Structure 亅 | HanziFinder

2612 GKHbqUez

2401 𭳳
U+2DCF3

* 蕩蕩意不極。 浩浩思靡缺。循山下深谷。 谷水鳴~汨

(translated) onomatopoeia for murmuring water; murmuring sound of water


2402 𠠡
U+20821
Variants:

* 同"剔"

Semantic variant of 剔: pick out; scrape off; scrape meat


2403 𩋷
U+292F7 la

* 同"鞡"

(translated) Same as "鞡"


2404 𧤊
U+2790A

* 同"觢"。清· 惠棟《周易述》:" 見輿曳,其牛~。 注:牛角一俯一卬曰~。 離上而坎下,故其牛~ 也。"

(translated) Same as "觢"; describes ox horns, one lowered and one raised


2405
U+97A9 xiào

* 古同"鞘"

(translated) ancient form of sheath


2406
U+4A71 shù
Variants:

* 拼音shù。 * 刀鞘。 * 和

a scabbard; a sheath, remaining; overplus; surplus, sin; evil, the front of a cutting strip of cloth


2407 𤏾
U+243FE
Variants: 𦙫

* 同"𦙫"

(translated) Same as "𦙫"


2408
U+3FFA báo

* 表皮凸起。 * 同"𦢊"

jutting on the epidermis; swelling, wounded; (Cant.) courageous

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F75E81_F75F

2409 𭬻
U+2DB3B

* 人名用字

(translated) Used in personal names


2410 𧸴
U+27E34 liáo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2411 𨇉
U+281C9

* 读音leo 义未详

(translated) Pronunciation: leo; Meaning unverified


2412 𫗛
U+2B5DB

* :读音わり《 譬喩盡》に"~(わり)が漸(やうや)く 通(とを)る病人(びやうにん)じや 米ヲ挽割粥ト 為也 再飯(フタヽビメシ)ヨリモマダ 重キ病人ナルベシ 啜令程也"とある。"飯+ 割"の省画合字か

(translated) Likely a combined character formed from abbreviated "飯" (rice) and "割" (split); Potentially related to broken or fragmented rice


2413
U+9A1A qián
Variants: 𩨊

* 四蹄全白的马

(translated) Horse with four white hooves


2414
U+9BEF zhì
Variants:

* 鰶鱼

(translated) shad


2415
U+4C65 zhí zhì
Variants:

zhì:* [~魚]魚名。 jì:* 同"鰶"。魚名

a kind of fish; silver-gray color with black dots; with small mouth and no teeth


2416 𩻱
U+29EF1 jǐng

* 拼音jǐng。生活在黄河上游的一种鱼, 背部黄褐色或青灰色

(translated) A type of fish living in the upper reaches of the Yellow River with a yellowish-brown or bluish-gray back


2417 𢀍
U+2200D yōng

* 同"邕"。 * 拼音yōng

(translated) same as "邕"


2418 𠑱
U+20471 jǐng

* 拼音jǐng。义未详

(translated) Meaning unknown;


2419 𦿶
U+26FF6

* 同"薙"

(translated) Same as 薙


2420 𧲐
U+27C90
Variants:

* 同"豰"。 * 拼音bó。 * 小猪

(translated) same as "豰"; piglet

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E08D84_E08E

2421 𩘃
U+29603
Variants:

* 同"颲"

(translated) Same as "颲";

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98B2

2422 𭄛
U+2D11B

* "劗" 的类推简化字

(translated) simplified form of "劗" by analogy


2423 𢥧
U+22967
Variants:

* 同"愿"

(translated) Same as "愿"


2424 𨭚
U+28B5A biāo
Variants: 𨮬

* 拼音biāo。刀锋, 一说剑鞘

(translated) blade; scabbard

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E96E

2425 𩕮
U+2956E
Variants:

* 同"愿"

(translated) Same as "愿"


2426 𮫔
U+2EAD4

* 同"鬨"

(translated) Same as "鬨"


2427 𤄎
U+2410E

* 同"㦦"

(translated) Same as "㦦"


2428
U+9464 páo bào
Variants:

* 同"刨"

carpenter"s plane


2429 𠠫
U+2082B
Variants:

* 同"劙"

(translated) same as "劙"


2430 𠠱
U+20831
Variants:

* 同"𠠢"

(translated) Same as "𠠢"


2431 𡅗
U+21157
Variants:

