Structure 且 | HanziFinder

385 HkVjtz9d

201
U+9504 chú
Variants:

* 弄松土地及除草的工具。 ~头。铁~。 * 耪,弄松土地及除草。 ~草。~耘。~地。 * 铲除。 ~奸

hoe; eradicate


202 𫳲
U+2BCF2 shí

* 拼音shí。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


203 𬌒
U+2C312

* 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy


204 𥕅
U+25545
Variants:

* 同"岨"

(translated) Same as 岨


205 𣻐
U+23ED0
Variants:

* 水名。亦作沮水。源出陕西省黄陵县西子午岭,东经县南注入北洛水

(translated) Name of a river; also written as Ju River. Originating from Ziwuling Mountains (west of Huangling County, Shaanxi Province), it flows eastward south of the county and empties into the Bei Luo River

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EF0E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E937

206 𭳃
U+2DCC3

* 今至所加參以癸卯謄錄推~ 磨鍊則其數夥然決不可

(translated) Appears in the context of addition, participation, copying in the year of Guimao, deduction, and refinement, indicating a numerous but not necessarily conclusive number


207 𭵹
U+2DD79

* 见于韩国地名

(translated) Found in Korean toponyms


208
U+96CE
Variants:

* 〔~鸠〕亦名"王雎"。鱼鹰。鸟纲,鹗科。上体暗褐,下体白色。趾具锐爪,适于捕鱼。常活动于江河海滨。也单用作"雎"。 * 通"疽"。痈疽。中医学病名。 * 水名。在湖北省中部偏西。与漳水汇合为沮漳河,于江陵县西入长江。 * 姓

osprey, fishhawk; hold back

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F56F91_F57091_F571

209 𡩶
U+21A76 yáng

* 拼音yáng。用于佛经译音

(translated) Pinyin yáng; Used in transliterations of Buddhist scriptures


* 重复,累积。 重( chǒng )~。层见~出。~罗汉。~韵。~嶂。~翠。 * 摺。 摺~。铺床~被。 * 乐曲的重复演奏。 阳关三~

pile; be piled up; fold up

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F27433_F27333_F27533_F27833_F27633_F277
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_758A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E26C83_E26D

211 𫿇
U+2BFC7

* 读音thả 放,释放

(translated) Pronounced "thả"; release; set free


212 𬙦
U+2C666

* 金文隶定字, 同"罝"。 字見《殷周金文集成引得》893 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4466器銘文中

(translated) Clerical script form found in bronze inscriptions; same as "罝"


213 𦳎
U+26CCE
Variants:

* 同"菹"

(translated) same as "菹"


214 𪮩
U+2ABA9

* 同"𢲬"

(translated) Same as "𢲬"


215 𫍹
U+2B379

* "謯" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "謯"


216 𬺌
U+2CE8C

* "𪘲" 的类推简化字。yí咧嘴。 粤语。佢成日~ 开嘴笑。[~牙哨] 张着嘴笑

(translated) Simplified form by analogy of "𪘲" ; yí: grin; Cantonese: to laugh with mouth open; in phrase [~牙哨]: to laugh with mouth open


217 𪗱
U+2A5F1
Variants:

* 同"齟"

(translated) variant of "齟"


218 𭞕
U+2D795

* 人名用字

(translated) Used in personal names


219 𧣞
U+278DE

* 同"觛"

(translated) same as 觛


220
U+48EF tiǎn

* 拼音cú。[~] 美浆

wine or any thick fluid of the best quality; (corrupted form of 靦) ashamed


221 𦖑
U+26591

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


222 𬠜
U+2C81C zhā

* 拼音zhā[~ 蛛子]蜘蛛。 江淮官话

(translated) Spider; Jianghuai Mandarin dialect, e.g., 𬠜蛛子


223 𮘬
U+2E62C

* 同

(translated) same as


224 𠭯
U+20B6F zhā
Variants:

* 从高处用手向下面取物。 * 伸开大指、中指或食指以量长度。清王筠

(translated) To take things from above with the hand; To measure length by extending thumb, middle finger, or index finger

