H9t92Sgc

699 H9t92Sgc

Related structures


101 𬷸 U+2CDF8

* 同"㐻"

(translated) Same as "㐻"


102 𤨡 U+24A21

* 同"㙟"

(translated) Same as "㙟"


103 𥍘 U+25358

* 同"䁱"

(translated) Same as "䁱"


104 𫑱 U+2B471

* 同"䕱"

(translated) Same as "䕱"


105 𩚋 U+2968B

* 同"䬣"

(translated) Same as "䬣"


106 𩜐 U+29710

* 同"䬣"

(translated) Same as "䬣"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF6C82_EF6D

107 𩛀 U+296C0

* 同"䬫"

(translated) Same as "䬫"


108 𩚢 U+296A2

* 同"䬫"

(translated) Same as "䬫"


109 𩚘 U+29698

* 同"䬲"

(translated) Same as "䬲"


110 𩜉 U+29709

* 同"䬷"

(translated) Same as "䬷"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF70

111 𮩉 U+2EA49

* 同"䬼"

(translated) Same as "䬼"


112 𩛧 U+296E7 jiān

* 同"䭈"

(translated) Same as "䭈"


113 𩜼 U+2973C zhě

* 同"䭉"。 * 拼音zhě。 * [酉陽雜俎] 飽謂之~

(translated) Same as "䭉"


114 𩝇 U+29747

* 同"䭎"

(translated) Same as "䭎"


115 𩜣 U+29723 gēng

* 同"䭐"

(translated) Same as "䭐"


116 𩞏 U+2978F

* 同"䭕"

(translated) Same as "䭕"


117 𩞲 U+297B2

* 同"䭙"

(translated) Same as "䭙"


118 𩞜 U+2979C

* 同"䭢"

(translated) Same as "䭢"


119 𩝡 U+29761

* 同"䭤"。淀粉调成的稠汁。, 加入菜肴中使汤汁粘稠。西南官话、 吴语、粤语

(translated) Same as "䭤"; starch-based thick gravy added to dishes to thicken soup. (Southwestern Mandarin, Wu, Cantonese dialects)


120 𫗗 U+2B5D7

* 同"䭩"、"𩞁"

(translated) Same as "䭩" and "𩞁"


121 𩛘 U+296D8 gōng

* 同"供"

(translated) Same as "供"


122 𦫍 U+26ACD

* 同"剆"

(translated) Same as "剆"


123 𫗑 U+2B5D1 jiù

* 同"匓"。jiù吃饱。 湘语、粤语

(translated) Same as "匓"; satiated; Cantonese and Xiang dialects


124 𪡙 U+2A859 lāng

* 疑同"啷"。 * 拼音lāng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "啷"; Pinyin lāng; Used in Chinese personal names


125 𮩘 U+2EA58

* 同"宴"

(translated) Same as "宴"


126 𩞦 U+297A6 chēng

* 同"撑"。(肚子) 过饱

(translated) Same as "撑"; overly full (stomach)


127 𬲚 U+2CC9A

* 同"朒"。 * 拼音gá。 * 常见写为"朒"。西南官話。"~~" 肉(小儿语)

(translated) Same as "朒"; commonly written as "朒"; in Southwestern Mandarin dialect, "~~" means "meat" (child"s language)


128 𬁈 U+2C048 làng

* 同"朗"。 * 拼音làng。 * 把衣服晾出去。 吴语。~衣服

(translated) Same as "朗"; Pinyin làng; To hang clothes out to dry (Wu dialect)


129 𩞘 U+29798

* 同"满"

(translated) Same as "满"


130 𮩅 U+2EA45

* 同"箯"

(translated) Same as "箯"


131 𩞯 U+297AF liáng

* 同"粮"

(translated) Same as "粮"


132 𮩓 U+2EA53

* 同"粮"

(translated) Same as "粮"


133 𩛫 U+296EB

* 同"糇"

(translated) Same as "糇"


134 𩝏 U+2974F

* 同"糕"

(translated) Same as "糕" (gāo, cake)


