bìng:* 隐蔽的地方。 * 厕所。 píng:* 古同"屏"
(translated) hidden place; toilet; anciently same as "屏"
bìng:* 隐蔽的地方。 * 厕所。 píng:* 古同"屏"
(translated) hidden place; toilet; anciently same as "屏"
* 同"捶"
(translated) same as "捶", meaning "to beat"; "to pound"; "to hammer"
* 人名用字,台湾有用例
(translated) Used in personal names; usage examples in Taiwan
* 拼音wú。金文隶定字。 人名用字,此字形应去顶上点。 字見《殷周金文集成引得》687 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4293 器銘文中
(translated) Pinyin wū; Standardized form of Jinwen script; Used for personal names; This character form should have the dot at the top removed
* 用草或苇子编成的成片的东西,古人用以坐、卧,现通常用来铺床或炕等。 ~子。草~。苇~。竹~。凉~。~地而坐。~卷( juǎn )。 * 座位。 ~位。~次。出~。列~。 * 酒筵,成桌的饭菜。 筵~。宴~。酒~。 * 特指议会中当选的人数。 四~。 * 职位。 主~。西~(塾师)。 * 量词。 一~酒。 * 姓
seat; mat; take seat; banquet
* 拼音shěn。屋斜
(translated) slanted roof
* 疑同"虔"。 * 拼音qián。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "虔"; Used in Chinese given names
* 同"廙"
(translated) Same as 廙
* 同"庪"
(translated) same as "庪"
* 同"座"
(translated) Same as "座"
* 拼音yīn。 * 同"阴"。 * 古地名
(translated) same as "阴"; ancient place name
* 读音kho, 仓库,堆栈
(translated) Pronounced kho; warehouse, stack
* 拼音dǐ。中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
* 拼音zāng。壮立貌
(translated) stately bearing
* 同"𢈩"
(translated) Same as "𢈩"
cè:* 便所;廁所。 * 豬圈。 * 通"側"。①傾斜;歪邪。 * 雜置;間雜;插置。(舊讀cì)。 zè:* 通"仄"
toilet, lavatory; mingle with
* "磨" 的讹字
(translated) corrupted form of "磨"
* 拼音zhuàng。"撞" 的曾用简化字
(translated) Formerly used simplified form of "撞"
* 同"撞"
(translated) Same as "撞"; Same as "hit"; Same as "strike"; Same as "collide"
* 疑同"妆"
(translated) suspected to be the same as "妆"
* 同"侘"
(translated) Same as "侘"
* 读音bào, 刨
(translated) Pronounced bào, páo
* 古代天子、诸侯宴会放酒杯的土台。亦称"反坫"
(translated) In ancient China, an earthen platform for placing wine cups at banquets of the Son of Heaven (Emperor) and feudal lords; also known as "反坫"
* 拼音chǐ。 * 广大。 * 开拓, 扩大
vast, to open up, enlarge or expand
* 同"或"
Semantic variant of 或: or, either, else; perhaps, maybe
* 拼音shú。中国人名用字
(translated) Pinyin shú. Used in Chinese given names
* 同"𤷻"。 * 拼音nǎo
(translated) Same as "𤷻"
* 同"宝"
(translated) Same as "宝"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"鹿"
(translated) Same as deer
* "兤" 的日本简体字。见《 日本常用字表》
(translated) Japanese simplified form of "兤"; which is 𭀨
* 同"劘"
Semantic variant of 劘: make into mince
* 拼音qiāng。山谷空虚状
(translated) empty valley; hollow valley
* 古同"廋"
to conceal; to search into
* 疑同"廪"。 * 拼音lǐn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "廪"; Used in Chinese personal names
* fǔ ㄈㄨˇ 日本地名用字
(translated) Character used for Japanese toponyms
* 读音đáy ( 水)底下。[~ 滝]河底
(translated) bottom of water; riverbed
* 同"庭"。《新译华严经音义》: 拯济上蒸字 ~院上庭字
(translated) same as 庭, courtyard; hall
* [儸]❶健而不德。❷等截
(translated) Strong but without virtue; equal length
* 拼音shì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"篮"。 * 拼音lán。 * 遮
(translated) Same as "篮"; To cover
* 读音mơ 做梦
(translated) mơ; to dream
* 同"泝"
(same as 泝) to trace up to a source, to go against the stream/water
* 拼音zhuāng。同"粧"
(translated) Same as "粧"
* 拼音zuò。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fǔ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音shù。耻
(translated) shame; disgrace
* 水名
name of a river
* 音义未详。 元石君宝《紫云亭》 第二折:"你这般皀窝里清~ 怎立碑,那公厅上施为
(translated) Meaning and pronunciation unknown
* 同"厢"
side-room, wing; theatre box
* 粤语zōng
(Cant.) to peek or peep at
* 拼音pí。中国人名用字。 疑同"疲" 字
(translated) Used in Chinese given names; likely same as the character "疲"
* 拼音diàn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音pā。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"伛"
