* 拼音qì。姓
(Cant.) in a rush; slovenly
* 拼音qì。姓
(Cant.) in a rush; slovenly
* 同"天"
(in taoism) the heaven
* 怒。 * 同"愾"。嘆息
(non-classical form of 愾) anger; passion; rage, to sigh; to groan
* 古同"忾"
(translated) Ancient form of "忾"
* 粤音kǎng。 * 强烈的( 酒,烟) 味
(translated) Cantonese pronunciation kǎng; strong taste of (liquor, tobacco)
* 拼音fán
(translated) Pinyin: fán
* :读音うけ 有卦
(translated) Pronunciation: *uke*; related to *gua*
* 同"㧉"
(translated) Same as "㧉"
* 同"䮎"
(translated) Same as "䮎"
* 同"地"。三合會自造字
(translated) Same as "地"; Character invented by Triads
* 同"地"。青氣上升为" 天",赤氣下降为" 地"。 * 中国人名用字
(translated) Same as "地"; Used in Chinese given names
* 同"寿"。 * 拼音shòu。 * 久祭
(translated) Same as "寿"; Prolonged sacrifice
* 同"屁"
(translated) Same as "屁", fart
* 同"忾"
(translated) Same as "忾"
* 同"执"
(translated) Same as "执"
* 古同"气"
(translated) Same as "气"
* 同"消"
(translated) Same as "消"
* 同"消"
(translated) Same as "消"
* 拼音qióng。同"琼"。古代一种类似色子的游戏用具
(translated) Same as "琼" (qióng); an ancient dice-like game utensil
* 同"芞"。 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Same as "芞"
* 同"闻"。中国人名用字
(translated) Same as "闻"; Used for Chinese given names
* 同"飘"
(translated) Same as "飘"
* 同"饩"
(translated) Same as "饩"
* 同"𬽻"
(translated) Same as "𬽻"
* 同"胺"
(translated) Same as amine
* 同"举"。见《 敦煌变文字义通释·释事为》
(translated) Same as 举
* 同"(餼)"。饱
(translated) Same as 餼; full
* 拼音xìn。食物未熟而腐败发臭
(translated) Spoiled and smelly; (of food) raw and rotten
* 疑同"氣"
(translated) Suspected to be the same as "氣"
* 放火焚烧(野草):"~山封水,保为家利。"
(translated) To burn wild grass
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音qìng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* địt。 * 放屁。 * (口语、 脏话)为性交
(translated) Vietnamese: "địt" (meaning "fuck"); fart; vulgar slang for sexual intercourse
* 拼音xì。一种似猬的动物
(translated) a hedgehog-like animal
* 牛病。 * 牛柔驯。 * 牛饲料
(translated) cattle disease; gentle and docile cattle; cattle feed
* 拼音shòu。衣衿
(translated) collar of clothing; lapel
* 音hơi, 疯狂的
(translated) crazy
* 块病。 * 同"餼"
(translated) disease characterized by lumps; same as 餼
* 拼音xìn。气恶
(translated) foul smell
* 《续高僧传》: 时锵金候旭百和~氲衆妓繁会观者倾城莫不称歎普通六年勅
(translated) gentle and harmonious
* 拼音xì。好角
(translated) good horn
* 《善恶因果经》: 憙放下气者今作~虫先身用衆僧碓磑者
(translated) insect
* 拼音xì。猪喘息
(translated) pig"s panting
* 拼音jié
(translated) pronounced as jié
* [靉~]见"靉"
(translated) refer to the entry of "靉"
* 同"䀓"。 * 拼音xùn。 * 目转
(translated) same as "䀓"; eye rotation
* 同"𧎵"
(translated) same as "𧎵"
* 拼音xì。语气
(translated) tone
qì:* 古同"汽"。 xì:* 水名。 xiē:* 盐池。一说以甘水和咸水为盐
a river name; a long rain
* 沒有一定的形狀、體積,能自由散佈的物體。 ~體。 * 呼吸。 沒~了。~厥。~促。~息。一~呵成。 * 自然界寒、曖、陰、晴等現象。 ~候。~溫。~象。 * 鼻子聞到的味。 ~味。臭~。 * 人的精神狀態。 ~概。~節。~魄。~派。~餒。 * 怒,或使人發怒。 不要~我了。~惱。~盛( shèng )。忍~吞聲。 * 欺壓。 受~。 * 中醫指能使人體器官發揮機能的動力。 ~功。~血。~虛。 * 中醫指某種症象。 痰~。濕~。 * 景象。 和~。~氛。~韻(文章或書法繪畫的意境或韻味)
air, gas, steam, vapor; spirit
kài:* 憤怒,憤恨。 同仇敵~(大家一致痛恨敵人)。 xì:* 歎息。 * 遍及;到:"~乎天下。"
anger, wrath, hatred, enmity
* 赠送人的粮食。 * 赠送。 * 活的牲口。亦指生肉。 * 廪给;俸禄。 * 饲料。 * 饱
sacrificial victim; gift; grain