Structure 氵 | HanziFinder

3408 JToUf9nC

701
U+6ED4 tāo
Variants: 𣵥

* 弥漫,充满。 ~天。~~。 * 倨慢:"士不滥,官不~"

overflow; rushing water, a torrent

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC3733_EC3533_EC36
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6ED4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB19

702 𭵆
U+2DD46

* 读音xù。 * 义未详 见《汉字海》

(translated) Meaning unknown


703
U+6D8A niàn rěn liǎn niǎn
Variants: 𠗋

niǎn:* 出汗的样子:"~然汗出,霍然病已"。 rěn:* 古水名

dirt


704 𣸥
U+23E25 yàn

* 拼音yàn。地名用字

(translated) Used in place names


705 𣺧
U+23EA7 yáo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


706 𣳑
U+23CD1 shēn

* 同"臾"。 * 拼音shēn。 * 人名

(translated) Same as "臾"; Pronounced "shēn"; Personal name


707 𭰍
U+2DC0D

* 同"臣"

(translated) same as "臣"


708 𣴨
U+23D28
Variants: 𠗍

* 涕

(translated) tears

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_F63D

709
U+6DD0 chāng

* 古水名

(translated) ancient river name


710 𣲕
U+23C95
Variants:

* 同"坍"

(translated) Same as "坍"


711
U+6CEF miàn mǐn
Variants:

* 消灭,丧失。 ~灭(消灭净尽)。~除。~没( mò )(消失)。~默(寂然不言)。良心未~

destroy, eliminate; perish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6CEF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F1CE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED4484_ED4684_ED4584_ED4784_ED4884_ED4984_ED4A84_ED4B

712 𣴊
U+23D0A

* "泡" 的讹字。中国人名用字

(translated) corrupted form of "泡"; used in Chinese personal names


713
U+6D65 yì yà
Variants:

* 湿润:"渭城朝雨~轻尘"。 * 坑洼地

moist, wet, dampen

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D65
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F089

714
U+6D91 sōu shù sù
Variants:

* 〔~水〕水名,在中国山西省

river in Shansi province

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E6FA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D91
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F18E93_F18F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECCA84_ECC9

715
U+6D93 juān yuàn xuàn

* 细小的流水。 ~~。~滴。~埃(喻微末)。 * 选择。 ~吉。 * 除去,清除。 ~除不洁

brook, stream; select; pure

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D93
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EFD293_EFD493_EFD3

716 𣷤
U+23DE4
Variants:

* 同"㳷"

(translated) Same as "㳷"


717 𪧓
U+2A9D3

* 拼音bó。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


718
U+6D27 wěi
Variants:

* 〔~川〕地名,在中国河南省尉氏县

name of a river in honan

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E82C43_E82D43_E82E
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F09132_F09232_F08F32_F09032_F08E32_F08D32_F09332_F09432_F0A232_F09D32_F09632_F09532_F09732_F0A332_F09A32_F09B32_F09C32_F09832_F09932_F09E32_F0A132_F0A032_F09F32_F0A4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EE7752_EE7856_F01056_F00F56_F01156_F01256_F01356_F01456_F01556_F01856_F01656_F01956_F01756_F01A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E73071_E73171_E73271_E733
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D27
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EEB8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E2C783_E2C883_E2C983_E2CA83_E2CB83_E2CC83_E2CD83_E2CE83_E2CF83_E2D083_E2D183_E2D283_E2D383_E2D483_E2D583_E2D683_E2D783_E2D983_E2DA83_E2DB83_E2D883_E2DC83_E2DD83_E2DE83_E2DF83_E2E083_E2E183_E2E283_E2E383_E2E483_E2E583_E2E683_E2E783_E2E883_E2E983_E2EA83_E2EB83_E2EC83_E2ED83_E2EE83_E2EF83_E2F083_E2F1

719
U+3CD9 xuàn
Variants:

* 同"涓"