(translated) same as "伛"
zāng:* 污秽;不干净。 ~衣服。~话。 zàng:* 身体内部器官的总称。 内~。五~六腑。心~。肾~。肺~。~器
internal organs, viscera; dirty
* 同"诋"。 * 《八辅》 第25区, 第84字
(translated) same as 诋; slander, defame
* 同"𠶲"
(translated) Same as "𠶲"
* 拼音jǐ。中国人名用字
(translated) Pinyin jǐ; Used in Chinese personal names
* 人名用字。 王十五年十月。全羅道都廵問使金~。 獻十節稻
(translated) Used in personal names; King"s 15th year, 10th month; Kim ~, Royal Inspector of Jeolla Province; Presented ten portions of rice
* 拼音zhé。 * 藏。 * 房屋低矮
hide; conceal, a house not so high
* 同"廧"
(translated) same as "廧"; wall
* 同"𠋵"。 * 拼音jiàn。 * 健行
(translated) Same as "𠋵"; vigorous walking
* 砍伐;加工木材。 * 治(玉):"剒犀~玉。"
(translated) to fell; to work timber; to work jade
* 同"飺"。 * 拼音cí
(same as 飺) to reject food
* 助词,表示很明显,事理就是如此。 不会不要紧,边干边学~
final exclamatory particle
* 同"坼"
(translated) Same as "坼"
* 堂阶前的院子。 ~院。~园。~除("除",台阶)。 * 厅堂。 ~宇。~闱(父母所属内室,借指父母)。~训(父亲的教诲,亦指家教)。家~。 * 审判案件的处所或机构。 法~。 * 古同"廷",朝廷
courtyard; spacious hall or yard
* 拼音lóng。 * 厦。 * 同"弄"。,里弄, 胡同
a shield; a screen, a tall building; an edifice, (same as 弄) an alley; a lane
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》681頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2644器銘文中
(translated) Li-script form of a bronze inscription character; Place name; Original form of a bronze inscription character
* 敞开的屋。 * 古县名。在今山东省郛城县附近
a room with open space, an old county near today"s Shandong Province Yunchengxian
* 拼音yì。同"𢊃"
(translated) Pronounced "yì"; same as "𢊃"
* 拼音jí
(translated) Pinyin: jí; Meaning not provided
* 疑同"庭"。 * 拼音tíng。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "庭"; Used as a Chinese personal name character
* 同"歷"
(translated) Same as "歷"
* 疑同"磨"。 * 拼音mó。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "磨"; Used in Chinese personal names
* 同"奁"
(translated) case for holding a mirror and toilet articles; dowry
* 同"府"。 见《 广弘明集》
(translated) Same as "府"
* 同"秺"
a spacious house, (corrupted form of 秺) bundle of rice plant, name of a place
* 〈方〉住;在。闽语
(translated) live; stay
* 读音xóm 邻里
(translated) Pronunciation: xóm; neighborhood
* 〔~亭〕古地名,在今中国江苏省丹阳市。。 * 姓
(translated) Used in the ancient place name 庱亭 (Chěng Tíng), an ancient place name located in present-day Danyang City, Jiangsu Province, China; surname
* 拼音lì。中国人名用字
(translated) Pinyin: lì; Chinese given name character
* 下重
(translated) to lower heavily
* 同"廧"
(translated) same as 廧
* 同"度"。 * 拼音duó。 * 揣度
to estimate, calculate
* 读音chắng 义未详
(translated) Meaning unknown; pronounced chǎng
* 横过水面。 ~船。~桥。~河。摆~。强~。远~重洋。 * 由此到彼。 ~过难关。 * 转手,移交。 引~。 * 过河的地方。 ~口。~头
cross, ferry over; ferry
* 粤语dǐm。 * 一种米制品
(translated) Cantonese pronunciation: dǐm; rice product
zhē:* 〔唓~〕见"唓"。 * 传说中守庙门的鬼,西边的称"嗻";东边的称"唓"。 zhè:* 抢白,用言语阻止别人说话。 * 旧时仆役对主人或宾客的应诺声,表示"是"之意。 zhù:* 语不切要。 zhe:* zhe ㄓㄜ 语气词,用于句末,相当于"者"
to screen. loquacious; (Cant.) final particle used to defend oneself or protest against others
* 有父重師輕之說得爲自解之具而苟歷~ 源委勘
(translated) Referring to using the saying "father is valued more than teacher" for self-justification and carelessly experiencing it, requiring investigation of its origins and details
* 同"𨇻"
Semantic variant of "𨇻"
* 同"𬽀"
(translated) same as "𬽀"
* 同"廀"。字出" 北大方正"《汉字内码字典》
(translated) Same as 廀
* 拼音yù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names;
* 读音chằng 。 * [~折] 交错。 * [~] 韧带
(translated) interwoven; ligament
* 同"𠒥"。读音ràng 束缚,捆绑
(translated) Same as "𠒥"; to shackle, to bind
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 姓
surname; name of an ancient state
* "mẹo有经验的, 有规律。 * 的。"
(translated) Vietnamese "mẹo": experienced; systematic
* 同"庾"
(translated) Same as "庾"