JToUf9nC

3408 JToUf9nC

401 𬈷 U+2C237 táng

* 拼音táng。中国人名用字

(translated) Pinyin táng; Used in Chinese personal names


402 𣉯 U+2326F

* 拼音tú。古地名用字

(translated) Pinyin tú; used in ancient place names


403 𣶞 U+23D9E tān

* 拼音tān。 * 见"𣺰"。 * 《玉篇》: 同"𣼚"

(translated) Pinyin tān; Refer to "𣺰"; According to *Yupian*, same as "𣼚"


404 𥒀 U+25480

* 拼音wù。磓~

(translated) Pinyin wù. Used in 磓~


405 U+3D83

* 拼音wú。无射, 古乐十二律之一。比" 无射"高两个八度记为" 㶃射"

(translated) Pinyin wú; Wúshè, one of the twelve tones in ancient Chinese music; Denotes "㶃shè", which is two octaves higher than "Wúshè"


406 𬉢 U+2C262 zhàn

* 拼音zhàn。中国人名用字

(translated) Pinyin zhàn; Used in given names


407 𠶠 U+20DA0 zhì

* 拼音zhì。音译用字

(translated) Pinyin zhì; used for transliteration


408 𬇤 U+2C1E4

* 拼音zì。中国人名用字

(translated) Pinyin zì; Used in Chinese personal names


409 𪶱 U+2ADB1

* 拼音zǐ。中国人名用字

(translated) Pinyin zǐ; Used in Chinese given names


410 𬈶 U+2C236

* 拼音zǐ。中国人名用字

(translated) Pinyin zǐ; Used in Chinese personal names


411 𪣭 U+2A8ED

* 拼音bō。中国人名用字

(translated) Pinyin: bo; Used in Chinese given names


412 U+3D48

* 拼音gū。姑洗, 古乐十二律之一。比" 姑洗"高两个八度记为" 㵈洗"

(translated) Pinyin: gū. Gūxǐ, one of the twelve pitch pipes in ancient Chinese music; Two octaves higher than "Gūxǐ", it is recorded as "㵈xǐ"


413 𪷺 U+2ADFA huì

* 拼音huì。中国人名用字

(translated) Pinyin: huì; Used in Chinese personal names


414 𣲤 U+23CA4 jiè

* 拼音jiè。 * 人名。 * 楚国文字隶定字

(translated) Pinyin: jiè; Personal name; Clerical script form of Chu character

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E90457_E90557_E906

415 𫳺 U+2BCFA

* 拼音jí。中国人名用字

(translated) Pinyin: jí; used in Chinese personal names


416 𪷑 U+2ADD1 liáng

* 拼音liáng。中国人名用字

(translated) Pinyin: liáng; Used in Chinese personal names


417 𣸏 U+23E0F

* 拼音ná。见潳

(translated) Pinyin: ná; refer to 潳


418 𭝙 U+2D759

* 拼音pó。中国人名用字

(translated) Pinyin: pó; used in Chinese personal names


419 𣿀 U+23FC0

* 拼音pǔ、 粤语póu。 * 《八辅》 第36区, 第1字

(translated) Pinyin: pǔ; Cantonese: póu. Character No. 1, Section 36 of 《Bafu》


420 𡱳 U+21C73 suǒ

* 拼音suǒ

(translated) Pinyin: suǒ


421 U+3D47 tián

* 拼音tián。 * 韩国读音cheom。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin: tián; Korean reading: cheom (from Naver Dictionary); Note: pinyin inferred


422 𪷄 U+2ADC4 tuō

* 拼音tuō、tuì。中国人名用字

(translated) Pinyin: tuō, tuì; Used in Chinese personal names


423 𦭑 U+26B51 tīng

* 拼音tīng

(translated) Pinyin: tīng


424 𫈜 U+2B21C yóu

* 拼音yóu。中国人名用字

(translated) Pinyin: you; Used in Chinese personal names


425 𣳤 U+23CE4 zhàn

* 拼音zhàn。地名

(translated) Place name


426 𡏋 U+213CB

* 拼音pú。 * [~寨] 地名。 * 拼音pǔ。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第23区, 第39字

(translated) Place name, as in [~寨]; Used in Chinese personal names; Listed as character No. 39 in Section 23 of *Bafu*


427 𣼧 U+23F27 shuài

* 拼音shuài。 * 地名。 * 《八辅》 第30区, 第69字

(translated) Place name; Appears in Ba Fu, Section 30, No. 69


428 𭱘 U+2DC58

* [~里] 地名

(translated) Place name; toponym


429 U+6FAC

* 久雨积水。 * 河名,即"资水",在中国湖南省

(translated) Pooled water after long rain; River name, also known as Zi River, in Hunan Province, China

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC5E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FAC

430 𣸺 U+23E3A

* 疑为"淭"讹字。 中国人名用字

(translated) Possibly a corrupted form of "淭"; Used in Chinese personal names


431 𪵴 U+2AD74 pèi

* 疑同"沛"。 * 拼音pèi。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "沛"; Pinyin pèi; Used in Chinese personal names