* 同"𧈅"

(translated) Same as "𧈅"


2432
U+9FDE riè

* 仅用于音节转写

Only used for phonetic transcription


2433
U+9FE0

* 仅用于音节转写

(Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription


2434 𪒳
U+2A4B3

* 读音ngòn, * (đen~),漆黑的。 * (đỏ~),红色的

(translated) pitch-black; red


2435 𩋳
U+292F3 qián

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2436
U+4A05 liáo
Variants:

* 同"鹩"

(same as 鷯) small birds -- the wren, tit, etc


2437 𩘊
U+2960A

* 拼音là。风貌

(translated) style and features


2438 𫵨
U+2BD68

* 同"𡍘"

(translated) Same as "𡍘"


2439 𪸄
U+2AE04

* 同"𥂉"

(translated) Same as "𥂉"


2440
U+4B14 xù yú

* 拼音yú。见䬓

hurricane; gale; cyclone


2441
U+5296 chán
Variants: 𠠤 𠠥

* 用锐利的器具凿或铲。 ~石得泉。 * 古代一种铲、斫工具。 * 砭刺;刺。 以~刺之。 * 讽刺。 ~言讪语。 * 剜;割。 碎~碎剁。 * 铲除。 * 姓

make into mince; cut

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5296

2442 𩀻
U+2903B
Variants:

* 同"鹫"

(translated) Same as vulture


2443 𩌉
U+29309
Variants:

* 同"挞"

(translated) same as "挞"


2444 𪋔
U+2A2D4
Variants:

* 同"麖"

(translated) Same as 麖


2446 𨣔
U+288D4 chěn

* 同"䤘"

(translated) Same as "䤘"


2447 𩘛
U+2961B
Variants:

* 同"颲"

(translated) Same as 颲


2448 𮫕
U+2EAD5

* 疑同"闖"

(translated) Suspected to be the same as "闖"


2449 𨯈
U+28BC8 liáo

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


2451 𩥵
U+29975

* 同"骖"

(translated) Same as 骖


2452 𩰙
U+29C19
Variants:

* 同"闟"

(translated) same as "闟"


2453 𨣀
U+288C0 liǎo

* 拼音liǎo。[~醥] 酒清

(translated) clear liquor


2454 𠠤
U+20824
Variants:

* 同"劖"

(translated) same as "劖"


2455
U+702D shu

* shū ㄕㄨ 义未详

(translated) meaning unknown


2456 𬞮
U+2C7AE

* 读音sen, 莲花

(translated) lotus


2457 𭐐
U+2D410

* 人名用字。 尹~

(translated) Used in personal names


2458 𥣩
U+258E9

* 同"穧"。 * 拼音jì。 * 收获。 * 刈禾把数

(translated) Same as "穧"; Harvest; Number of cut grain bundles

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E53C

2459
U+4D28 yuán

* 拼音yuán。《高麗史· 世家33·忠宣王》:" 僉議司請避王嫌名, 元、 原、源、 騵、嫄、 羱、、、䴨、 蒝等字, 從之, 仍命幷諱遠字。"(注: 忠宣王,高丽王朝第28 任君主,初名王謜。)

(translated) Character with pinyin "yuán", listed among characters avoided due to name taboo during the Goryeo dynasty


2461
U+9DEF liáo
Variants:

* 见"鹩"

wren

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DEF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3DC

2462 𤄔
U+24114

* 拼音zá。雨声

(translated) rain sound


2463 𤫋
U+24ACB

* 音未详, 玉名。疑同"𤫞"

(translated) pronunciation unknown; jade name; suspected same as "𤫞"


2464 𤫞
U+24ADE tián
Variants: 𤫋

* 同"瑱"。 * 拼音tián。 * 美玉。 * [釪] 同"于窴( 闐)"

(translated) Same as "瑱"; Beautiful jade; Same as "于窴 (Yutian)"


2465 𫊔
U+2B294

* 同"𤍅"

(translated) Same as "𤍅"


2466 𪋈
U+2A2C8
Variants:

* 同"麛"

(translated) same as 麛


2467
U+4DA1 zhì zé shí
Variants:

* 同"齰"

sound of biting, (same as 齰) to chew; to gnaw


2468 𧄥
U+27125

* 《白~ 园感梦》作者: 明代的凌义渠。 * 诗的原文: 桃花漠漠信全乖,中夜波涛急似淮。 髣髴呼名才两字,伴人幽独到天涯

(translated) Appears in the title of "Bai ~ Yuan Gan Meng" by Ling Yiqu of the Ming Dynasty


