Structure 亅 | HanziFinder

2612 GKHbqUez

1901 𥳷
U+25CF7 jiǎn

* 同"𥳒"

(translated) Same as "𥳒"


1902 𦺍
U+26E8D jiǎn
Variants:

* 拼音jiàn。同"葥"。地肤, 一种高大草本植物,果实称" 地肤子",可入药。 老株可制扫帚

(translated) Same as "葥"; Kochia scoparia, a tall herbaceous plant whose fruit, known as Dìfūzǐ, is used medicinally; Old stalks can be used for making brooms

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E087

1903 𧰉
U+27C09
Variants:

* 同"䝁"

(translated) Same as "䝁"


1904 𨪛
U+28A9B jyùn

* 粤语jyùn

(translated) Cantonese, pronounced as jyùn


1905 𠠀
U+20800
Variants:

* 同"㔍"

(translated) Same as "㔍"


1906 𠠍
U+2080D
Variants:

* 同"劙"

(translated) Same as "劙"


1907 𠠬
U+2082C qiān

* 拼音qiān。人名用字

(translated) Pinyin: qiān; used in personal names


1908 𣜴
U+23734

* 读音dó 楮

(translated) Pronounced as dó, same as 楮;


1909 𣤏
U+2390F
Variants:

* 同"歈"

Semantic variant of 歈: songs


1910 𤎵
U+243B5
Variants:

* 同"煎"

(translated) same as "煎"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_714E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E9E693_E9E793_E9E893_E9E993_E9EA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E43884_E43784_E439

1911 𥳛
U+25CDB
Variants: 𥷼

* 同"𥷼"

(translated) Same as "𥷼"


1912 𥶩
U+25DA9 yǐng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1913 𨄇
U+28107 dèng téng
Variants: 𨃗

* 拼音tēng。[~~]行貌

(translated) manner of walking


1914
U+64A1 cāo
Variants:

* 同"操"

Semantic variant of 摻: a delicate hand; mix, blend, adulterate

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC5671_EC57
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64CD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F28D84_F28E84_F28F84_F29084_F291

1915 𢷚
U+22DDA
Variants: 𢷶

* 同"𢷶"

(translated) Same as "𢷶"


1916 𤛤
U+246E4
Variants:

* 同"犙"

(translated) Same as "犙"


1917 𦿾
U+26FFE

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1918
U+7031
Variants: 𣽄 𤄨

* 〔~汋( zhuó )〕井水时有时竭。 * 泉水涌出的样子

(translated) referring to intermittent well water; the appearance of spring water gushing out

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7031

1919 𧀉
U+27009
Variants:

* 同"藻"

(translated) Same as 藻


1920 𠟔
U+207D4
Variants:

* 同"则"

Semantic variant of 則: rule, law, regulation; grades


1921
U+846A jiè jì

* 古同"蓟"。 * 割

(translated) Ancient form of "蓟"; to cut


1922
U+8772
Variants: 𢔯

* 〔~蛄( gǔ )〕甲壳类动物的一类,形状像龙虾而较小,大多生活在淡水中。 * 〔~蟽〕a。古书上说的一种虫;b。不干净

(translated) a type of crustacean resembling a lobster but smaller, mostly living in freshwater; as described in ancient texts, a type of insect; unclean


1923 𫢁
U+2B881

* 金文隶定字, 同"就"。 字见《殷周金文集成引得》696 頁

(translated) Clerical script form of bronze script character, same as "就"


1924
U+5278 zhuān tuán

tuán:* 割;截断。 zhuān:* 专擅。 * 统领。 zhuàn:* 切肉貌

cut

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_E20B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E78527_5278
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E41693_E41793_E418
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F42583_F426

1925
U+3509 zhú
Variants:

* "劚" 的类推简化字

to dig; to excavate


1926 𠟠
U+207E0
Variants:

* 同"剪"

(translated) same as 剪


1927 𣫶
U+23AF6

* 拼音xú。小毒二字的合文

(translated) Ligature of "小" and "毒"


* 〔~草〕多年生草本植物,生长在水边或阴湿的地方,茎可编席,亦可造纸。 * 姓

a rush, of which various things are made

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E89382_E894

1929
U+8753
Variants: 𧊠

* 〔蛞~〕见"蛞"

snail

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8753

1930
U+48FC liáng
Variants:

* 拼音liáng。古代的一种饮料

mixed starch; one of the six drinks in old time, (interchangeable 涼) cold

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC49

1931 𫣿
U+2B8FF

* 读音mấy 很少

(translated) rare; seldom


1932
U+3506 chán
Variants: 𠟆

* 刺。 * 割;剪

to cut; to hack; to reap; to trim or clip, to stab; to pierce; to brand


1933 𠟝
U+207DD
Variants:

* 同"芥"

(translated) Same as "芥"


1934 𠟼
U+207FC huán

* 拼音huàn。"撲~" 也作 " 襥剷 " 。 古县名。故址在今甘肃省古浪县境

(translated) used in the phrase "撲~", also written as "襥剷"; ancient county name, located in present-day Gulang County, Gansu Province