(non-classical form of 涓) a brook, the smallest drop of water, to expel evil influences; to eliminate; rid off, to clean up, to select, a tributary (or a river), the flowing of a spring, (interchangeable 泫) to glisten; to sparkle, to weep


720
U+6D6F

* 〔~水〕水名,在中国山东省

name of a river in Shandong

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D6F

721
U+6DA1 wō guō
Variants:

wō:* 水流旋转形成中间低洼的地方。 旋~。~流。 * 涡状。 酒~(亦作"酒窝")。~轮机。 guō:* 〔~河〕水名,源于中国河南省,流入安徽省。 * (渦)

swirl, whirlpool, eddy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EAA084_EAA1

722 𣴡
U+23D21
Variants:

* 同"滗"

(translated) Same as "滗"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E937

723 𬇧
U+2C1E7

* 读音chang 之间

(translated) Pronounced "chang", used in the context of "between"


724
U+6DAB guàn
Variants:

* 沸滚。 ~沸。~汤(沸腾的水)

(translated) boil; rolling boil

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DAB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F12C93_F12D

725 𣶎
U+23D8E
Variants:

* 同"岶"

(translated) Same as "岶"


726
U+6E7B zhūn chún
Variants:

* 古同"淳"

pure, unmixed, genuine; honest

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E6F6
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E8E8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBCB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DF3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECE284_ECE384_ECE484_ECE584_ECE684_ECE784_ECE884_ECE984_ECEA84_ECEB84_ECEC

727 𠴥
U+20D25

* 读音ngoàm 馋嘴的

(translated) Gluttonous; greedy for food


728 𠵽
U+20D7D

* 韩国音译字, 读音ba [~唎塞人] 即法利赛人,见于朝鲜早期《 圣经》

(translated) Korean transliteration character, pronounced "ba"; used to represent "Pharisee", found in early Korean Bibles


729 𠶕
U+20D95

* 读音chẩu 噘嘴,露齿

(translated) Pout; Bare teeth


730
U+6CE6

* 水波纹。 * 曲岸外侧

(translated) water ripple; outer side of a curved bank


731
U+6D1D àn yàn è

àn:* 渜水(温水)。 yàn:* 古水名。 è:* 〔窏~〕见"窏"

(translated) Warm water; Ancient water name; See "窏"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D1D

732
U+3CDB

* 拼音yú。污

dirty; filthy, corrupt, soap, black, to unravel silk threads


* 溶化,散失。 烟~云散。~融(亦作"消溶")。~失。~逝。~亡。~沉。~极。~化。 * 灭掉,除去。 ~除。~灭。~毒。~炎。 * 把时间度过去。 ~夜。~夏。~闲。~遣。~磨( mó )。 * 减少,损失,耗费。 ~耗。~损。~退。 * 需要。 不~说。 * 中医学病名。 ~疾。~渴

vanish, die out; melt away

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D88
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F10993_F10A93_F10B

734
U+6D99 lèi
Variants:

* 同"泪"(日本汉字)

tears; weep


735
U+6DB1 zhàng
Variants:

* 古同"涨",水大

(translated) Same as ancient "涨"; large volume of water

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED73

736
U+6DBB gàn

* 水名

(translated) name of a river

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DBB

737
U+6DED
Variants: 𣸔

* 〔~挐( rú )〕即杷,一种农具。亦作"渠挐"

(translated) Refers to 杷, a type of farming tool; also known as "渠挐"


738
U+3D08 yìn
Variants:

* 同"垽"

(same as 垽) sediment; dregs; precipitate; lees


739 𣶡
U+23DA1 càn

* 拼音càn。水清澈状

(translated) Appearance of clear water; state of clear water


740 𣷅
U+23DC5

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


741
U+6E23 zhā
Variants: 𥹁

* 提出精华或汁流后剩的东西。 ~子。~滓。豆腐~。 * 碎屑。 干粮~儿

refuse, dregs, lees, sediment


742 𥒟
U+2549F
Variants:

* 同"砭"

(translated) Same as "砭"


