Structure 氵 | HanziFinder

3408 JToUf9nC

1501 𬈠
U+2C220

* 姓

(translated) Surname


1502
U+9152 jiǔ

* 用高粱、米、麦或葡萄等发酵制成的含乙醇的饮料。 白~。啤~。料~。鸡尾~。茅台~。~浆

wine, spirits, liquor, alcoholic beverage

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E15A44_E15B
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EA7834_EA7934_EA7734_EA7A34_EA7F34_EA8034_EA7B34_EA7C34_EA7E34_EA7D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
54_E1CD54_E1CE54_E1CF54_E1D054_E1D154_E1D254_E1D354_E1D454_E1D554_E1D954_E1DA54_E1DD54_E1D854_E1D654_E1D754_E1E154_E1E358_E33D58_E33E58_E33F58_E34058_E34158_E34258_E343
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EF2371_EF24
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9152
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EF2371_EF2494_EDD694_EDD794_EDD894_EDD994_EDDA94_EDDB94_EDDC94_EDDD94_EDE494_EDE394_EDDE94_EDDF94_EDE094_EDE194_EDE594_EDE694_EDE794_EDE894_EDE994_EDE2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFA585_EFA685_EFA785_EFA885_EFA985_EFAA

1503 𠺘
U+20E98 làng

* 〈方〉涮洗。粤语

(Cant.) hard to get along with; to rinse, spread thin


1504 𫫐
U+2BAD0 lóng

* 粤音lóng。 * 动词, 冲洗

(translated) Cantonese pronunciation: lóng; verb: rinse, wash


1505
U+6D1F yí tì
Variants: 𦳂

* 鼻涕:"待于庙,垂涕~。" * 擤鼻涕:"不敢唾~。"

snivel, mucus from nose

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D1F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED1D

* 渡水的地方。 ~渡。关~。~要。问~。 * 口液,唾液。 ~液。~~有味。 * 汗。 遍体生~。 * 滋润,补。 ~润。~贴。 * 中国天津市的简称

ferry; saliva; ford

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC5A33_EC59
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E8BE57_E8BF57_E8C0
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBBC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D2527_E953
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBBC93_F0C893_F0C993_F0CA93_F0CD93_F0CB93_F0CC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC0884_EC0984_EC0A84_EC0B84_EC0C84_EC0D84_EC0E84_EC0F84_EC1084_EC1184_EC1284_EC1384_EC14

1507 𣵏
U+23D4F jīn

* 同"津"。中国人名用字

(translated) Same as 津; Used in Chinese personal names


1508
U+6E56

* 陆地上聚积的大水。 ~泊。~泽。~滩。~荡。~光山色。 * 指中国湖北省和湖南省。 两~。~广。 * 指中国湖州(旧地名,在今浙江省吴兴县) ~笔。~绉

a lake; Hubei, Hunan; bluish-green

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC58
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E56
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F0A2

1509 𣸋
U+23E0B quǎn

* 拼音quǎn。淖耕

(translated) Wetland cultivation


1510 𣸰
U+23E30 jīm

* 粤语jīm

(translated) Cantonese pronunciation jīm


1511 𪶘
U+2AD98

* 拼音yē。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1512
U+6EAB wēn

wēn:* 古水名。➊即今贵州省遵义市东的洪江。 * 暖和,不冷不热。 * 使暖和。 * 溫度。如高溫;低溫;炉溫;恒溫;降溫。 * 中医指补养。 * 中医用语。热病。戰國宋玉 * 县名。在河南省。 * 古州名。唐置,治所在今浙江省溫州市,辖今永嘉县、乐清市、瑞安市、平阳县、文成县、泰顺县等县市。清顧祖禹 * 姓。 yùn:* "蘊(醞、蕰)"。清朱駿聲

lukewarm, warm; tepid, mild

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E62D42_E62E42_E62F42_E630
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E86E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EAB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EEB993_EEBA93_EEC093_EEBB93_EEBC93_EEC193_EEC293_EEBD93_EEBE93_EEBF93_EEC393_EEC493_EEC593_EEC6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA3884_EA3984_EA3A84_EA3B84_EA3C

1513 𣻲
U+23EF2
Variants:

* 同"淄"

(translated) same as 淄


1514
U+76D3
Variants: 𥁡

* 〔盘~〕水旋流,如"~~激而成窟。"