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EF2D41_EF2E41_EF2F41_EF3041_EF3141_EF3241_EF3341_EF3441_EF3541_EF36
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EF8531_EF8C31_EF8A31_EF8D31_EF8F31_EF9031_EF8931_EF9831_EF8831_EF8B31_EF8631_EF8731_EF9331_EF9631_EF8E31_EF9131_EF9231_EF9531_EF9431_EF9931_EF9A31_EF97
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F0E451_F0E551_F0D251_F0D351_F0D451_F0D551_F0D651_F0D751_F0D851_F0D951_F0DF51_F0DA51_F0DB51_F0E051_F0DC51_F0DD51_F0DE51_F0E151_F0E251_F0E355_F1D855_F1D955_F1DA55_F1DB55_F1DC55_F1DD55_F1DE55_F1E055_F1DF55_F1E155_F1E355_F1E255_F1E455_F1E555_F1E655_F1E855_F1E755_F1E955_F1EA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC54
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F597

225
U+7582 die
Variants:

* 古同"叠"

repeat, duplicate; repetitious

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F27433_F27333_F27533_F27833_F27633_F277
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_758A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E26C83_E26D

226
U+8021 chú

* 同"锄"

hoe

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8021
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E02A92_E029
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8C185_E8C385_E8C2

227
U+4518 zuò
Variants: 𧃘

* 拼音zuò。鱼酱

fish paste; fish cooked in soy sauce

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E495

228 𭓖
U+2D4D6

* 读音coh 名字

(translated) Pronounced coh; name


229
U+3892 chá

* 拼音chá。房屋毁坏之状

an almost collapsing house


230 𪳌
U+2ACCC

* 同"𥮊"

(translated) Same as "𥮊"


231 𬠢
U+2C822

* 读音bỏn 义未详

(translated) Pronunciation: bỏn; meaning unknown


232
U+48DC cuó
Variants:

* 同"酂"

(same as 酇) name of a county (in today"s Henan Province) in ancient times

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_ECB952_ECBA58_E40658_E40752_ECBD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E577
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E060

233
U+9D21
Variants: 𪂓

* 〔王~〕一名雎鸠,即鱼鹰

(translated) [Wangju]: also called jujiu, i.e., osprey

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E35E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F56F91_F57091_F571

234 𧇘
U+271D8
Variants:

* 同"𥛜"

(translated) same as "𥛜"


235 𪐵
U+2A435

* 同"䵣"

(translated) Same as "䵣"


236 𮧊
U+2E9CA

* 同"亶"

(translated) Same as 亶, meaning sincere; truthful


237
U+4C49 shàn

* 同"鳝"

(corrupted form of 䱇) (same as 鱓,鱔) an eel


238 𡳆
U+21CC6 qū qù
Variants:

* 拼音qù。同"觑"。偷看

(translated) Same as "觑"; to peep


239 𦋽
U+262FD
Variants:

* 同"罝"

Semantic variant of 置: place, lay out; set aside

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F5D27_E67527_E676

240 𧱑
U+27C51
Variants:

* 同"豠"

(translated) same as 豠


241
U+99D4 zǎng zù zǔ
Variants:

* 见"驵"

excellent horse, noble steed

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_99D4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E81393_E814

* 同"楂"

a kind of hawthorne

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A1D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F2C1

243
U+4595
Variants: 𧇇

* 拼音zǔ。生虎

a tiger


244 𫏝
U+2B3DD

* 同"𪬔"

(translated) Same as "𪬔"


245
U+92E4 chú jǔ

* 弄鬆土地及除草的工具。 ~頭。鐵~。 * 耪,弄鬆土地及除草。 ~草。~耘。~地。 * 剷除。 ~奸

hoe; eradicate

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDE5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_52A9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E84B94_E84E94_E84C94_E84D94_E84F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E79A85_E79B