743
U+4E7C cui

* 〈韩〉奴婢名用字。例。 釗乼伊、鐵乼伊。 * 〈韩〉地名用字。例。 乼洞。 * 〈韩〉绳条

rope


744 𠸁
U+20E01 pài

* 同"哌"。 * 拼音pài。 * 有机物旧译用字

(translated) Same as "哌"; Formerly used in translations of organic matter


745 𪡤
U+2A864 chún

* 疑同"滣"。 * 拼音chún。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "滣"; Used in Chinese personal names


746 𪣡
U+2A8E1

* 读音to, 人名用字:柳在~

(translated) Pronounced "to"; used in personal names


747 𭎨
U+2D3A8

* 韩国人名用字。崔載~

(translated) Used in Korean personal names; Example: Choi Jae-𭎨


748 𢬥
U+22B25

* 同"𦀾"。 * 读音dan [~]风流韵事。[~]手牵手; 同"𥆀" "𢏠" "𠒥" "𤉜"

(translated) Same as "𦀾"; pronounced "dan", for example in "romantic affair", "holding hands"; same as "𥆀" "𢏠" "𠒥" "𤉜"


749
U+6CB2 tuó duò
Variants:

tuó:* 古同"沱"。 duò:* 〔淡~〕(水)荡漾,如"春光~~秦东亭。"

float

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EBF233_EBF133_EBF533_EBF333_EBF6
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E52157_E86C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBA271_EBA1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6CB1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA2F84_EA3084_EA3184_EA3284_EA33

750
U+6CD1 yōu yòu āo
Variants:

yōu:* 〔~泽〕古湖泊名,即今中国新疆罗布泊,如"敦薨之山,敦薨之水出焉,而西流注于~~。" yòu:* 古同"釉"。 āo:* 古水名,在中国湖南省长沙市

the vitreous glaze on china, porcelain, etc

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6CD1

751 𣳜
U+23CDC fàn

* 拼音jǐng

(translated) Pronounced as jǐng


752 𭰃
U+2DC03

* 同"汏"

(translated) same as "汏"


753
U+6D00 zhōu pán
Variants:

* 古同"盘",回旋

(translated) Ancient form of "盘", meaning revolve

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E96543_E96643_E96743_E968
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC80
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E59852_E59952_E59A52_E59B52_E59C52_E59E52_E59F52_E5A152_E5A0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69C327_E51227_76E4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F43F82_F44082_F44182_F44282_F44382_F44482_F44582_F44682_F44782_F44882_F449

754
U+6D08 wéi

* 〔~水〕河名,在中国湖北省

(translated) Name of a river in Hubei province, China

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D08

755
U+6D18 kǎo kào

kǎo:* 水干涸。 kào:* 车水

(translated) water dries up; to draw water with a waterwheel


756
U+6D2C sù shuò

sù:* 〔~~〕雨声。 shuò:* 大风雨

(translated) sound of rain; storm


757
U+6D51 gǔn hùn hún
Variants:

* 水不清,污浊。 ~水摸鱼。~浊。 * 骂人糊涂,不明事理。 ~人。~话。~蛋。~~噩噩。 * 全,满。 ~身。~然。 * 天然的,淳朴的。 ~古。~朴。~厚。 * 简直:"白头搔更短,~欲不胜簪。" * 姓

muddy, turbid; blend, merge, mix

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E3E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB7984_EB7A84_EB7B

758
U+3CE3

* 同"洸"字。 * 拼音lǎo。 * [~港村] 位于福建省南安县石井镇。旧属南安县四十四都

(translated) Same as "洸"; Pinyin "lǎo"; [㳣港 Village] Located in Shijing Town, Nan"an County, Fujian Province. Formerly belonged to the Forty-fourth Du of Nan"an County


759 𣳫
U+23CEB
Variants:

* 同"汪"

(translated) Same as "汪"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC3B33_EC3C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C6A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EFE693_EFE993_EFE793_EFE8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB3684_EB3784_EB3884_EB39

760 𣳯
U+23CEF
Variants:

* 同"滋"