(translated) Swirling water; as in "盘盓" (water swirl), exemplified by "~~激而成窟" (~~ swirls to form cavities)

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBD371_EBD493_F11293_F11393_F11493_F11593_F116

* 酸菜,腌菜。 * 多水草的沼泽地带。 ~草。 * 剁成肉酱,切碎。 ~醢(古代把人剁成肉酱的一种酷刑)。 * 肉。 麋鹿为~。 * 枯草。 ~薪

salted or pickled vegetables

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_83F927_E0A927_E0AA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E47091_E47191_E47291_E473
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E58F

1516 𪣭
U+2A8ED

* 拼音bō。中国人名用字

(translated) Pinyin: bo; Used in Chinese given names


1517 𬇫
U+2C1EB

* 读音baz 戽

(translated) Pronounced "baz"; scoop


1518
U+6DEA guān lún lǔn

* 见"沦"

be lost; sink, be submerged

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC46
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DEA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F00E93_F00D

1520
U+6DF8 qīng
Variants:

* 同"清"

clear

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E6B4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E8A457_E8A757_E8A557_E8A657_E8A857_E8A957_E8AA57_E8AB57_E8AC57_E8AD
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBB0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E05
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB8784_EB8884_EB8984_EB8A84_EB8B84_EB8C84_EB8D84_EB8E84_EB8F84_EB9084_EB9184_EB92

* 水或其他液体、气体纯净透明,没有混杂的东西,与"浊"相对。 ~水。~泉。~流(①澄澈的水流,如"一股~~";②旧时指负有名望,不肯与权贵同流合污的士大夫)。~澈。~碧。~朗。~新。~醇。月白风~。 * 安静,不烦。 冷~。凄~。~闲。~静。~淡。~幽。~谧(宁静)。 * 单纯不杂。 ~唱。~茶。 * 明白,明晰。 ~楚。~晰。~醒。~通(文章层次清楚)。~亮。 * 一点不留,净尽。 ~除。肃~。~剿。~洗。~君侧(清除国君身边的亲信)。 * 整理,查验。 ~理。~查。~点。~仓。 * 详细登记。 ~册。~单。 * 公正,廉洁。 ~廉。~正。~官。~绩。 * 洁净,纯洁。 ~洁。~爽。冰~玉洁。 * 高洁,高尚的,高明的。 ~高。~绮。~雅。~操。~介(清高耿直)。~望(清白高尚的声望)。~识(高明的见识)。 * 太平,不乱。 ~平。~泰。~和。 * 中国朝代名。 ~代。~宫秘史。 * 姓

clear, pure, clean; peaceful

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E6B4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E8A457_E8A757_E8A557_E8A657_E8A857_E8A957_E8AA57_E8AB57_E8AC57_E8AD
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBB0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E05
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F03971_EBB093_F03A93_F03B93_F03C93_F04193_F04293_F03D93_F03E93_F03F93_F040
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB8784_EB8884_EB8984_EB8A84_EB8B84_EB8C84_EB8D84_EB8E84_EB8F84_EB9084_EB9184_EB92

1522 𣶌
U+23D8C wěn
Variants:

* 同"汶"

(translated) Same as "汶"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EABF

1523 𭰴
U+2DC34

* 同"㳷"

(translated) Same as "㳷"


1524
U+6E2F hòng gǎng

gǎng:* 江河的支流。 ~汊。 * 可以停泊大船的江海口岸。 商~。军~。~口。~湾。~务。 * 指"香港" ~府。~币。~商。 jiǎng:* 方言,指山凹或山沟(多用于地名) 前头~。上~。下~

port, harbor; small stream; bay

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E2F

1525 港
U+2F908 gǎng jiǎng

gǎng:* 江河的支流。 ~汊。 * 可以停泊大船的江海口岸。 商~。军~。~口。~湾。~务。 * 指"香港" ~府。~币。~商。 jiǎng:* 方言,指山凹或山沟(多用于地名) 前头~。上~。下~

port, harbor; small stream; bay


1526
U+6E77 zhuāng hún

zhuāng:* 在深水中的树桩。 * 槌水深声。 hún:* 古通"浑"

(translated) tree stump in deep water; sound of striking deep water; anciently interchangeable with "浑"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F1F493_F1F5

