* 人名用字。 同"𡺬"
(translated) Used in personal names; same as "𡺬"
* 人名用字。 同"𡺬"
(translated) Used in personal names; same as "𡺬"
* 拼音yì、yí。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 充满而流出来。 ~流。河水四~。洋~。充~。~于言表。 * 过分。 ~美。~恶。~誉。 * 超出。 ~出此数。 * 古同"镒",古代重量单位
overflow, brim over; full
* 吞咽。 * 笑
(translated) swallow; laugh
* 吞咽。 * 笑
(translated) swallow; smile
* 拼音yán。 * 碗。 * 盏
(a non-classical form) a bowl, a small shallow container; a small cup
* 拼音yán。 * 碗。 * 盏
(a non-classical form) a bowl, a small shallow container; a small cup
* 同"缺"
(translated) same as "缺"
* 拼音xiōng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音mēng。 * [~鸡]。 * 眼皮上的疤瘌。 * 眼皮上有疤瘌的人。 * 地名用字, 澳门半岛西边有一条街道叫泗街(又叫十月初五日街)。 * 《八辅》 第25区, 第86字
(Cant.) scars on the eyelid; phonetic
* 同"鉢"
(translated) same as 鉢; earthen bowl; alms bowl
* 日本户政用字
(translated) Character used for Japanese family registry
* 同"嗑"。 * 拼音kē
(translated) Same as "嗑"; crack and eat seeds or nuts
* 疑同"葢"。 * 拼音gài。 * 中国人名用字
(translated) Same as "葢"; Used in Chinese personal names
* 金文隶定字。 無上下文。字見《 殷周金文集成引得》622頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第7381器銘文中
(translated) clerical form of bronze script; original form of bronze script
* 同"饛"
(translated) same as 饛
yì:* 咽喉,喉咙。 ài:* 〔~~〕笑声,如"一幸得胜,疾笑~~"。 * 咽喉窒塞,噎
the throat; to quarrel, choke
* 拼音lì。器名
(translated) vessel name
* 同"䀉"
(translated) Same as "䀉"
* 同"藩"
(translated) Same as "藩"
* "𡽳" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𡽳"
* 同"䀀"
(translated) same as 䀀
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》616頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2782器銘文中
(translated) Li Script form of Bronze Script; Meaning unknown; Original form of Bronze Script
níng:* 古同"寧"。 nìng:* 古同"寧"
used as a term of comparison
* 拼音hé。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"盥"
(translated) Same as "盥"; wash
* 同"溢"
(translated) same as "overflow"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names;
* 古代帝王或大官死后评给的称号。 ~号。~法。~宝(帝王陵墓中,刻有帝后谥号的印玺)。 * 叫作,称为:"身死无名,~为至愚"
to confer posthumous titles
* 读音buồn 悲伤的,忧郁的
(translated) sad; melancholy
* 〔~水〕今中国江西省龙开河的古称。 * 水等向上涌。 河水~溢。热血~涌
an affluent of the River Yangtze near Kiukiang
* "爁" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of 爁
* 同"盋"
(translated) Same as 盋
* 拼音chù。盂
(translated) basin; bowl; utensil
gài:* 有遮蔽作用的东西。 ~子。锅~。瓶~。膝~。天灵~。 * 伞。 雨~。 * 由上往下覆,遮掩。 覆~。遮~。掩~。~浇饭。 * 压倒,超过。 ~世无双。 * 方言,超出一般地好。 这本书真叫~! * 用印,打上。 ~章。~戳子。 * 造(房子) ~楼。翻~。 * 文言虚词(①发语词,如"~闻";②表大概如此,如"~近之矣";③连词,表示原因,如"有所不知,~未学也")。 gě:* 古地名,在今中国山东省沂水县西北。 * 姓。 hé:* 同"盍",文言虚词,何不
cover, hide, protect
* 同"忡"。 * 拼音chóng。 * 忧
(translated) Same as "忡"; worry; anxious
* 同"杯"
(non-classical form of U+76C3 盃 U+676F 杯) cup; a tumbler; a glass
yūn:* 燃微火的火堆:"凿地为坎,置~火,覆武其上。" * 燃烧不旺的火堆冒出的浓烟:"此时放火作~,少得烟气,则免于霜矣。" yǔn:* yǔn ㄩㄣˇ 闷热
sultriness, stuffiness
* 同"盈";見
(translated) Same as 盈; Refer to 盈
* 同"碗"
bowl, basin, cup
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 金文隶定字, 同"宇"。 字見《殷周金文集成引得》616 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3724器銘文中
(translated) Clerical script form, same as "宇"; Original form
* 同"蓧"。 * 拼音diàn。 * 古代除草的农具
(translated) Same as "蓧"; ancient agricultural tool for weeding
* 同"冲"。 * 拼音chōng。 * 空虚
(translated) Same as "冲"; empty
* 拼音shè。器名
(translated) Name of a utensil
* 疑为"𥔁"讹字。 * 拼音pǐ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𥔁"; Used in Chinese personal names
* 拼音wēn。地名. 在四川省境内
(translated) Place name in Sichuan province