Semantic variant of 滋: grow, multiply, increase; thrive


761
U+6D76 láo

* 〔~浪〕惊扰,如"独行无侣心~~。"

(translated) Startled; disturbed, as in "浶浪" (làng) which describes a restless or uneasy state of mind


762
U+6D98
Variants:

* 水边:"在水之~"

river bank; water"s edge

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D98
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F095

763
U+6DA8 zhàng zhǎng
Variants:

zhǎng:* 水量增加,水面高起来。 ~潮。~落。~水。河水暴~。 * 价格提高。 ~价。~钱。物价飞~。 zhàng:* 体积增大。 豆子泡~了。 * 他~红了脸。 * 多出来。 ~出十块钱

rise in price

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED98

764
U+3CEE niào
Variants: 尿

* 同"尿"

(interchangeable 尿) urine, to urinate


765 𣴯
U+23D2F
Variants:

* 同"浍"

Semantic variant of 澮: irrigation ditch, trench; river


766 𣴿
U+23D3F

* 《管子· 轻重丁》:龙夏, 其于齐国四分之一也,朝夕外之, 所墆齐地者五分之一,非谷之所生也

(translated) referring to a part of land in Qi state that is unproductive or wasteland; describing a situation where a portion of Qi territory is infertile and unsuitable for growing grains


767 𣵍
U+23D4D méi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


768 𣵒
U+23D52

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


769 𣵭
U+23D6D
Variants:

* 同"汪"

(translated) same as "汪"


770 𪶇
U+2AD87

* 同"𪣡"

(translated) Same as "𪣡"


771 𭰛
U+2DC1B

* 樑上塗灰仰土缺落西翼閣樑木傾仄碑刻塡紅洗~ 門

(translated) dilapidated (beam plastered with ash and earth); slanting (pavilion beam); damaged (door with red inscription)


772
U+6DC0 diàn

* 浅的湖泊。 白洋~。荷花~。 * 渣滓,液体里沉下的东西,亦指难溶解的物质下沉到溶液底层。 沉~。积~。[淀粉]有机化合物,白色,不溶于水,米、麦、甘薯、马铃薯中含量很多。工业上应用很广

shallow water, swamp; swampy

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FB1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECA184_ECA2

773
U+6DF3 zhūn chún zhǔn

chún:* 朴实。 ~朴。~厚。~古。~风(质朴敦厚的风气)。 * 成对。 * 古同"醇",酒味厚、纯。 zhūn:* 浇灌:"~而渍之"

honest, simple, unsophisticated; cyanogen; ethane dinitrile

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E6F6
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E8E8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBCB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DF3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBCB93_F17C93_F17F93_F18093_F18193_F18293_F18393_F17D93_F17E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECE284_ECE384_ECE484_ECE584_ECE684_ECE784_ECE884_ECE984_ECEA84_ECEB84_ECEC

774
U+6DFD zhǐ

* 水名

(translated) water name


775
U+6E04 fēi

* 〔~水〕古河名,流入中国湘江

(translated) ancient river name, river flowing into the Xiang River


776
U+6E0F qi

* 古同"漪"

(translated) ancient form of "漪"


777
U+3CF9 wǎng
Variants:

* 拼音wǎng。 * 大水。 * 水名

flood; a great flood; massive water, name a river, name of a place in today"s Shanxi Province east of Yin county, (same as 汪) deep and extensive (said of water)


778 𣶅
U+23D85
Variants:

* 同"涺"

(translated) Same as 涺


779 𣶵
U+23DB5

* 同"涉"

(translated) Same as 涉


780 𣷪
U+23DEA wǎng

* 拼音wāng。同"汪"