135 𬲝 U+2CC9D

* 同"罇"

(translated) Same as "罇"


136 𩛭 U+296ED

* 同"育"。养育

(translated) Same as "育"; to raise and nurture


137 𦣗 U+268D7

* 同"膮"

(translated) Same as "膮"


138 𩟯 U+297EF

* 同"臛"。[~饠] 饸饹面的转音

(translated) Same as "臛"; Phonetic shift for "饸饹面", as in "[𩟯饠]"


139 𥴝 U+25D1D jié

* 同"节"。中国人名用字

(translated) Same as "节"; Used in Chinese personal names


140 𩟘 U+297D8

* 同"蒸"

(translated) Same as "蒸"


141 𩟝 U+297DD jìn

* 同"赆"。中国人名用字

(translated) Same as "赆"; Used in Chinese personal names


142 𨜮 U+2872E

* 同"郷"

(translated) same as "郷"


143 𪤼 U+2A93C xiāng

* 疑同"鄉"。 * 拼音xiāng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "鄉"; Chinese given name character


144 𩝊 U+2974A

* 同"醍"

(translated) Same as "醍"


145 𩝢 U+29762

* 同"鎯"

(translated) Same as "鎯"


146 𩟧 U+297E7 shuò

* 同"铄"

(translated) Same as "铄"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E6F9

147 𩙿 U+2967F

* 同"飠"。汉字部件。"飠"的旧字形

(translated) Same as "飠"; Chinese character component; ancient form of "飠"


148 𩚌 U+2968C

* 同"飢"

(translated) Same as "飢"


149 𫨜 U+2BA1C

* 金文隶定字, 同"飮"。 字见《殷周金文集成引得》688 頁

(translated) Same as "飮"


150 𩝰 U+29770

* 同"飽"。见台湾教育部《 异体字字典》

(translated) Same as "飽"


151 𩚠 U+296A0 fāng

* 同"飾"。中国人名用字

(translated) Same as "飾"; Used in Chinese given names


152 𩜴 U+29734

* 同"餈"

(translated) Same as "餈"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EECD82_EECE82_EECF

153 𮩋 U+2EA4B

* 同"餕"

(translated) Same as "餕"


154 𩛉 U+296C9

* 同"饎"

(translated) Same as "饎"


155 𩟄 U+297C4

* 同"饎"

(translated) Same as "饎"


156 𩝮 U+2976E

* 同"饎"。字形与差别甚微

(translated) Same as "饎"; The character form is very slightly different

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_994E27_E47227_E473

157 𧈐 U+27210

* 同"饕"

(translated) Same as "饕"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E6EF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_995527_53E827_E484
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E44192_E442
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF3E82_EF3F82_EF4082_EF4182_EF4282_EF43

158 𩝀 U+29740

* 同"饙"

(translated) Same as "饙"


159 𩞖 U+29796 hài

* 同"饚"。中国人名用字

(translated) Same as "饚"; Used for Chinese given names


160 𧅔 U+27154

* 同"饚"。中国人名用字

(translated) Same as "饚"; Used in Chinese given names


161 𩟪 U+297EA

* 同"饡"

(translated) Same as "饡"


162 𩟻 U+297FB

* 同"饢"

(translated) Same as "饢"


163 𩜈 U+29708

* 同"饫"

(translated) Same as "饫"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E481
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF1282_EF1382_EF14

164 𩚍 U+2968D

* 同"饰"

(translated) Same as "饰"


165 U+98F9 liǔ

* 古同"饱"

(translated) Same as "饱"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98FD27_E48227_98F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF1582_EF1682_EF1782_EF1882_EF1982_EF1A82_EF1B82_EF1C82_EF1D82_EF1E82_EF1F82_EF2082_EF2182_EF2282_EF2382_EF2482_EF2582_EF2682_EF2782_EF2882_EF2982_EF2A82_EF2B82_EF2C82_EF2D82_EF2E82_EF2F

166 𩚅 U+29685

* 同"饲"

(translated) Same as "饲"