246 𨨃
U+28A03 mèng

* 疑为"錳"讹字。 中国人名用字

(translated) Suspected to be the corrupted form of "錳"; Used in Chinese personal names


247
U+93BA zu

* 同"鈨"(日本汉字)

(translated) Same as "鈨" (Japanese kanji)


248 𥛜
U+256DC

* 同"詛"。 * 同"祖"

Semantic variant of 詛: curse; swear, pledge

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E1A451_E1A358_E3D555_EE5658_E3D655_EE57
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1A681_F1A781_F1A881_F1A981_F1AA

249 𮮭
U+2EBAD

* 於牛山之西 洛水之上 昔日~ 鼯魑魅之蹊 今化

(translated) Originally referred to the path of flying squirrels and demons; now transformed


250 𫝠
U+2B760 tán

* 同"壇"

(translated) Same as "壇"


251 𫞍
U+2B78D tán

* 同"檀"

(translated) Same as character "檀"


252
U+977B

* 带嚼口的马笼头。 * 马笼头上当额的金属饰物

(translated) Bridle with a bit; Metal ornament on the forehead of a horse bridle


253 𩓧
U+294E7

* 同"䫤"。 * 拼音yí。 * 眉木

(translated) Same as "䫤"; Brow ridge


254 𧏏
U+273CF
Variants:

* 同"蛆"

(translated) Same as maggot


255 𥕑
U+25551 qiē jū
Variants:

* 拼音qiē。石名

(translated) stone name


256
U+8516 cuó
Variants: 𦷔

* 蒯草类植物

(translated) Kou grass-like plant

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E4AF51_E4A951_E4AA51_E4AB51_E4AC51_E4AE51_E4B0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E58C

257 蔖
U+2F9AA cuó
Variants: 𦷔

* 蒯草类植物

(translated) Plant of the matgrass type


258 𧇇
U+271C7
Variants:

* 同"䖕"

(translated) same as "䖕"


259 𣿫
U+23FEB

* 粤语dip6

(translated) Cantonese pronunciation dip6


260 𫛾
U+2B6FE

* "𪆷" 的类推简化字

(translated) simplified form of "𪆷" by analogy


261 𫸴
U+2BE34

* 拼音fě。鸟用脚抓东西

(translated) bird uses feet to grasp things


262 𧣬
U+278EC

* 同。 * 拼音yí。 * 兽角

(translated) Same as; Beast horn


263 𮗗
U+2E5D7

* 读音의 人名用字。權~

(translated) Used as a name character with Korean pronunciation; e.g., 權𮗗


264 𩗃
U+295C3

* 同"𩘣"

(translated) Same as "𩘣"


265
U+3718
Variants:

* 拼音jù。骄

delicate; lovely; beautiful, spoiled, jealous; to envy; jealousy, used in girl"s name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA60
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F603

266 𭢈
U+2D888

* 《佛祖歴代通载》: 尉向有中觅无手~水月堪笑眼前见牢狱不避心外见天堂欲生

(translated) handless


267 𤹡
U+24E61 zhā

* 疮痂甲

(translated) scab shell

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F13D52_F14D52_F13E52_F13F52_F14052_F14152_F14252_F14352_F14452_F14552_F14652_F14752_F14852_F14952_F14A52_F14B52_F14C52_F15152_F15252_F15352_F15452_F15552_F15652_F15752_F14E52_F14F52_F15052_F15952_F15A52_F15B52_F15C52_F15D52_F15856_F2E956_F2EA56_F2EB56_F2EC56_F2ED56_F2EF56_F2F056_F2EE56_F2F156_F2F256_F2F356_F2F4

268 𥡧
U+25867 zhā

* 拼音zhā。红稻

(translated) red rice


269 𮨑
U+2EA11

* "縣" 的讹字

(translated) corrupted form of "縣"


270 𨖆
U+28586
Variants:

* 同"徂"

(translated) same as 徂

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_E934
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EADC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E15F27_5F8227_E160
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EAE381_EAE481_EAE581_EAE6