(translated) same as 汪


781
U+6E32 xuàn
Variants:

* 把水、墨淋在纸上再擦匀的画法。 ~染( ➊ 中国画技法之一,用水墨或淡的色彩烘涂画面,以加强艺术效果; ➋ 喻夸大地形容; ➌ 文艺作品中通过多方面的描写、形容或烘托来突出形象)

add repeated washes of color

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED82

782
U+6E3A miǎo

* 微小。 ~小。~不足道。 * 水势辽远。 浩~。~邈。~~。~然。 * 茫茫然,看不清楚。 ~茫。~无人迹

endlessly long, boundless, vast

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED4E84_ED4F

783
U+6E3B shèng xǐng

* 古同"省",减少。 * 水门。 * 姓

(translated) Ancient form of "省", meaning reduce; Water gate; Surname

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F513
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F45031_F45131_F45231_F45531_F45731_F45631_F45431_F45331_F45831_F45E31_F46031_F45C31_F45B31_F45F31_F45A31_F45D
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E38971_E38A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E3B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E1B482_E1B582_E1B682_E1B782_E1B882_E1B982_E1BA82_E1BB82_E1BC82_E1BD82_E1BE82_E1BF82_E1C082_E1C182_E1C2

784
U+6E7C niè
Variants:

* 同"涅"

black mud; slime

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D85
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EBD384_EBD4

* 沾了水或是含的水分多,与"干"相对。 ~度。潮~。~润。~热。~漉漉。 * 中医学名词。 ~气。~邪。~泻

wet, moist, humid, damp; illness

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FD5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EAB4

786 𭱠
U+2DC60

* 《行林抄》: 引迦吒也二合四~僧思孕反诃五鉢囉鉢底十八反六嚩折罗二

(translated) According to 《Xinglin Chao》, it cites Kāṭa, also indicating "two combined, four ~ saṃsīyùnfǎn hē, five, bōlāpōdǐ, eighteen reverse six, vajra, two"


787 𥒀
U+25480

* 拼音wù。磓~

(translated) Pinyin wù. Used in 磓~


788
U+44C5
Variants:

* 同"芹"。 * 拼音qín

(same as 芹) celery; a kind of watr plant


789 𣓦
U+234E6

* 读音phím 烦恼

(translated) worry


790
U+6D5A cún xùn jùn

jùn:* 疏通,挖深。 疏~。~河。~泥船。 * 深。 ~哲(深沉而有智慧)。 * 掘取,榨取。 xùn:* 〔~县〕地名,在中国河南省

dredge

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E91057_E911
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D5A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F13293_F13393_F131
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE7884_EE7984_EE7A

791
U+6D63 huàn guǎn wǎn
Variants: 𤃬

* 洗。 ~衣。~纱。~雪。~濯。 * 中国唐代定制,官吏十天一次休息沐浴,每月分为上、中、下浣,后借作上旬、中旬、下旬的别称

to wash, to rinse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E96B27_6D63
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F18693_F18793_F188
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECF284_ECF384_ECF484_ECF5

792
U+6D7E chēng
Variants: 𣵩

* 棠枣汁

(translated) jujube juice

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D7E27_E8B3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED75

* 不光滑,不滑溜。 轮轴发~。 * 一种使舌头感到不滑润不好受的滋味。 苦~。这个柿子很~。 * 文字难读难懂,不流畅。 晦~。生~。~讷

astringent; harsh; uneven, rough

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA2D81_EA2E

794 𣴦
U+23D26
Variants:

* 同"泓"

(translated) Same as "泓"


795 𣵘
U+23D58 yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


796 𣵟
U+23D5F luǒ

* 拼音luǒ。疑同"潦"

(translated) suspected to be the same as "潦"


797 𪶃
U+2AD83

* 《八辅》 第30区, 第3字

(translated) 《Ba Fu》, Section 30, 3rd character


798 𣶉
U+23D89
Variants:

* 同"戽"

(translated) Same as "戽"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED74

799 𣶟
U+23D9F
Variants:

* 同"沧"

Semantic variant of 滄: blue, dark green; cold


800 𣷂
U+23DC2 bǎo

* 的类推简化字。 中国人名用字

(translated) simplified form by analogy; Chinese personal name character


801 𣷣
U+23DE3

* "洞" 的讹字

(translated) corrupted form of "洞"