1527 𣸄
U+23E04 zǎn

* 拼音zǎn。地湿

(translated) damp ground


1528 𣹀
U+23E40

* 俗"溝",即"沟"

(translated) non-classical of "溝", same as "沟"


1529 𬈅
U+2C205

* 同"𪴹"

(translated) Same as "𪴹"


1530 𬈋
U+2C20B

* 同"濫"

(translated) Same as "濫"


1531
U+6E9E sāo

* 〔~~〕淘米声。 * 洗:"水既洁,然后可以~身。"

Semantic variant of 叜: old man


1532
U+6EB4 xiù

* 一种非金属元素,赤褐色的液体,有刺激性气味,性质很毒,能侵蚀皮肤和黏膜。可制染料、照相底版、镇静剂等

bromine


1533 𣺞
U+23E9E cǎo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1534 𣺣
U+23EA3
Variants:

* 疑同"滬"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "滬"; Used in Chinese personal names


1535
U+3D46 hào

* 同"浩"

(same as 澔 浩) radiance of gems, great currents; vast water flow


1536 𣼆
U+23F06

* 同"溧"。中国人名用字

(translated) Same as "溧"; Used in Chinese given names


1537
U+76D5 fàn
Variants: 䀀

* 古书上说的杯子一类的器皿

(translated) cup-like utensil (as described in ancient books)


1538 𥁤
U+25064 rèn

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


* 偷竊;劫掠。 * 竊取和搶劫財物的人。 * 詐騙;騙取。 * 男女私通。 * 私下;暗中;非法。 * 搶掠;劫持。 * 竊據;篡奪。 * 殺人者;刺客。 * 賤人;讒佞小人

rob, steal; thief, bandit

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_F632
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E5C8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9C971_E9CA71_E9CC71_E9CE71_E9CB71_E9CF71_E9CD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_76DC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E9C971_E9CA71_E9CC71_E9CE71_E9CB71_E9CF71_E9CD93_E36693_E36793_E36893_E36993_E36A93_E36B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F32D83_F32E83_F32F83_F33083_F33183_F33283_F33383_F33483_F33583_F33683_F33783_F33883_F33983_F33A83_F33B83_F33C83_F33D83_F33E83_F33F83_F340

1540 𥁷
U+25077
Variants: 䀀

* 同"䀀"

(translated) same as "䀀"


1541 𠽪
U+20F6A ān
Variants: 𠻪

* 拼音xù。[~(tán)] 少味

(translated) tasteless


1542 𭡭
U+2D86D

* 同"萿"

(translated) Same as "萿"


1543
U+6E25 òu wū wò

* 沾湿,沾润。 * 浓,厚。 ~味(味浓)。~恩。~惠。优~(优越丰厚)

moisten, soak; great, deep; dye; to enrich

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E25
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F10193_F100
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC6784_EC68

1544 𣷿
U+23DFF tuǒ

* 拼音tuǒ。水名

(translated) name of a river


1545 𣸜
U+23E1C
Variants:

* 同"翂"

(translated) Same as "翂"


1546
U+6EA2

* 充满而流出来。 ~流。河水四~。洋~。充~。~于言表。 * 过分。 ~美。~恶。~誉。 * 超出。 ~出此数。 * 古同"镒",古代重量单位

overflow, brim over; full

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EA2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F15193_F15293_F15393_F15493_F15593_F15693_F15793_F15893_F15993_F15A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECC384_ECC4

1547
U+6EDC gāo zè háo
Variants: 𣽎

zé:* 古同"泽",光润:"其色大圜黄~,可为好事。" hào:* 古通"嗥",鸣,叫:"百草奋兴,秭鳺先~。"

(translated) glossy; howl, cry


1548 𣺾
U+23EBE

* 读音nhựa。 * 植物胶, 浆。 * 柏油, 沥青

(translated) plant resin; bitumen; asphalt


1549 𣻇
U+23EC7 tuī

* 拼音tuī。水流冲走物体

(translated) To wash away objects by water flow


1550
U+6F40 cóng zǒng

cóng:* 古同"潨"。亦作"潈"。 zǒng:* 古同"潨"。亦作"潈"

gather; flow into (water); sound of waters flowing together

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F40
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F09C