2469 𬟜
U+2C7DC

* 同"𤍅"

(translated) Same as "𤍅"


2470 𩰝
U+29C1D pīn pìn
Variants: 𨷚 𩰗

* 同"𩰗"

(translated) Same as "𩰗"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F535

2471 𩻦
U+29EE6
Variants:

* 同"鲹"

(translated) same as 鲹; same as jack; same as scad


2472
U+9DF2 jiù

* 见"鹫"

condor, vulture

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE99
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DF2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3B5

2473 𪆩
U+2A1A9 jiù
Variants:

* 同"鹫"

(translated) Same as "鹫"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE99
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DF2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3B5

2474 𨮸
U+28BB8 chuō

* 拼音chuō。铁~

(translated) iron implement; ironware


2475
U+4A4D liǎo

* 拼音liǎo。{~~]脸色苍白

to look pale or pallid


2476
U+8F51 liǎo lǎo láo

* 车盖棚架。 * 车辐。 * 古通"橑",屋椽

rut

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F51
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E9D9

2477 𦡅
U+26845 zhēng

* 拼音zhēng。 * 醋煮肉。 * 同"𦙫"

(translated) Vinegar-boiled meat; Same as "𦙫"


2478 𭨖
U+2DA16

* 拟定读音ho, 人名用字

(translated) Proposed pronunciation is ho; used in personal names


2479 𠠥
U+20825
Variants:

* 同"劖"

(translated) same as 劖


2480 𥜡
U+25721

* 同"𨤰"

(translated) Same as "𨤰"


2481 𢷿
U+22DFF jié
Variants: 𢪍

* 拼音jié。 * 同"𢪍"。摘。 * 同"截"

(translated) Same as "𢪍", pluck; same as "截"


2482 𩻻
U+29EFB

* :读音いか 乌贼

(translated) Pronounced as ika; cuttlefish


2483 𥤔
U+25914
Variants:

* 同"𠁃"

(translated) same as "𠁃"


2484 𩦚
U+2999A liáo

* 拼音liáo。 * 人名。《 新唐书﹒宗室世系表第十下》: 蒋王房有李。 * ~

(translated) personal name; name of a person


2485 𡤧
U+21927 bóu

* 粤语bóu

(translated) Cantonese: bóu


2486 𡮿
U+21BBF chān

* 拼音chān。见"𡮻"

(translated) See "𡮻"


2487 𢑾
U+2247E
Variants:

* 同"䂍"

(translated) Same as "䂍"


2488 𧈏
U+2720F

* 拟风声, 略同"呼"。 原文:"反不頡青柳頑流翠若風雷未有不摧折者"

(translated) onomatopoeia of wind sound; similar to "呼"


2489 𧢖
U+27896 jiān

* 拼音jiān。视

(translated) see


2490 𩍑
U+29351
Variants: 𩌰

* 同"𩌰"

(translated) Same as "𩌰"


2491 𥷼
U+25DFC
Variants: 𥳛 𥷛

* 拼音cù。 * 笡。 * 逆枪

(translated) a bamboo tool for sifting rice; reverse spear

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA75

2492 𩘸
U+29638
Variants:

* 同"飂"

Semantic variant of 飂: wind in high places


2493 𠠩
U+20829

* 同"𠓀"

(translated) Same as "𠓀"


2494
U+882B lì lí
Variants:

* 古同"劙"

(translated) ancient form of "劙"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8A582_E8A6

2495 𩙂
U+29642
Variants:

* 同"飉"

(translated) Same as "飉"


2496 𩟩
U+297E9 liáo

* 拼音liáo。糕饼

(translated) cake; pastry


2497
U+529A zhú
Variants:

* 古同"斸"

cut

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_65B8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E9CE85_E9CF85_E9D0

2498 𭍹
U+2D379

* 见"𭍙"

(translated) See "𭍙"


2499 𩰚
U+29C1A
Variants:

* 同"鬥"

(translated) Same as "鬥"


2500 𪘼
U+2A63C
Variants:

* 同"䶛"

(translated) Same as "䶛"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE3C

2501 𢺔
U+22E94

* 读音bấu 义未详

(translated) Pronunciation is bấu; meaning is unknown