432 𬇛 U+2C1DB huán

* 疑同"洹"。 * 拼音huán。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "洹"; Used as a Chinese personal name


433 U+703D jiǎn

* 倾,倒:"便~倒一两瓮香醪在地。"

(translated) Pour; Spill


434 𠶕 U+20D95

* 读音chẩu 噘嘴,露齿

(translated) Pout; Bare teeth


435 𢺓 U+22E93

* 读音dìm 压低。[~] 浸泡,水位下降

(translated) Press down; Soak; Water level drops


436 𪷁 U+2ADC1 chéng

* 疑同"澂"。 * 拼音chéng。 * 中国人名用字

(translated) Probably the same as "澂"; Used in Chinese personal names


437 𬇫 U+2C1EB

* 读音baz 戽

(translated) Pronounced "baz"; scoop


438 𬇧 U+2C1E7

* 读音chang 之间

(translated) Pronounced "chang", used in the context of "between"


439 𣾵 U+23FB5

* 读音choe 刺耳

(translated) Pronounced "choe", meaning ear-piercing; grating; jarring; harsh


440 𠹲 U+20E72

* 读音chứ 吗(表疑问)

(translated) Pronounced "chứ"; interrogative particle (question marker)


441 𡤊 U+2190A

* 读音chửa 怀孕

(translated) Pronounced "chửa"; pregnant


442 𢭿 U+22B7F

* 读音phảy 义未详

(translated) Pronounced "phảy", meaning unknown


443 U+48C9

* 读音sab。 音译字。 * 古文書所見奴婢名也。 * 犬名也

(translated) Pronounced "sab"; transliterated word; Slave name (in ancient documents); Dog name


444 𫴴 U+2BD34

* 读音sho()。义未详

(translated) Pronounced "sho" ( ). Meaning unclear


445 𭰐 U+2DC10

* 读音su, 有姓氏"~脇"

(translated) Pronounced "su"; used in the surname "𭰐脇"


446 𪣡 U+2A8E1

* 读音to, 人名用字:柳在~

(translated) Pronounced "to"; used in personal names


447 𫮤 U+2BBA4

* 〔読み〕 やち。 * 苗字に 漂(やち)がある。 * "谷地(やち)"とは、 水草などの生える 低湿地のこと

(translated) Pronounced "yachi"; Used in surnames as "Yachi" (written as 漂); Refers to "yachi (谷地)", meaning low wetlands where aquatic plants and similar vegetation grow


448 𭰓 U+2DC13

* 读音택 人名用字。兵第二大隊中隊長南宮~

(translated) Pronounced "택"; Used for personal names; Example: Nangong ~, company commander of the second battalion


449 𬈢 U+2C222

* 读音mếu 哭

(translated) Pronounced as "mếu"; cry


450 𣲚 U+23C9A rén

* 拼音rén。粤语jàn

(translated) Pronounced as "rén" in Mandarin Chinese; pronounced as "jàn" in Cantonese Chinese


451 𥸗 U+25E17

* 拼音sǎ。瑟

(translated) Pronounced as "sǎ"; Same as "瑟"


452 𥂋 U+2508B

* 拼音tú

(translated) Pronounced as "tú"


453 U+3D23

* 拼音yí。夷则, 古乐十二律之一。比" 夷则"高两个八度记为" 㴣则"

(translated) Pronounced as *yí*; In ancient Chinese music, it refers to a pitch that is two octaves higher than "Yízé" (夷則), one of the twelve pitches; specifically used in "㴣則"


454 𪇨 U+2A1E8

* 读音bồ[~ 鴝]鸽子

(translated) Pronounced as bo; pigeon


455 𤂧 U+240A7

* 读音bong 海金沙属

(translated) Pronounced as bong; genus Lygodium


456 𬈰 U+2C230

* 读音chảy, 义未详

(translated) Pronounced as chảy; meaning unclear


457 𬈉 U+2C209

* 读音cáu 义未详

(translated) Pronounced as cáu; meaning unknown


458 𤄲 U+24132

* 读音cấn。 * 渣滓。 * 沉淀

(translated) Pronounced as cấn; dregs; sediment


459 𣴘 U+23D18

* 拼音dà。大吕, 古乐十二律之一。比" 大吕"高两个八度记为"吕"

(translated) Pronounced as dà; Dàlǚ, one of the twelve pitches in ancient Chinese music; Refers to a pitch that is two octaves higher than "Dàlǚ" and is denoted as "Lǚ" in musical notation


460 𭳥 U+2DCE5

* 读音곡 人名用字。洪相~

(translated) Pronounced as gok; Used in personal names, e.g., Hong Xiang-


461 U+3D0C

* 拼音gū。姑洗, 古乐十二律之一。比" 姑洗"高八度记为" 㴌洗"

(translated) Pronounced as gū; Guxi, one of the twelve pitches in ancient Chinese music; In ancient music, "Chuoxi" refers to a pitch one octave higher than "Guxi"