167 𩛣 U+296E3

* 同"饵"

(translated) Same as "饵"


168 𮨾 U+2EA3E

* 同"饶"

(translated) Same as "饶"


169 𩞃 U+29783 shǎng xiǎng

* 同"饷"。 * 拼音shǎng。 * xiǎng。 * shāng午饭与晚饭之间临时吃的小吃。 江淮官话

(translated) Same as "饷"; Snack eaten between lunch and dinner (Jianghuai Mandarin)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E47827_E479
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEF4

170 𦫏 U+26ACF bǐng

* 同"饼"。中国人名用字

(translated) Same as "饼"; Used in Chinese personal names


171 𮩂 U+2EA42

* 同"饾"

(translated) Same as "饾"


172 𩝯 U+2976F

* 同"馊"

(translated) Same as "馊"


173 𩝉 U+29749

* 同"馌"

(translated) Same as "馌"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9941
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E421
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEF9

174 𩟠 U+297E0

* 同"馍"。 * 拼音mó[~~] 馒头。官话

(translated) Same as "馍", a type of steamed bun; in Mandarin, reduplicated form [~~] means "steamed bun" (馒头)


175 𩞽 U+297BD

* 同"馎"

(translated) Same as "馎"


176 𩞷 U+297B7 liù

* 同"馏"

(translated) Same as "馏"; to steam

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_993E

177 𮩊 U+2EA4A

* 同"馐"

(translated) Same as "馐", meaning: delicacies; fine food


178 𩟴 U+297F4 sǎn

* 同"馓"

(translated) Same as "馓"


179 𩝁 U+29741

* 同"馔"

(translated) Same as "馔"


180 𣟜 U+237DC

* 同"鬱"。中国人名用字

(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese personal names


181 𩞮 U+297AE

* 同"鲻"。孫權與介象論鱠, 象以魚爲上。乃庭中作坎置水, 投以釣餌,不經食, 得魚付厨

(translated) Same as "鲻" (zī); mullet


182 𩛷 U+296F7

* 同"𠠉"。读音bữa。 * 饭食。 * 餐, 顿

(translated) Same as "𠠉"; Pronunciation bữa; Food; meal; Meal; serving


183 𬲢 U+2CCA2

* 同"𡗉"

(translated) Same as "𡗉"


184 𢀬 U+2202C

* 同"𡚚"

(translated) Same as "𡚚"


185 𭖻 U+2D5BB

* 同"𡸎"

(translated) Same as "𡸎"


186 𫻠 U+2BEE0

* 同"𢥉"

(translated) Same as "𢥉"


187 𫵉 U+2BD49

* 同"𢬅"

(translated) Same as "𢬅"


188 𧃋 U+270CB

* 同"𤬀"

(translated) Same as "𤬀"


189 𩜎 U+2970E

* 同"𦙫"

(translated) Same as "𦙫"


190 𩚒 U+29692

* 同"𩚖"

(translated) Same as "𩚖"


191 𩜄 U+29704

* 同"𩚚"

(translated) Same as "𩚚"


192 𩚬 U+296AC è

* 同"𩚚"

(translated) Same as "𩚚"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E54B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E486
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E54B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF58

193 𩛃 U+296C3

* 同"𩚧"

(translated) Same as "𩚧"


194 𩛐 U+296D0

* 同"𩚯"

(translated) Same as "𩚯"


195 𩛯 U+296EF

* 同"𩚱"

(translated) Same as "𩚱"


196 𩛅 U+296C5 shū

* 同"𩛌"

(translated) Same as "𩛌"


197 𩝧 U+29767

* 同"𩛢"

(translated) Same as "𩛢"


198 𩚲 U+296B2 jiá

* 同"𩛩"

(translated) Same as "𩛩"


199 𩜤 U+29724

* 同"𩜥"

(translated) Same as "𩜥"


200 𩛸 U+296F8

* 同"𩜫"

(translated) Same as "𩜫"


201 𬲞 U+2CC9E

* 同"𩜫"

(translated) Same as "𩜫"