* 同"庸"
(ancient form of 庸) to employ; to use, to manifest
* 同"庸"
(ancient form of 庸) to employ; to use, to manifest
gōng:* 地名。 guàn:* "涫"的讹字。 * 借作"盥"
(corrupted form of 涫) (interchangeable 盥) to wash hands, to wash, to boil
* 同"㹙"
(same as 㹙) sound of calling to a calf, calf, the lowing of an ox
* "巆" 的类推简化字
(translated) "𫶕" is an analogically simplified form of "巆"
* 古同"旅"
(translated) Anciently same as "旅"
* 金文隶定字, 同"亂"
(translated) Clerical form of bronze script character; same as "亂"
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》889頁
(translated) Clerical form of bronze script; Used in personal names; Appears in "Index to the Compendium of Bronze Inscriptions", page 889
* 金文隶定字, 同"宫"。 字見《殷周金文集成引得》635 頁
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "宫"
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》889頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第4484器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen; used in personal names
* "啻"的讹字
(translated) Corrupted form of "啻"
* 拼音gōng。[~~]恭敬谨慎的样子
(translated) Describing the appearance of being respectful and cautious; often used in reduplicated form
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》1291頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11339器銘文中
(translated) Lishu form of bronze script; meaning unknown; original form of bronze script
* lǚ ㄌㄩˇ 义未详
(translated) Meaning unclear
* 義不詳,或為"遷",出自2001香港中文大學中國文化研究所出版《殷周金文集成釋文》第275頁。 * 金文隶定字。字見《 殷周金文集成引得》459頁。 * 金文原形字。出自《殷周金文集成》 第6014器銘文中
(translated) Meaning unclear, possibly interchangeable with "遷" (qiān, move); Lidingscript form; Original form in bronze inscriptions
* 古邑名。在今中国山西省霍州市南。春秋时属晋,为吕甥封邑。亦作"吕"
(translated) Name of an ancient town, located in what is now southern Huozhou City, Shanxi Province; During the Spring and Autumn Period, it belonged to Jin and was the fief of Lü Sheng; Also written as "吕"
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》1054頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3919器銘文中
(translated) Place name; standardized form of bronze script; original form of bronze script; cited in "Index to the Corpus of Yin & Zhou Bronze Inscriptions", p. 1054; from inscription of vessel No. 3919 in "Corpus of Yin & Zhou Bronze Inscriptions"
* 拼音yān
(translated) Pronunciation: yān
* 佛說阿彌陀本心微妙眞言怛他唵~ 哆羅沙訶
(translated) Said by Buddha, it is the subtle and profound true mantra of Amitābha"s fundamental mind, 怛他唵~ 哆羅沙訶
* 同"鹑"
(translated) Same as "quail"
* 同"叫"
(translated) Same as "叫"
* 同"吴"。见维基词典( 日语版)
(translated) Same as "吴"; see Japanese Wiktionary
* 同"唤"
(translated) Same as "唤"
* 同"嚚"
(translated) Same as "嚚"
* 同"复"
(translated) Same as "复"
* 同"就"
(translated) Same as "就"
* 同"椱"
(translated) Same as "椱"
* 同"治"。字
(translated) Same as "治"
* 同"畐"。中国人名用字
(translated) Same as "畐"; Used in Chinese given names
* 同"癁"
(translated) Same as "癁"
* 同"肇"
(translated) Same as "肇"
* 同"輹"
(translated) Same as "輹"
* 同"邕"
(translated) Same as "邕"
* 同"雷"
(translated) Same as "雷"
* 拼音lǚ。 * 见"𦎠" * 《八辅》 第41区, 第45字
(translated) Same as "𦎠"
* 同"𩤺"。 * 拼音qí
(translated) Same as "𩤺"; Pronunciation: qí
* 同"蝮"
(translated) Same as pit viper
* 同"鹑"
(translated) Same as quail
* 同"攘"
(translated) Same as repel; ward off
* 同"夏"
(translated) Same as 夏
* 同"復"
(translated) Same as 復
* 同"熟"
(translated) Same as 熟
* 同"犉"
(translated) Same as 犉
* 同"鷻"。 * 拼音tuán。 * 鳥名
(translated) Same as 鷻; bird name
* "絽" 的类推简化字。 * 拼音lǔ 一种缝制方法。胶辽官话
(translated) Simplified form of "絽" by analogy; Pronounced "lǔ": a sewing method (Jiaoliao Mandarin dialect)
