* 拼音liào。败
(translated) defeated; spoiled
* 拼音liào。败
(translated) defeated; spoiled
* 拼音liú。定意
(translated) definition
* 读音ngòn,美味
(translated) delicious; tasty
yǎn:* 物上大下小。 tāo:* 古同"夲1"
(translated) describing an object that is wider at the top and narrower at the bottom; ancient form of "夲1"
* 拼音liàng。鄙薄
(translated) despise; disdain
* 方言造字, 同"䁽"。 眼有疾病。河北定兴《 五言杂字》已有此字, 原文"瞪公與婆, 一定剜眼睛。"
(translated) dialect-coined character, same as "䁽"; eye disease
* 〈方〉用手理顺理齐。江淮官话
(translated) dialect: to smooth and tidy with hands
* 〈方〉剖。西南官话
(translated) dialect: to split; Southwestern Mandarin
* 〈方〉水口,水道。 ~口。~嘴。 * 小裂。 * 地名
(translated) dialect: water outlet, waterway; small crack; place name
* 〈方〉剌。客话
(translated) dialectal, Hakka: prick
* 〈方〉同"婆",越人称老婆为老。见
(translated) dialectal, same as "婆"; used by Yue people to refer to wife
* 〈方〉瘦小
(translated) dialectal, small and thin
* 〈方〉割。西南官话
(translated) dialectal, to cut; Southwestern Mandarin
* 〈方〉扔。中原官话、兰银官话
(translated) dialectal: to throw
* 拼音gǒng。 * 挖。 * 钻
(translated) dig; drill
* 挖;扒
(translated) dig; scrape
* 拼音là。[䜎~] 语声杂乱
(translated) disordered speech sounds
* 拼音chuí。剖
(translated) dissect
* 拼音liè。剖
(translated) dissect; to split open
* 解剖
(translated) dissection
* 读音bửa, 分割,劈开
(translated) divide; split open
* 拼音jiù。下痕
(translated) downward mark; lower mark
* 《守护国界主陀罗尼经》:~, 唖唖
(translated) dumb; mute
* 拼音cè。 * 土筑的障碍物。 * 充物
(translated) earthen barrier; filler
* 读音nhe [~]发出信息
(translated) emit information; send out information; communicate a message
* 同"铏"
(translated) equivalent to "铏"
bào:* [譟]惡。 báo:* 同"謈"
(translated) evil; same as "謈"
* 读音lè[~齊(tè)] 非常矮。多用于取笑别人
(translated) extremely short; often used to ridicule or mock people
* 拼音biāo。末梢
(translated) extremity; tip
* 拼音là。目不正
(translated) eyes not straight
* 〔~~〕谄媚的样子,如"~~谄夫。"
(translated) fawning manner
* 氈類毛織品
(translated) felt-like woolen fabric
* 拼音lán。"~" 少
(translated) few; little
* 拼音liè。 * 田埂。 * 《八辅》 第20区, 第19字
(translated) field ridge
* (风)猛烈:"风~霆飞。"
(translated) fierce (wind)
* 同"烈"
(translated) fierce; intense
* 拼音là。火貌
(translated) fiery appearance
* 拼音biàn。搏击
(translated) fighting; wrestling; combat
* 《翻梵语》: 丽应云丽~毘 译曰细滑
(translated) fine and smooth
* 《勅修百丈清规》: 间纰缪殊甚约共~修今东西隔越比话又空屏岩所撰广略多未
(translated) fine revision; refine
* 读音rib 指甲,爪
(translated) fingernail; claw
* 读音sém [~]火灾, 烧焦
(translated) fire disaster; scorched
* 拼音liào。鱼网
(translated) fish net
* 拼音zhì。鱼酱
(translated) fish sauce
* 读音dẹp 平坦,阻止
(translated) flat; stop
* 有力
(translated) forceful
* 拼音shì。贪吃喝
(translated) gluttonous eating and drinking
* 读音ngoan, 良好的,好的
(translated) good; fine
* 拼音jì。小草
(translated) grass
* 坟:"于云阳得少昊之~。"
(translated) grave
* 拼音yǒu。大泽
(translated) great marsh; large swamp
* 读音mò, 摸索
(translated) grope
* 魛鱼
(translated) hairtail
* 读音nhảnh 快乐,爱玩
(translated) happy; playful