1551
U+3D3C

* 拼音sù。湿

wet; moist; damp


1552
U+6F7D
Variants: 𡂈 𢐾

* 液体沸腾溢出。 烧在锅里的牛奶~出来了

(translated) boil over


1553
U+6F98 shān
Variants:

* 同"潸"

(translated) Same as 潸; tearful


1554
U+6FB6 dàn chán zhān

* 〔~渊〕a.古湖名,故址在今中国河南省濮阳市西;b.古地名,在今中国安徽省萧山市一带。 * 水流平静。 ~湉

still water, placid, tranquil

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FB6

1555
U+3F4F gàn

* 地名用字

(translated) Used in place names


1556
U+843D luò lào là luō

là:* 丢下,遗漏。 丢三~四。~了一个字。 luò:* 掉下来,往下降。 降~。~下。零~(①叶子脱落,如"草木~~";②衰败,如"一片~~景象";③稀疏,如"枪声~~")。脱~。~叶。~泪。~潮。~英。~日。~体。~座。陨~。~井下石(形容乘人之危,加以打击陷害)。~雁沉鱼。叶~归根。 * 衰败。 没( mò )~。破~。衰~。沦~。流~。~泊(①潦倒失意;②豪迈,不拘束,均亦作"落魄( bó )")。 * 遗留在后面。 ~后。~伍。~选。 * 停留,留下。 ~户。~荒。~笔。~款。 * 停留或居住的地方。 村~。部~。院~。 * 归属,得到某种结果。 ~得。~空。 * 陷入不利境地。 ~网。~难( nàn )。 * 古代宫室建成时举行的祭礼,现泛指建筑物完工。 ~成。 * 稀少。 疏~。稀稀~~。 * 屋檐上的滴水装置(俗称"檐滴水"):"矗不知其几千万~。" * 死亡。 殂~。 * 〔~~〕①豁达,大方,如"~~大方";②孤独,不苟合,如"~~寡合。" * 篱笆:"凿井浚渠,缚~锄园。" lào:* 用于一些口语词,如"落枕"、"落炕"等

fall, drop; net income, surplus

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_843D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E40E91_E40F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E45481_E45581_E45681_E45781_E45881_E45981_E45A81_E45B

1557 𦵙
U+26D59

* 同"𣺾"

(translated) same as "𣺾"


1558 𫠸
U+2B838

* 读音têu 第一个人

(translated) Pronounced têu; meaning "the first person"


1559 𢭽
U+22B7D

* đâm。 * 刺, 戳,捅。 * 舂

(translated) stab; prick, poke, pierce; pound


1560 𢭿
U+22B7F

* 读音phảy 义未详

(translated) Pronounced "phảy", meaning unknown


1561 𭡚
U+2D85A

* 读音fad。 * 打( 谷)。 * 鞭子抽打。fat。 * 发放。 * 发展

(translated) pronunciation fad; thresh grain; whip; distribute; develop


1562
U+6D90 é

* 中国四川省大渡河的古称

(translated) ancient name of Dadu River in Sichuan Province, China

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D90

1563
U+6DCE pěng

* 水名

(translated) name of a river


1564 𣷃
U+23DC3 yuān

* 疑为"渕"讹字。 中国人名用字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "渕"; Used in Chinese personal names


1565 𪶎
U+2AD8E

* 读音gieo[~](生活) 窘迫

(translated) hard-pressed; in straitened circumstances


1566 𭰼
U+2DC3C lóng

* 義未詳

meaning not detailed


1567
U+6E73 nǎn

* 古河名,源出中国今内蒙古自治区,流入黄河。 * 姓

(translated) Name of an ancient river originating in present-day Inner Mongolia Autonomous Region, China, flowing into the Yellow River; Surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E73
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EFAE

1568 𣸉
U+23E09

* 拼音dá。水出状

(translated) manner of water flowing out


1569 𣹂
U+23E42 duàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1570
U+6EA1 shí

* 〔~水〕古河名,在今中国山东省淄博市北。亦作"时水"

(translated) ancient river name, referring to the Shishui River, located north of present-day Zibo City, Shandong Province, China; also written as "时水"


1571
U+6EC9 huàng huǎng
Variants:

* 〔~瀁( yàng )〕(水)深广,如"~~弥漫,浩如河汉。"

deep

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E88D43_E88E
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E6C6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F62
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED8F84_ED90