462 𠽞 U+20F5E

* 读音hỏn 义未详

(translated) Pronounced as hỏn; meaning unknown


463 𣳜 U+23CDC fàn

* 拼音jǐng

(translated) Pronounced as jǐng


464 𢥉 U+22949

* 读音nhãng 忽略

(translated) Pronounced as nhãng; to ignore


465 𡁼 U+2107C

* 读音phều 发噼啪声

(translated) Pronounced as phều, describing a crackling sound


466 𤋻 U+242FB

* 读音phới [ 弗~]颤动, 挥动

(translated) Pronounced as phới [in 弗~]: to tremble, vibrate; to wave, wield


467 𤅖 U+24156 pàn

* 粤语pàn

(translated) Pronounced as pàn in Cantonese


468 𣷺 U+23DFA

* 读音そうsou、そぶsubu、そまsoma。 * [川(そうかわ・そぶかわ・そまかわ)] 姓氏。一说是"㵤"的异体字

(translated) Pronounced as sou, subu, soma (Japanese pronunciations); Surname; Variant form of "㵤"


469 𪒗 U+2A497

* 读音thâm, 黑色的

(translated) Pronounced as thâm; black


470 𬈼 U+2C23C

* 读音trôi( 被)淹死的

(translated) Pronounced as trôi; drowned


471 𣼶 U+23F36

* 读音vẩn 浑浊

(translated) Pronounced as vẩn; Turbid


472 U+3CD3 yòu

* 拼音yòu。 * 地名用字。 贾家~道。 * 中国人名用字

(translated) Pronounced as yòu; Used in place names, for example, in "Jiajia ~ Road"; Used in Chinese personal names


473 𪷐 U+2ADD0

* 拼音yǎ。中国人名用字

(translated) Pronounced as yǎ; used in Chinese given names


474 𥜙 U+25719 zàn

* 拼音zàn

(translated) Pronounced as zàn


475 𭓻 U+2D4FB

* 读音ビツ 与ミチ 义未详

(translated) Pronounced as ビツ and ミチ; meaning unknown


476 𣴙 U+23D19 chì

* 拼音chì

(translated) Pronounced chì


477 𭰌 U+2DC0C

* 读音dumz 湿

(translated) Pronounced dumz; wet


478 𦹻 U+26E7B

* 读音dâm 芙蓉

(translated) Pronounced dâm; hibiscus


479 𣼹 U+23F39

* 读音dợn 波形线

(translated) Pronounced dợn; waveform line


480 𤍃 U+24343

* 读音hây[~~] 玫红,桃红

(translated) Pronounced hây; rose red, peach red


481 𤂮 U+240AE hóng

* 拼音hóng。《碑別字》:"~, 鴻晉《范式碑》。"

(translated) Pronounced hóng; According to 《Stele Variant Characters》, refers to the character found in Hong Jin 《Fan Shi Stele》


482 𥋷 U+252F7

* 读音liếc 义未详

(translated) Pronounced liè; meaning unknown


483 𤃉 U+240C9

* 拼音lì。俗"瀝"。《可洪音義》:" 淋~:音歴。"

(translated) Pronounced lì; non-classical form of "瀝"


484 𫦇 U+2B987

* 读音miền 地名

(translated) Pronounced miǎn; place name


485 𭱑 U+2DC51 méng

* 拼音méng。佛经音译字

(translated) Pronounced méng; a transliteration character used in Buddhist scriptures


486 𭹓 U+2DE53

* 读音민 人名用字

(translated) Pronounced mín; used in personal names


487 𥭎 U+25B4E

* 读音măng 竹笋

(translated) Pronounced măng; bamboo shoot


488 𬈫 U+2C22B

* 读音ndaek 深

(translated) Pronounced ndaek; deep


489 𢬨 U+22B28

* 读音nhứ 诱使

(translated) Pronounced nhứ, meaning to entice; induce


490 𬄅 U+2C105

* 读音nát 困惑

(translated) Pronounced nát, meaning confused


491 𢄃 U+22103

* 读音phới [ 派~]有点兴奋

(translated) Pronounced phới; somewhat excited


492 𧐽 U+2743D

* 读音róm 毛毛虫

(translated) Pronounced róm; caterpillar


493 U+3D0D

* 读音seung。 地名也。今在江原道杆城

(translated) Pronounced seung; place name; now in Ganseong, Gangwon Province


494 𣽥 U+23F65 àn

* 拼音sè。见"𤅎"

(translated) Pronounced sè; see 𤅎


495 𫠸 U+2B838

* 读音têu 第一个人

(translated) Pronounced têu; meaning "the first person"


496 𨆺 U+281BA

* 读音vêu 瘦弱

(translated) Pronounced vêu; frail


497 𫪏 U+2BA8F

* 读音vẫn 义未详

(translated) Pronounced vẫn; meaning unknown


498 U+35B3

* 读音yeot。 音译字。 * 女婢名也

(translated) Pronounced yeot; Transliterated character; Name of a female servant


499 𪵰 U+2AD70 yǐn

* 拼音yǐn。中国人名用字

(translated) Pronounced yǐn; used in Chinese personal names


500 𣳀 U+23CC0 zhí

* 拼音zhí。唇声

(translated) Pronounced zhí; labial sound


501 𤃜 U+240DC

* 读音lieu, 义未详

(translated) Pronunciation "lieu"; meaning unknown