* 金文隶定字, 同"𢶒"。 人名用字
(translated) Standardized form of bronze script; Same as "𢶒"; Character for personal names
* 疑同"噩"。 * 拼音è。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "噩"; Used for Chinese personal names
* 拼音guǒ。神享
(translated) To offer to spirits
* 佛经音译字。 原文:"密哩帝~"
(translated) a transliterated character in Buddhist scriptures; original text: "密哩帝~"
* 古书上说的一种树
(translated) a type of tree mentioned in ancient books
* 古同"匑"
(translated) ancient form of "匑"
* 唤牛声
(translated) cattle-calling sound
* 拼音jiān。也
(translated) is; also
* 〔~~〕水流声,如"(水流)~~之声与耳谋。"
(translated) onomatopoeia for the sound of flowing water
* 《改併四聲篇海•口部》引《類篇》:",音玉。"《字彙•;口部》:",見《金鏡》。" * "王(玉)"字误刻
(translated) pronounced "yù"; corrupted form of "王" (wáng) or "玉" (yù) due to mis-engraving
* 同"享"
(translated) same as "享"
* 同"嚚"
(translated) same as "嚚"
* 同"復"
(translated) same as "復"
* 同"復"
(translated) same as "復"
* 古同"焪"
(translated) same as "焪"
* 同"能"
(translated) same as "能"
* 同"雝"。 * 拼音yōng。 * 雍蔽
(translated) same as "雝"; obscured
* 同"𦎧"
(translated) same as "𦎧"
* 同"錞"
(translated) same as Chun;
* 同"鰒"
(translated) same as abalone
* 同"羚"
(translated) same as antelope
* 同"腹"
(translated) same as belly
* 同"鍑"
(translated) same as cauldron
* 同"複"
(translated) same as character "複"
* 同"群"
(translated) same as group
* lǜ ㄌㄩˋ 同"慮"
(translated) same as 慮
* 拼音xiāo。炊气
(translated) steam
* 拼音luàn。言语繁琐而杂乱
(translated) verbose and disordered speech
* 拼音xiāo。 * 黄白色的狗。 * 狂犬
(translated) yellowish-white dog; rabid dog
yíng:* 〔岭( lǐng )~〕见"岭2"。 hōng:* 古同"訇",象声词,形容巨大的声响:"砾磥磥而相摩兮,~震天之礚礚。"
(translated) yíng: in "岭巆" (Lǐng-yíng), refer to definition 2 of "岭"; hōng: anciently same as "訇", onomatopoeic word describing a loud sound
* 一种香草,即"白芷":"芳~兮挫枯。"
Acquired from 䖀: (same as 䖀) angelica; the root of Dahurian angelica
* [~茹]一种药草
Compositae; chrysanthemum family; perennial herbage; herb medicine
* [~茹]一种药草
Compositae; chrysanthemum family; perennial herbage; herb medicine
mí:* 古同"縻"。 mǒ:* 日本用汉字。多用作人名
I, personal name marker
* 同"复"
Semantic variant of 㚆: to do something in an old way; use the old method; to go to the old road
* 同"乱"
Semantic variant of 亂: confusion, state of chaos; create chaos, revolt
* 同"享"
Semantic variant of 享: enjoy
* 同"嚚"
Semantic variant of 嚚: argumentative, talkative
* 同"復"
Semantic variant of 復: return; repeat; repeatedly
* 同"亨"
Semantic variant of 烹: boil, cook; quick fry, stir fry
* 同"谆"
Semantic variant of 諄: patient, earnest; earnestly
* 同"雠"
Semantic variant of 讎: enemy, rival, opponent
* 同"醇"
Semantic variant of 醇: rich, good as wine; pure, unmixed
* 同"难"
Semantic variant of 難: difficult, arduous, hard; unable
* 同"鑢"。磋磨
a file; a rasp; a polishing tool, to burnish, to polish, the handle of a lances and spear
* 缝缀
a silk gauze
* 屋檐。 * 芋
a small beam supporting the rafters at the eaves
* 一种金属元素,质地坚韧而轻,有延展性,容易导电。可作飞机、车辆、船、舶、火箭的结构材料。纯铝可做超高电压的电缆。做日用器皿的铝通常称"钢精"、"钢种( zhóng )"
aluminum
* 见"铝"
aluminum
* 同"始"
an ugly woman
* 同"囂"
be noisy; treat with contempt
* 同"躬"
body; self
* 伴。 ~伴。伴~。爱~。情~。旧~。 * 结为伴侣:"~鱼虾而友麋鹿"
companion; associate with
* 同"叫"。 * 古书上说的一种乐器,即"大埙"
cry loudly, yell, scream
* 军队驻扎的地方,借指按编制集体生活的地方。 ~地。~房。~垒。军~。野~。阵~。步步为~(军队前进一步就设一道营垒,喻行动谨慎,防备极严)。 * 军队的编制单位,连的上一级。 * 筹划,管理,建设。 ~业。~作。~田。~造。经~。国~。私~。 * 谋求。 ~求。~生。~救。~养。钻~。 * 姓
encampment, barracks; manage
* 軍隊駐紮的地方,借指按編制集體生活的地方。 ~地。~房。~壘。軍~。野~。陣~。步步爲~(軍隊前進一步就設一道營壘,喻行動謹慎,防備極嚴)。 * 軍隊的編制單位,連的上一級。 * 籌劃,管理,建設。 ~業。~作。~田。~造。經~。國~。私~。 * 謀求。 ~求。~生。~救。~養。鑽~。 * 姓
encampment, barracks; manage
* 同"营"(日本汉字)
encampment, barracks; manage