* 拼音pén。同"喷"
(non-classical form of噴) to spurt; to blow out; to puff out, to snort, sound of flowing water
* 《五佛顶三昧陀罗尼经》: 也二合乌驮攞觅~经二合儗
(translated) phonetic transcription of "wu tuo la mi"; phonetic transcription of "jing er he ni"
* 同"盐"
(translated) Same as salt
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"𨜴"
(translated) Same as "𨜴"
jiàn:* 栏杆:"阁中帝子今何在?~外长江空自流"。 * 圈( juàn )兽类的栅栏。 ~车(①运兽用的有栏杆的车;②古代押运囚犯的车)。~阱。~圈( juàn )。 kǎn:* 〔门~〕门下的横木。亦作"门坎";亦称"门限"
threshold, door-sill
* 同"猛"。 * 拼音měng。 * 人名用字。 辅国将军朱观~,高密康穆王朱当湄之孙
(translated) Same as "猛"; Used in personal names
yūn:* 鬱煙;煙熅。 * 沒有火焰的微火。 * 暖和。 * 寬容。 yǔn:* 用烙鐵或熨斗燙平衣物。後作"熨"。 wěn:* 〔熅㶧〕熱
smooth out, iron out
* 同"盓"
(translated) same as 盓
* 同"盞"。 * 拼音zhǎn。 * 中国人名用字
(translated) Same as 盞; Used in Chinese personal names
* 盒子的俗称。 * 姓
(translated) Common name for box; Surname
* 拼音yì。地名
(translated) place name
* 险要的地方。 ~口。要~。关~。险~。 * 狭窄。 ~巷。~路。狭~。 * 穷。 ~穷。~窘。贫~
narrow, confined; a strategic pass
* 同"溋"
(translated) same as "溋"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "繿" 的类推简化字
(same as U+8964 襤) clothes without hem; ragged garments; sloppily dressed
* "𧸦" 的类推简化字。 * 拼音làn[~]贪财。 吴语
(translated) analogously simplified form of "𧸦"; pronounced làn, meaning "greedy for money" (in Wu dialect)
* 《龍龕手鑑· 卷四·力部第二十三》:",尼六反。" 疑同"衄"
(translated) suspected to be same as "衄" (nasal bleeding; defeat)
* 同
(translated) same as
* 同"寜"
(translated) same as "寜"
* 同"𡶃"
(translated) Same as "𡶃"
* 读音aek 不要(脸):~(不要脸, 丢人)
(translated) shameless; disgraceful
* 同"湓"。中国人名用字
(translated) Same as "湓"; Used in Chinese personal names
* 拼音mì。[~溢] 水之状
water current; water flow
* 铫子,一种烧水或煮东西的器具。 * 熬煮:"命巫彭桐君处方~饵。"
(translated) Diàozi, a utensil for boiling water or cooking; To decoct
* 古代的一种盆,腹大口小。 * 盛( shèng ),充盈。 春意~然。诗意~然
cup; pot; bowl; abundant
* 同"簋"
(translated) Same as 簋
* 同"卣"
(translated) Same as 卣
* 传说中的一种人工培养的毒虫,专用来害人。 ~惑。 * 人腹中的寄生虫。 * 毒害人之物。 ~毒
poison; venom; harm; bewitch
* 土地温暖。 * 水产养殖场的一种,海水流通的滨海地区多有之。塭场一般广约百多亩,周围择点设闸,潮来任其涨满,潮退便在闸口置网,渔获量无一定
fish farm
* 同"曼"
(translated) Same as "曼"
wēn:* 〔~桲〕a.落叶灌木或小乔木,叶椭圆形,花白色或淡红色,果实秋季成熟。b.榅桲树的果实,黄色,有香气,味甘酸,可以吃,又供药用。 * 根。 yùn:* 草木繁盛。 * 椟
pillar, cryptomeria
* 充满。 ~满。~溢。充~。沸反~天。 * 多余。 ~余。~亏。~利
fill; full, overflowing; surplus
* 同"簋"
(translated) same as gui; ancient food container
* 拼音tuí。器名
a kind of vessel; a container
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
yùn:* 乱麻;旧絮。 * 乱。 * 古通"蕴"。 yūn:* 〔絪~〕古同"氤氲"。 * (緼) wēn:* 赤黄色。 * 饶
tangled hemp, raveled silk; vague, confused
* [㒎]依靠别人生活。胶辽官话、中原官话
(translated) Rely on others for livelihood
* "盒" 的讹字
(translated) corrupted form of "盒"
* 同"匼"
(translated) same as "匼"
* 同"廅"
caves; grottos on the mountain side, collapsed in ruins; destroyed; to clash; to bump against
* 古同"盐"
salt
* 同"盐"
(translated) same as salt
* 同"猛"。阮元刻本《 论语注疏·卷第二十· 子张问于孔子章》:"威而不也。 挍勘记:本猛, 误,今正。" * 《艺文类聚· 火》:取金无缘者, 执日高三四丈时,以向, 持燥艾承之寸馀,有顷焦之, 吹之则然,得火。 * 中国人名用字
(translated) Same as "猛"; Direction; Towards; Used in Chinese personal names
* 同"榅"
pillar, cryptomeria
* 小杯子。 酒~。茶~。把~。 * 指油灯盛油的浅盆。 灯~。 * 量词,指灯。 一~灯
small cup or container
* 同"盏"。中国人名用字
(translated) Same as "盏"; Used in Chinese personal names
* 拼音juàn。盂
(translated) basin; bowl; cup
* 疑同"盌"。 * 拼音wǎn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "盌"; Used in Chinese given names
* 拼音shè。器
vessel; container
* 同"鹽"
salt
* 读音vôi [ 焠~]熟石灰
(translated) slaked lime
* 同"壒"
(translated) same as "壒"
* 同"榼"
(translated) same as 榼