* 拼音chè。歧路
(translated) forked road; crossroads
* 拼音chè。歧路
(translated) forked road; crossroads
* 同"撞"
(translated) Same as "collide"
* 读音nhẳm 瞄,瞄准
(translated) aim; take aim
* 拼音chuáng。到处闯荡、 游逛。来源: 董绍克著:《山东师范大学人文社会科学学者文库 云斋学术文集》p86
(translated) to roam about; to wander around
* 读音xui 消灾
(translated) to ward off disaster; to avert calamity; to dispel misfortune
* 同"延"
(translated) Same as "延"
* 前建弰於後樹大二二於南門外~旗
(translated) flag
* 同"迹"
search, track, trace
* 拼音zhěng。足
(translated) foot
* 读音leg[~ 脚]一种单脚跳游戏
(translated) Pronounced "leg"; a type of hopscotch game
* 同"蹻"
to raise the feet; to cross the legs; brave; sandals
* "𨁂" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified of "𨁂"
* 见"𨂐"
(translated) See "𨂐"
* 读音riq 速度很快地跑
(translated) dart
tiào:* 两脚离地全身向上或向前的动作。 ~跃。~水。~荡。~跶。~高。~远。~舞。弹( tán )~。暴~如雷。~梁小丑(指上蹿下跳,兴风作浪的微不足道的坏人)。 * 越过。 ~班。~棋。~槽。 * 一起一伏地动。 心~。眼~。心惊肉~。 táo:* 古同"逃"
jump, leap, vault, bounce; dance
* 拼音cén。 * 足履峻。 * 牛马蹄迹中的积水
(translated) Pinyin cén; Footprints on steep ground; Puddles in hoofprints of cattle and horses
* 同"𡹡"
(translated) Same as "𡹡"
* 拼音biē。跳
(translated) jump
* 同"𩄵"
(translated) Same as "𩄵"
* 拼音tián。踏地声
sound of treading or stepping
jū:* 古同"趄"。 jù:* 〔~~〕偏偏跌跌走不动的样子,如"驷马~~,而更其御。" qiè:* 古同"趄"。斜靠
weak, lame
* 拼音nù。行
(translated) walk; go; move
* 超越:"~峦阬,超唐陂。"
(translated) surpass; exceed
* 同"跋"
(non-classical of 跋) to walk; to travel, the heel
* 同"跑"
(translated) Same as "跑"
* 道,往来通行的地方。 道~。公~。水~。陆~。~途。~程。~人(行路的人,喻不相干的人)。狭~相逢。 * 思想或行动的方向、途径。 思~。生~。出~。~子。~数( shù )。 * 方面,地区。 外~货。各~人马。 * 种类。 一~货色。 * 大,正:"厥声载~"。~门(宫室最内的正门)。~车(古代帝王及诸侯贵族所乘的车)。~舆(古代君主所乘的车)。~寝(古代君主处理政事的宫室)。 * 车。 筚~。乘~。 * 姓
road, path, street; journey
* 道,往来通行的地方。 道~。公~。水~。陆~。~途。~程。~人(行路的人,喻不相干的人)。狭~相逢。 * 思想或行动的方向、途径。 思~。生~。出~。~子。~数( shù )。 * 方面,地区。 外~货。各~人马。 * 种类。 一~货色。 * 大,正:"厥声载~"。~门(宫室最内的正门)。~车(古代帝王及诸侯贵族所乘的车)。~舆(古代君主所乘的车)。~寝(古代君主处理政事的宫室)。 * 车。 筚~。乘~。 * 姓
road, path, street; journey
* 拼音xún
(translated) Pinyin is xún
* 〔~~〕同"龊龊",谨小慎微
(translated) Same as "龊龊"; cautious and prudent
* 拼音bèi。 * 步行时两足箕张, 走不开。 * 通狈, 传说中一种似狼的兽
walk slowly because of the wrong position of the feet, (same as 狽) a kind of wolf with shorter forelegs, lame; crippled
pǎo:* 奔,两脚交互向前迅速跃进。 ~步。奔~。赛~。 * 很快地移动。 ~动。 * 逃。 ~出笼子。 * 漏泄。 ~电。~气。 * 为某种事物奔走。 ~买卖。~外的。~堂。~码头。~单帮。 páo:* 走兽用脚刨地。 ~糟(牲口用蹄糟根)。虎~泉(在中国浙江省杭州市)
run, flee, leave in hurry
* 拼音zhī。同"胝"
to trample; to tread down, (same as 胝) callosities on the hands or feet
* "蹳" 的类推简化字
(translated) analogously simplified form of "蹳"
* "𨆅" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified of "𨆅"
* 足跌。 * 足
(Cant.) to suddenly fall or drop down
* 拼音tùn。踏
(translated) tread; step
* 拼音chéng。行期
(translated) journey period
* 拼音fū。脚
(translated) Foot
* 同"皲"
hands and feet chapped from the cold
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
cī:* 脚下滑动。 登~了。 cǐ:* 踩,踏。 脚~两只船。 * (脚尖着地)抬起脚后跟。 ~着脚往前头看
to trample, to step, to walk on the ball of the foot
* 同"越"。 * 疾走
swift; walking rapidly, (same as 越) to go beyond; to go across; to transgress; to skip
dài:* 跌倒。 duò:* 小孩行走的样子。 duō:* 携幼儿行走。 chí:* 古同"踟"
(translated) dài: fall; tumble; trip; duò: the way a child walks; child"s walking gait; manner of a child"s walk; duō: to walk while carrying a child; to walk with a child in arms; to carry a child while walking; chí: ancient form of "踟"
* 半步(古代称人行走,举足一次为"跬",举足两次为"步",故半步称"跬") ~步。 * 一时的,眼前的。 ~誉(近誉,一时的好名声)
to step; a stride equal to half a pace
* 登,上升。 ~于世界先进之列。~身。~攀
ascend, go up, rise