* 读音gặt, 收割
(translated) harvest; to reap
* 恨。 * 懈怠。 * 喜悦
(translated) hate; negligence; joy
* 拼音là。 * 庵。 * 狱室
(translated) hermitage; prison cell
* 横。 * 揣
(translated) horizontal; infer
* 拼音shù。 * 马跳。 * 马~ 前,马前负
(translated) horse jump; in front of horse, horse carrying on the front
* "虎",马名。也作"虎喇"
(translated) horse name; also written as "虎喇" (Hǔ Lā); related to "tiger"
* 拼音shù。 * 马跳。 * 马~ 前,马前负
(translated) horse"s gait; front part of horse"s gait; carried in front of a horse
* 拼音liè。 * 马依秩序奔跑。 * 马名
(translated) horses run in sequence; name of a horse
* 读音cái 房子
(translated) house
* 拼音zhān。难言
(translated) indescribable
* 读音thềm ( 房屋里)阶梯
(translated) indoor steps
* 读音tho, 幼小,幼稚
(translated) infantile; childish
* 拼音cì。听不相当
(translated) inharmonious sound; discordant sound
* 拼音nǐ。脚破
(translated) injured foot
* 拼音jǐng。虫
(translated) insect
* 拼音xī。欲割
(translated) intending to cut
* 拼音chuō。铁~
(translated) iron implement; ironware
* 的类推简化字。 卜辞中指马。见《 中国大百科全书》
(translated) is an analogical simplified form of a character; refers to horse in oracle bone inscriptions
* 拼音fāng。中国人名用字
(translated) is used in Chinese personal names
* 拼音zǎo。玉的颜色
(translated) jade color;
* 读音dẻm 开玩笑
(translated) joke; tease; kid
* 玉名
(translated) kind of jade
* 裁刀
(translated) knife for cutting
dū:* 刀锄。 zhuó:* 同"斲(斫)"
(translated) knife-hoe; same as "chop"
* 读音chil。 * "漆" 。 * 地名也
(translated) lacquer; place name
* 拼音cì。漆塗器
(translated) lacquered ware
* 拼音cān。[底~] 战舰内贯穿的大木
(translated) large beam running through a warship
* 读音laeuz 留,保留
(translated) leave; retain
* 拼音liáo。[~袴] 小套裤
(translated) leggings
* 〔~~〕徐徐,缓慢,如"故~~而来。"
(translated) leisurely; slowly, as in "thus comes slowly"
* 读音sét 闪电
(translated) lightning
* 高峻:"剑阁虽~,凭之者蹶。"
(translated) lofty and steep
* 拼音gǔ。 * 山高貌。 * 姓
(translated) lofty mountain appearance; surname
* 〔~〕长( cháng )
(translated) long
* 读音thua 亏损。失败。 正字是"輸"
(translated) loss; failure; corrupted form of 輸
* 读音sen, 莲花
(translated) lotus
* 山低而长。 * 下山道。 * 〔~崺〕同"逦迤",曲折连绵,如"升东岳而知众山之~~也。" * 丘名
(translated) low and long mountain; downhill path; 〔in ~崺〕 same as "逦迤", winding and continuous; name of a hill
lù:* 古同"戮"。 * 削。 jiū:* 〔~流〕形容曲折迂回的水流,如"涉长路之绵绵兮,远纡回以~~。"亦作"樛流",缭绕之意
(translated) lù: same as "戮"; to pare; to shave; to cut off; jiū: describing winding water flow (in "~流"); winding; twisting
* 拼音jìn。制
(translated) make; manufacture; produce
* 拼音tēng。[~~]行貌
(translated) manner of walking
* "杜絶え"の 意。 * 音読み:サン。 * 訓読み:とだえ、とだ-える
(translated) meaning of "cessation"; meaning of "interruption"
* 拼音jié。走意
(translated) meaning related to walking
* shū ㄕㄨ 义未详
(translated) meaning unknown
* "鬨"の 意
(translated) meaning: uproar
* 拼音shào。不大不小的
(translated) medium-sized; neither big nor small
* 《人天眼目》: 絃著力处不消一~断絃故射不中的我要那射不中底翼折故空
(translated) minimal amount; a little bit
* 拼音mǒ。母亲
(translated) mother