1935 𢻢
U+22EE2 liǎo

* 拼音liǎo。长的样子

(translated) appearance of length


1936 𢿞
U+22FDE liǎo
Variants:

* 同"撩"

(translated) same as "撩"


1938
U+87CD
Variants: 𧑇

* 〔螏~〕见"螏"

(translated) See "螏"; used in "螏~"


1939 𠠋
U+2080B cán

* 同"䝳"

(translated) Same as "䝳"


1940 𠞽
U+207BD
Variants:

* 同"剪"

(translated) same as "剪"


1941 𠟵
U+207F5
Variants:

* 同"剧"

(translated) Same as "剧"


1942 𠠇
U+20807
Variants:

* 同"㓸"

(translated) Same as "㓸"


1943 𭄕
U+2D115

* 同"札"。同"札",从"劄"书写错讹

(translated) Same as "札"; corrupted form of "劄"


1944
U+3812 biǎo
Variants:

* 同"㟽"

(same as U+37FD 㟽) mountain top; summit, pointed mountain top

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F6D8

1945 𢳽
U+22CFD duō

* 拼音duō。义未详。 疑为"掇" 讹字

(translated) Meaning unknown; Suspected to be corrupted form of "掇"


1946
U+64A9 liāo liáo liào

liāo:* 掀起。 ~起衣襟。~起头发。 * 用手舀着洒水。 先~水后扫地。 liáo:* 挑弄,引逗。 ~拨。~乱(纷乱,如"眼花~~"。亦作"缭乱")。春色~人

lift up, raise; leave, depart

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64A9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4BF84_F4C084_F4C1

1947
U+7FB1 yuán
Variants:

* 〔~羊〕古书上说的一种大角羊。亦称"北山羊"

sheep

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE52
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBE2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0F727_539F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E36382_E364

1948
U+858A
Variants:

* 多年生草本植物,花紫色,可入藥,亦稱"大薊"

circium, thistles; surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_858A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E30191_E30291_E303

1949 𧝜
U+2775C liáo

* 拼音liáo。[~袴] 小套裤

(translated) leggings


1950 𧱬
U+27C6C

* 同"窳"。 * 拼音yǔ。 * 兽名

(translated) Same as "窳"; animal name


1951 𠟉
U+207C9 zhǎn chàn

* 拼音zhǎn。阉割

(translated) castration


1952
U+5287

* 厲害,猛烈,迅速。 ~變。~痛。~烈。~毒。加~。 * 文藝的一種形式,作家把一定的主題編出來,利用舞臺由演員化裝演出。 戲~。~本。~情。~種。~院。~壇。京~。話~。 * 姓

theatrical plays, opera, drama

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5287
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E00892_E00992_E00A92_E00B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E874

1953 𠠄
U+2F9D9 zhào
Variants:

* 拼音zhào。同"㨄"。,刺

(translated) Same as 㨄; prick


1954 𠠄
U+20804 zhào
Variants:

* 拼音zhào。同"㨄"。,刺

(translated) same as "㨄"; prick


1955 𡒭
U+214AD

* 读音niêu, 小砂锅

(translated) small earthenware pot


1956 𡮭
U+21BAD

* 同"𡭻"

(translated) Same as "𡭻"


1957 𣜎
U+2370E

* 同"𦷟"

(translated) Same as "𦷟"


1958 𦜾
U+2673E
Variants: 𦜋

* 同"𦜋"

(translated) same as "𦜋"


1959
U+4546 dòu
Variants: 𦸄

* 拼音dòu。 * 一种草。 * 用为坐具的一种圆形草垫

round straw quilt; bedding; cushion; mattress; mat for the chair, name of a variety of grass


1960 𧍼
U+2737C
Variants:

* 同"蛚"

(translated) same as "蛚"


1961
U+8C90
Variants:

* 〔䝟~〕同"猰㺄"

Semantic variant of 㺄: (same as 狳) (a variant of 貐) a kind of beast

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C90

1962 𧼕
U+27F15
Variants: 𧻕

* 同"𧻕"

(translated) same as "𧻕"


1963 𧼯
U+2F9D8 shù yú
Variants:

* 拼音shù。 * 马跳。 * 马~ 前,马前负

(translated) horse jump; in front of horse, horse carrying on the front


1964 𠠒
U+20812

* 同"劘"。见台湾教育部《 异体字字典》

(translated) Same as "劘"; Variant form of "劘"


1965 𥨐
U+25A10 gǒng
Variants: 𠠖 𥧂

* 拼音gǒng。 * 挖。 * 钻

(translated) dig; drill


1966 𬕲
U+2C572

* 金文隶定字, 同"姑"。 字見《殷周金文集成引得》1173 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第306器銘文中

(translated) Same as "姑"


1967 𥵘
U+25D58

* 同"䇴"