* 拼音zài。足
(translated) foot
* 〈方〉凑。粤语
(translated) Cantonese: to put together
* 同"跳"
(translated) Same as jump
* "𨂜" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𨂜" by analogy
* 同"蹤"
(translated) same as "蹤"
* 跌倒。 屡~屡起。 * 倒毙,僵死,破灭。 ~其国家。~毙不振
to stumble and fall prone stiff in death
* 可能读lǎm( 陽春粵語),意為" 走,窜"。 * 例句: 吾叔箇幾年啲無知~去邊住逋( 我叔這些年都不知跑去哪里住了)
(translated) Possibly pronounced "lǎm" (Yangchun Cantonese), meaning "run; scurry". Example: Over the past few years, I haven"t known where my uncle has run off to live
* "宕" 的讹字
(translated) corrupted form of "宕"
* 古同"碰"
collide, bump into
* 站立:"鹤~而不食。" * 耸立;屹立:"山海竦~。" * 对峙:"方今英雄棋~。" * 准备;储备:"~乃糗粮。"
stop
* 〔遛~〕见"遛"。 * 〔跳~〕见"跳"
stumble, slip
* 〔蹁~〕见"蹁"
wander about, walk around; revolve
* 拼音kāng。[~跒] 蹀足
(translated) to step quickly; to hop
* 同"㛎"
(translated) Same as "㛎"
* 读音gongx 动词之后附加成分:~~( 精神抖擞地走)
(translated) verbal suffix: indicating spirited or brisk manner of action
* 震动
to shake; to vibrate; to move, to be shocked or shaken
cuò:* [~]挫折;失意。 * 闪失,疏忽。 zuò:* 同"蓌"
(same as 蓌) to squat; to crouch, setback; defeat; failure; not doing well; disappointed; very discouraged; frustrated
* 拼音xié。[~跌] 复姓
(translated) compound surname
* 拼音xiān。行
(translated) to walk
* 从浅水里走过去。 * 用犁锄等把土翻开, 除去杂草并给禾苗培土
to sit cross-legged like a Buddhist priest
* 〈方〉乱撞;吴语。 * 〈方〉跌交;吴语。 * 〈方〉扒窃。吴语
(translated) Dialect: to bump around randomly (Wu dialect); Dialect: to stumble and fall (Wu dialect); Dialect: to pickpocket (Wu dialect)
* 拼音zā。[蹙~] 行貌
(translated) manner of walking; as in [蹙~]
* 拼音dù。赤脚
bare feet; bare-footed, to walk in bare feet, hard to go forward
* 疾行
(translated) walking quickly
* 同"蹈"
(translated) same as "蹈"
* 读音nhổm [~]自立
(translated) self-reliance; stand on one"s own feet
* 读音tin 腿
(translated) Pronounced "tin"; leg
* 长跪,挺直上身两膝着地
to kneel for a long time, to go down on hands and knees
* 同"胫"
tinkling, obstinate
* 同"踧"
(translated) Same as "踧"
* 人或动物走过留下的脚印。 ~影。~迹。追~。失~。跟~。无影无~
footprints, traces, tracks
* 读音rầm [~]( 走路)冲压的噪声
(translated) Pronounced rầm; stamping noise of walking
* 行轻
(translated) walk lightly; move gently
* 同"甲"。 * 拼音jiǎ。 * 行声
(translated) Same as "甲"; pinyin: jiǎ; phono-semantic compound
* 腿或脚有病,走路时身体不平衡,瘸。 ~脚。~子。~行。~鳖千里(喻本身条件再差,只要不懈努力,终能获得成功)
lame
* 疑同"趹"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "趹"; Used in Chinese personal names
* 脚的后部,踵。 脚后~。 * 鞋袜的后部。 高~鞋。袜后~儿。 * 随在后面,紧接着。 ~随。~踪。 * 赶,及。 ~不上班。 * 和,同。 我~他在一起工作。 * 对,向。 我已经~他说了
heel; to follow, accompany; with
* 同"踻"
(translated) lame; improper gait
* 拼音hàn。偏立
(translated) pronounced as hàn; radical component located on the side
* 读音lần[~]蹑足潜踪
(translated) sneak; move stealthily
* 〔~踱( duó )〕走路忽前忽后的样子。 * 〔~~〕忽然后退的样子
hasty walking
* 同"迹"
(same as 迹) traces, footsteps, to follow up; to search out
* 拼音xiáng。趋行
(translated) hasten to go; proceed
* 同"局"
bent, stooped, crouched; contract
* 同"㨳"
(translated) same as "㨳"
* 跛足人走路用脚尖点地。 ~脚。 * 提起脚跟,用脚尖着地。 ~起脚看
tip toe
* 同"倏"
(translated) Same as "倏"
* 踩,踏。 ~踏。~履。作~。 * 履行,实行。 ~行。实~。 * 陈列整齐。 * 特指皇帝登临皇位。 ~祚。~极(皇帝即位)。 * 古同"剪",灭除。 * 古同"浅",浅陋
trample, tread upon, walk on
* 同"躘"
(translated) Same as "躘"
* 拼音cún。迹
(translated) trace; mark
* 同"踱"
(translated) same as "踱"
* 拼音chā。佛经译音字
(translated) phonetic transcription character for Buddhist scriptures
* 〔~跔( jū )〕光着脚,如"虎挚之士,~~科头,贯颐奋戟者,至不可胜计也。"
(translated) barefoot
* 拼音xuàn。缓慢地走
(translated) walk slowly
* 拼音yuè。步楚
(translated) pinyin yuè; bu Chu
* 同"𧼋"
(translated) Same as "𧼋"