1572
U+3D25 qiào

* 同"𣺰"

great billows; heavy seas rolling in


1573 𣹝
U+23E5D qiào xiào
Variants: 𣺰

* 同"𣺰"

(translated) same as "𣺰"


1574 𣹞
U+23E5E zhǒng

* 拼音zhǒng。偃水

(translated) still water


1575 𣺌
U+23E8C miǎo

* 同"渺"

(translated) Same as 渺


1576 𪶵
U+2ADB5

* 同"𣾹"

(translated) Same as "𣾹"


1577
U+6F1F táng

* 溪

(translated) creek


1578 𣻩
U+23EE9 zhé

* 同"𤁰"

(translated) Same as "𤁰"


1579
U+6F9F lǐn
Variants:

* 古同"凛"

(translated) Ancient form of "凛"


1580
U+8422 pao

* 姓

(translated) Surname


1581
U+44DC zhī

* 拼音zhī。腌菜

salted or pickled vegetables

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0AC27_E0AD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE4E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E499

1582 𠽎
U+20F4E

* 读音nhai 咀嚼

(translated) to chew


1583 𢕚
U+2255A

* 拼音dí。[~滴] 水少

(translated) [dí dī]: describing water as little; [dí dī]: little water


1584 𭝙
U+2D759

* 拼音pó。中国人名用字

(translated) Pinyin: pó; used in Chinese personal names


1585 𣉯
U+2326F

* 拼音tú。古地名用字

(translated) Pinyin tú; used in ancient place names


1586
U+3CFA yóu
Variants:

* 同"游"

(non-classical form of 游) to swim; to float, to roam; to travel


1587 𣵺
U+23D7A duò tuó
Variants: 𣵻

* 同"沱"

(translated) same as "沱"


1588 𣷝
U+23DDD
Variants:

* 同"浇"

(translated) Same as "浇" (pour)


* 生出,长。 ~生。~芽。~事。~扰(骚扰生事)。潜~暗长。 * 增益,加多。 ~养。~补。~阴。 * 汁液,润泽。 ~润。 * 味道。 ~味。 * 喷射。 往外~水。 * 浊:"何故使吾水~?"

grow, multiply, increase; thrive

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E861
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBB3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6ECB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBB393_F08693_F08793_F08893_F085
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EBD584_EBD684_EBD784_EBD884_EBD984_EBDA84_EBDB

* 生出,长。 ~生。~芽。~事。~扰(骚扰生事)。潜~暗长。 * 增益,加多。 ~养。~补。~阴。 * 汁液,润泽。 ~润。 * 味道。 ~味。 * 喷射。 往外~水。 * 浊:"何故使吾水~?"

grow, multiply, increase; thrive


* 生出,长。 ~生。~芽。~事。~扰(骚扰生事)。潜~暗长。 * 增益,加多。 ~养。~补。~阴。 * 汁液,润泽。 ~润。 * 味道。 ~味。 * 喷射。 往外~水。 * 浊:"何故使吾水~?"

grow, multiply, increase; thrive


1592 𣸆
U+23E06
Variants:

* 同"泚"

(translated) Same as "泚"


1593 𣸍
U+23E0D
Variants:

* 同"泼"

(translated) Same as "泼"


1594 𣸴
U+23E34 guǐ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1595 𭱝
U+2DC5D

* 同"𤅶"

(translated) Same as "𤅶"


1596
U+6E97 shéng
Variants: 𣽘

* 水不流。 * 水波后波盖过前波。 * 水名

(translated) stagnant water; waves where the back wave overtakes the front wave; name of a body of water

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED92

1597
U+6EA6 wéi

* 小雨

drizzle; (variant) valley; (variant) mold

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EA6

1598
U+6EBB tà tā

* 出汗把衣服、被褥等弄湿。 ~渍。衣服都~透了

wet


1599
U+6ED7 bì bǐ

* 挡住渣滓或泡着的东西,把液体倒出。 壶里的茶水~干了

drain

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDA9

1600 𣹦
U+23E66
Variants:

* 同"浸"

(translated) Same as "浸", to soak; to immerse


1601 𣹮
U+23E6E
Variants:

* 同"濞"

(translated) same as "濞"