽谤:"~丑先王,排訾旧典。" * 高;高超:"~乎大哉!独成其天。" * 古同"嗷",哀叹声:"吏缘为奸,天下~~然陷刑者众。"
slander; to revile; huge; big
* 古同"謷"
(translated) ancient form of "謷"
* 古县名,在今中国贵州省遵义市西。 * 古河名
(translated) ancient county name, located in present-day western Zunyi City, Guizhou Province, China; ancient river name
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𪂅"。 * 拼音méi
(translated) Same as "𪂅"
* 拼音wù。中国人名用字
(translated) Pinyin wù; Used in Chinese given names
* 同"奩"
(translated) Same as *奩*;
* 同"斄"
(translated) Same as "斄"
lí:* 硬而鬈曲的毛,可以絮衣服。 * 牦牛:"今夫~牛,其大若垂天之云。" tái:* 古同"邰",古邑名,在今中国陕西省武功县南。 * 古县名,秦置,在今中国陕西省武功县西南
Acquired from 䋱: (same as 䋱) a wild yak, hard and curved hair, name of a county in ancient times
* 同"澈"
(translated) Same as "澈"
* 同"䊟"
(translated) same as "䊟"
* 见"蔹"
wild vine, vitis pentaphylla
* 注意可能发生的危险,戒备,告诫。 ~卫。~世。~告。~戒。~备。~惕。~省( xǐng )(警惕醒悟)。 * 需要戒备的事件或消息。 ~号。~报。~钟。 * 感觉敏锐,见解独到。 ~句。~觉( jué )。机~。 * 国家维持社会秩序和治安的武装力量。 ~察。~士
guard, watch; alert, alarm
* 同"警"
(same as 警) to guard; to keep watch; to warn; to alert, quick; agile
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"鍑"
(translated) same as cauldron
* 同"鬉"
(translated) same as "鬉"
* "𪆃" 的类推简化字
(translated) analogously simplified form of "𪆃"
* 同"讯"
(translated) Same as "讯"
* 死。 ~命。擊~。 * 僕倒:"鄭人擊簡子中肩,~于車中"
kill; die violent death
* 同"㯳"
(translated) Same as "㯳"
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 即"紫芋",一种草
(translated) also known as "紫芋" (zǐ yù), a kind of herb
* 同"謷"
(translated) Same as "謷"
* 的类推简化字。[ 赤~]一种雉科动物
(translated) simplified form by analogy; a kind of phasianid animal, as in [赤𫛿]
* 拼音lí。麦酒
(translated) beer; ale
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; personal name character
* 同"蔽"
(translated) Same as "蔽"
* 疑同"慶"。 * 拼音qìng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "慶"; Used for Chinese given names
* 同"弑"
Semantic variant of 弑: to kill one"s superior
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"䔴"
(translated) same as "䔴";
* 同"蔽"
(translated) same as "蔽";
* "䥩" 的类推简化字
(translated) simplified form of "䥩" by analogy