(translated) same as 䇴


* 同"剪"。 * 姓

scissors; cut, clip; annhilate

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EF0343_EF0843_EF0943_EF0A43_EF0B43_EF0C43_EF0D43_EF0E43_EF0F43_EF1043_EF1143_EF1243_EF1343_EF1443_EF1543_EF1643_EF1743_EF1843_EF1943_EF1A43_EF1B43_EF1C43_EF1D43_EF1E43_EF1F43_EF2043_EF2143_EF2243_EF2343_EF2443_EF2543_EF2643_EF2743_EF2843_EF2943_EF2A43_EF2B43_EF2C43_EF2D43_EF2E43_EF2F43_EF3043_EF3143_EF3243_EF3343_EF3443_EF3543_EF3643_EF3743_EF3843_EF3943_EF3A43_EF3B43_EF3C43_EF3D43_EF3E43_EF3F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FE6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F43E91_F43F91_F44091_F44291_F441
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E24D82_E24F82_E24E82_E25082_E25182_E25282_E25382_E25482_E25582_E25682_E25782_E25882_E25982_E25A82_E25B82_E25C82_E25D82_E25E82_E25F

1969 𦑦
U+26466
Variants:

* 同"翦"

(translated) same as 翦; cut with scissors; shear; clip


1970 𮐥
U+2E425

* 同"荠"

(translated) same as 荠


1971
U+470D liáo

* 拼音liáo。 * [~讈]。 * 巧言。 * 言不明。 * liáo吹牛, 说大话。胶辽官话

sweet; artful words


1972
U+9D37 liè
Variants: 𨾸

* 啄木鸟:"彼~鸟兮善啄木。"

a woodpecker


1973 𪁐
U+2A050
Variants:

* 同"鹂"

(translated) Same as 鹂


1974 𠬓
U+20B13 zhěn

* 同"㓄"

(translated) Same as "㓄"


1975 𫵍
U+2BD4D

* 同"殯"

(translated) Same as 殯


1976 𢣟
U+228DF
Variants: 𢢎

* 同"㦛"

(translated) Same as "㦛"


1977
U+3A46 jiù

* 拼音jiù。揽

to be in full possession of; to grasp, to beat cruelly; to beat brutally; to beat severely


* 猛然炸裂并发出响声。 ~豆。~花。~竹。~炸。~破。~裂。 * 出人意料地出现或发生。 ~发。~满。~冷门。 * 烹调方法,快速油烹。 ~鸡丁。 * 鼓出来。 眼睛~出

crackle, pop, burst, explode

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBC071_EBC1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7206
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E43E84_E43F

1979 𭺊
U+2DE8A

* 同"瓈"

(translated) Same as "瓈"


1980 𦠨
U+26828
Variants:

* 同"臊"

(translated) Same as "sao"


1981 𨦿
U+289BF
Variants:

* 同"鉶"

(translated) same as "鉶"


1982
U+936E tōu

* 黄铜矿石:"土沃,产~"。 * 姓

brass

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E95D

1983 𨨺
U+28A3A shuò xuē
Variants:

* 拼音shuò。镮

(translated) 镮


1984 𬫴
U+2CAF4 liáo

* 疑同"鐐"。 * 拼音liáo 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "鐐"; Pinyin liáo; used in Chinese personal names


1985 𨫜
U+28ADC

* 人名用字

(translated) Used in personal names


1986 𨽎
U+28F4E
Variants:

* 同"坠"

(translated) Same as "坠"


1987
U+9D81 jīng

* 〔羌~〕古代生长在南方的一种鸟,黄头红眼,有五彩羽毛

(translated) [Qiang~] an ancient bird of southern regions, characterized by a yellow head, red eyes, and five-colored plumage


1988 𪂘
U+2A098

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1989 𤃜
U+240DC

* 读音lieu, 义未详

(translated) Pronunciation "lieu"; meaning unknown


1990 𦠧
U+26827

* "𧥂" 的讹字

(translated) corrupted form of "𧥂"


1991 𦾤
U+26FA4

* 同"𦵚"

(translated) Same as "𦵚"


1992 𧭀
U+27B40
Variants: 𧧸

* 同"𧧸"

(translated) Same as "𧧸"


1993
U+93EB

* 古同"鑗"

(translated) ancient form of "鑗"


1994
U+4D69
Variants:

* 同"黧"

(non-classical form of 黧) dark yellow, black mark, light yellow; sallow


1995 𪝵
U+2A775

* 读音Ryu(류)。 义待考

(translated) Pronunciation: Ryu (Korean: ryu); Meaning undetermined


1996 𮄢
U+2E122

* 《释摩诃衍论勘注》:~ 字未勘之

(translated) Unverified


1997 𧫾
U+27AFE jiù

* 拼音jiù。谄媚, 奉承

(translated) Flatter; Fawn


1998 𮢪
U+2E8AA

* 疑同"钢"。见《 大正新脩大藏经》

(translated) suspected to be same as "steel"


1999 𠠌
U+2080C liè
Variants: 𠠗

* 拼音liè。減削。 擇也

(translated) reduce; select


2000 𨨬
U+28A2C chì

* 同"銐"

(translated) Same as "銐"


2001
U+61F0 liú liǔ

liú:* 〔~栗〕悲伤;忧伤。 * 停留:"~檄籴以奔邀,似将放而中匮。" liǔ:* 美好:"月出皓兮,佼人~兮。"

be glad, pleased, delighted

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9F7