271 𪢢
U+2A8A2

* 拼音yí。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


272 𪂔
U+2A094
Variants:

* 同"翁"

(translated) Same as "翁"


273 𪑎
U+2A44E
Variants: 𪒄

* 同"𪒄"

(translated) same as "𪒄"


274 𩲲
U+29CB2

* 拼音zù。鬼怪名

(translated) name of a ghost or monster


275 𠁶
U+20076 zhēn

* 拼音zhēn。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


276 𠐅
U+20405

* 同"𠊙"。读音nghè, 文學博士

(translated) Same as "𠊙"; Pronounced nghè, also described as "Literary PhD"


277 𭻰
U+2DEF0

* 同"叠"

(translated) same as "叠"


278
U+3AA5 zhā

* 同"抯"

to take; to receive; fetch; to obtain; to take hold of, to press with fingers, use the fingers to show the distance


279 𣛢
U+236E2

* 读音vả 水果

(translated) Vietnamese vả; fruit


280 𮁓
U+2E053

* 登省法嶺, 羣峰磨天,萬壑直~, 嶺上嶺下,俯瞰千嶃

(translated) straight


281 𧇈
U+271C8

* 同"𧇿"

(translated) Same as "𧇿"


282
U+6463 zā zhā

* 同"揸"

a handful. to pick up with the fingers. to seize

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_62AF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F366

283 𤛏
U+246CF

* 拼音cǔ。驱使、 吆喝牛

(translated) drive cattle; call out to cattle


284 𦷵
U+26DF5

* 同"𦰖"。 * 拼音wò。 * 聚

(translated) same as "𦰖"; gather


285 𦼬
U+26F2C
Variants:

* 同"菹"

(translated) Same as "菹"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_83F927_E0A927_E0AA

286 𦼬
U+2F9AD
Variants:

* 同"菹"

(translated) Same as "菹"


287 𤖛
U+2459B jiǎng

* 同"驵"

(translated) Same as "驵"


288
U+8B2F zhǎ zǔ zhā jiē
Variants: 𫍹

* 咏

Semantic variant of 詛: curse; swear, pledge

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E1A451_E1A358_E3D555_EE5658_E3D655_EE57
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E257
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B2F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1A681_F1A781_F1A881_F1A981_F1AA

289 𭋢
U+2D2E2

* 同"𠿞"

(translated) Same as "𠿞"


290
U+66E1 dié
Variants:

* 同"疊"

repeat, duplicate; repeitious

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F27433_F27333_F27533_F27833_F27633_F277
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_758A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EE8D92_EE8E92_EE8F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E26C83_E26D

291
U+48FE
Variants: 𨢎

* 拼音lù。美酒

(non-classical form) cheese dregs; lees, cheese, drunken sound


292
U+4066
Variants:

* 同"觑"

(same as U+89B0 覷) to see; to look at, to steal a glance; to glance quickly, to spy on; to peep at


293 𦋾
U+262FE
Variants:

* 同"罝"

(translated) Same as "罝"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F5D27_E67527_E676
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E9E383_E9E4

295 𣜖
U+23716 dié

* "𣡭" 的类推简化字。中国人名用字

(translated) simplified form of "𣡭" by analogy; Used in Chinese personal names


296 𥜀
U+25700

* 读音vải 祖先

(translated) Pronounced as vải; ancestor


297 𭔒
U+2D512

* 义不详。 卜辞中借用作地名。(《甲骨金文拓本》 第31页)

(translated) Meaning unclear; borrowed as a place name in oracle bone inscriptions


298 𧗎
U+275CE
Variants: 𧗘

* 同"菹"

(translated) same as character 菹;

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E45B27_E45C

299 𪂓
U+2A093
Variants:

* 拼音jū。同"鴡"。雎~, 即鱼鹰

(translated) Same as "鴡"; osprey


300 𬖼
U+2C5BC

* 同"𪐢"

(translated) Same as "𪐢"


301 𤒭
U+244AD
Variants: 𪒄

* 同"𪒄"

(translated) Same as "𪒄"